- Pour info, même si on avait pu passer un accord, je ne l'aurais pas fait - avec une balance. | Open Subtitles | لعلمكَ فحسب , حتّى لو لم يكن بوسعنا الإتفاق لن أقوم بإتفاقٍ مع واشٍ. |
Je me demande combien de ces gars sur le terrain savent que tu as été une balance avant que Cool Britannia était à la mode? | Open Subtitles | أتساءل كم من أولئك الرجال بالخارج يعلم أنك واشٍ من ما قبل الانفتاح البريطاني هذا؟ |
Tu sais, ton oncle et moi, on pense que t'as une balance dans tes rangs. | Open Subtitles | لأننا أنا وعمّك نظن أنه لديكَ واشٍ في منظمتك |
Je sais que si tu es inquiet d'avoir un rat dans ton organisation, c'est que déjà trop tard. | Open Subtitles | أعلم أنك لو قلقت بخصوص واشٍ في عصابتك فإن الأمر متأخر جدًا |
Où qu'on soit dans cette ville, on n'est jamais à plus d'un mètre d'un rat. Je vous veux sur le podium au dîner de l'ARS. | Open Subtitles | في هذه المدينة، لا يهم أين تكونين، فلا تبتعدين مسافة قدمين عن واشٍ. |
C'est vrai, et si l'un d'entre vous fait un truc de travers, je le saurai... parce que l'un d'entre vous est un mouchard... | Open Subtitles | هذا صحيح , وإذا فعلتوا أي شئ خاطئ فسأعرف لأن أحدكم واشٍ |
Messieurs, quelqu'un en qui je pensais avoir confiance est une taupe. | Open Subtitles | أيها السادة ، واحد منكم ظننت أنني أثق به .. هو واشٍ |
On n'a pas un indic qui nous fasse décoller de la rue. | Open Subtitles | ليس لدينا واشٍ يعطينا معلومات تتخطى الشارع |
Hier encore, on me prenait pour une balance. | Open Subtitles | انظر. انه فقط ذلك اليوم اعتقد الجميع انني واشٍ |
On n'a pas fait de prison ensemble, mais je suis pas une balance. | Open Subtitles | أوَتعلم؟ مجرّد كوني لم أمضِ محكوميّة معكم، لا يعني أنّي واشٍ مفهوم؟ |
Sinon je ferai savoir que tu es une balance. | Open Subtitles | إن لم تعطيني إياها ,سأنشر الخبر بأنك واشٍ |
Juice est le seul à pouvoir faire ça, et une balance qui cuisine une balance c'est pas super crédible. | Open Subtitles | إنّ (جوس)هو الوحيد القادر على فعلِ ذلك وواشٍ يفحصُ واشٍ لن يجعلنا نعتمد على ذلك. |
Ils ont envoyé une balance pour liquider une balance. | Open Subtitles | لقد أرسلوا واشٍ لكي يعرفوا واشٍ. |
Je savais qu'il y avait un rat parmi nous. | Open Subtitles | أتعلم، كنتُ أعرف أنّ بيننا واشٍ. |
Je l'ai entendu dire que Jimmy était un rat. | Open Subtitles | سمعتُه يقول أنّه يعتقد أنّ (جيمي) واشٍ. |
Le plan est annulé s'il y a un mouchard. | Open Subtitles | أعتقد أن الخطة تصبح بلا معنى إذا كان هناك واشٍ بيننا |
Même si je n'aime pas comment Jake nettoie ici, je ne suis pas un donneur ni un mouchard. | Open Subtitles | وحتى بهذا لا تعجبني طريقة تنظيف جاك حول هذا المكان أنا لست واشٍ ولا فأر |
Une autre catin a été éventrée et un mouchard m'a mené jusqu'à vous ! | Open Subtitles | مومس أخرى قد أُغتصبت ! واشٍ آخر أرسلنّي إليك |
Tu vois, la taupe qui t'a parlé de ma taupe était aussi une taupe. | Open Subtitles | الرجل الذي أخبرك عن الواشي هو واشٍ أيضاً |
J'essaye d'attraper une taupe. | Open Subtitles | أنا أحاول كشف واشٍ في الوقت الحالي. |
On les retrouvera. J'ai un indic dans la Cité... | Open Subtitles | لن يصعب الإمساك بهم؛ لديّ واشٍ في المدينة |
On a notre homme, merci de l'avertissement d'un cafteur américain héroïque. | Open Subtitles | لقد حصلنا على رجلنا المنشود بفضل تنبيه جاءنا من واشٍ أمريكي نبيل. |