le Comité a entendu les exposés de 21 représentants d'organisations non gouvernementales, sur un total de 47 représentées à la session. | UN | واستمعت اللجنة إلى 21 ممثلا عن المنظمات غير الحكومية الـ 47 التي حضرت الدورة والبالغ عددها 47 منظمة. |
le Comité a entendu les représentants de 19 organisations non gouvernementales, qui ont eu l'occasion de répondre aux questions posées par ses membres. | UN | واستمعت اللجنة إلى 19 من ممثلي المنظمات غير الحكومية ممن أتيحت لهم فرصة الرد على الأسئلة التي أثارها أعضاء اللجنة. |
la Commission entend une déclaration de l'observateur du Saint-Siège. | UN | واستمعت اللجنة إلى بيان أدلى به ممثل الكرسي الرسولي. |
la Commission entend un bref exposé d'un jeune participant. | UN | واستمعت اللجنة إلى عرض موجز قدمه أحد المشاركين الشباب. |
la Commission a entendu un exposé oral sur les travaux de l'Équipe spéciale de l'évaluation de la pauvreté, présenté par le représentant de la Banque mondiale. | UN | واستمعت اللجنة الى تقرير شفوي عرضه ممثل البنك الدولي عن أعمال فرقة العمل المعنية بقياس الفقر. |
30. la Commission a entendu les témoignages de 61 militaires, y compris des prisonniers. | UN | ٣٠ - واستمعت اللجنة إلى ٦١ شاهدا عسكريا، من بينهم سجناء. |
le Comité a entendu sept représentants d'organisations non gouvernementales. | UN | واستمعت اللجنة إلى سبعة ممثلين عن المنظمات غير الحكومية. |
le Comité a entendu sept représentants d'organisations non gouvernementales. | UN | واستمعت اللجنة إلى سبعة ممثلين عن منظمات غير حكومية. |
le Comité a entendu les représentants de 6 des 54 organisations non gouvernementales qui assistaient à la session. | UN | واستمعت اللجنة إلى 6 ممثلين من المنظمات غير الحكومية التي حضرت الدورة والتي بلغ مجموعها 54 منظمة. |
le Comité a entendu les exposés de 21 représentants d'organisations non gouvernementales, sur un total de 32 organisations représentées à la session. | UN | واستمعت اللجنة إلى 21 ممثلا من 32 منظمة غير حكومية حضرت الدورة. |
le Comité a entendu les représentants de 28 des 34 organisations non gouvernementales qui assistaient à la session. | UN | واستمعت اللجنة إلى 28 ممثلا عن المنظمات غير الحكومية الـ 34 التي حضرت الدورة. |
287. le Comité a entendu les présentations techniques suivantes au titre de ce point: | UN | 287- واستمعت اللجنة في إطار البند إلى العروض الإيضاحية التقنية التالية: |
la Commission entend également des déclarations des représentants du Fonds monétaire international, de la Banque mondiale et de la Commission européenne. | UN | واستمعت اللجنة أيضا إلى بيانات أدلى بها ممثلو كل من صندوق النقد الدولي، والبنك الدولي، والمفوضية الأوروبية. |
la Commission entend également des déclarations des représentants de la Banque mondiale en Sierra Leone, du Fonds monétaire international et de la Communauté européenne. | UN | واستمعت اللجنة أيضا إلى بيانات أدلى بها ممثلو كل من البنك الدولي في سيراليون، وصندوق النقد الدولي، والجماعة الأوروبية. |
la Commission entend également une déclaration de l'observateur de l'Union interparlementaire. | UN | واستمعت اللجنة أيضا إلى بيان أدلى به المراقب عن الاتحاد البرلماني الدولي. |
la Commission a entendu des présentations spéciales faites par les représentants nationaux sur le suivi du Sommet mondial pour le développement social. | UN | واستمعت اللجنة إلى بيانات خاصة أدلى بها ممثلون وطنيون حول متابعة مؤتمر القمة العالمي للتنمية الاجتماعية. |
5. À sa 2e séance, le 25 mai, la Commission a entendu une déclaration liminaire de M. C. de Ville de Goyet, Coordonnateur des secours en cas d'urgence (Organisation panaméricaine de la santé). | UN | YO94-0256 ../.. ٥ - واستمعت اللجنة في جلستها الثانية، المعقودة في ٢٥ أيار/مايو، إلى بيان استهلالي من الدكتور سي. |
la Commission a entendu des déclarations d'observateurs formulées au nom du Chartered Institute of Arbitrators et de l'Union internationale des avocats. | UN | 397- واستمعت اللجنة إلى بيانين أدلى بهما مراقبان عن المعهد القانوني للمحكمين والاتحاد الدولي للمحامين. |
il a entendu six représentants d'organisations non gouvernementales. | UN | واستمعت اللجنة إلى ستة ممثلين للمنظمات غير الحكومية. |
le Comité entend des déclarations des représentants d'organismes et d'institutions spécialisées des Nations Unies et d'organisations non gouvernementales. | UN | واستمعت اللجنة الى بيانات أدلى بها ممثلو أجهزة اﻷمم المتحدة والوكالات المتخصصة ومنظمات حكومية دولية ومنظمات غير حكومية. |
il a également entendu des rapports oraux présentés par le Secrétariat. | UN | واستمعت اللجنة أيضا إلى تقارير شفوية قدّمتها الأمانة العامة. |
En République arabe syrienne, le Comité spécial a recueilli les témoignages de personnes qui ne vivent pas dans les territoires occupés mais qui sont restées en contact avec des habitants du Golan syrien arabe occupé. | UN | واستمعت اللجنة في الجمهورية العربية السورية إلى شهادات أشخاص غير مقيمين في اﻷراضي المحتلة لكنهم على صلة بسكان الجولان العربي السوري المحتل. |
la Commission a pris note de ces informations avec intérêt. | UN | 467- واستمعت اللجنة باهتمام إلى التقرير ذي الصلة. |