"وافتتح الدورة" - Traduction Arabe en Français

    • la session a été ouverte par
        
    • a ouvert la session et
        
    • elle a été ouverte par
        
    • elle est ouverte par
        
    • la session est ouverte par
        
    • cette session a été ouverte par
        
    • la réunion a été ouverte par
        
    • inauguré la session
        
    la session a été ouverte par le Secrétaire général adjoint aux affaires juridiques, Conseiller juridique. UN وافتتح الدورة السيد هانز كوريل، وكيل اﻷمين العام للشؤون القانونية المستشار القانوني.
    la session a été ouverte par M. Hans Corell, Secrétaire général adjoint aux affaires juridiques, conseiller juridique. UN وافتتح الدورة السيد هانس كوريل، وكيل اﻷمين العام للشؤون القانونية، المستشار القانوني.
    la session a été ouverte par M. Guillermo Cano, l'un des vice-présidents du Comité à sa première session. UN وافتتح الدورة السيد غييرمو كانو، وهو أحد نواب رئيس اللجنة في دورتها اﻷولى.
    Le Secrétaire général adjoint aux affaires de désarmement a ouvert la session et fait une déclaration. UN وافتتح الدورة وكيل الأمين العام لشؤون نزع السلاح الذي أدلى أيضا ببيان.
    elle a été ouverte par le Président, S. E. l'Ambassadeur Dembri, en présence de M. B. Ramcharan, HautCommissaire adjoint aux droits de l'homme. UN وافتتح الدورة الرئيس، صاحب السعادة السفير دمبري، بحضور نائب مفوضة الأمم المتحدة السامية لحقوق الإنسان، السيد ب.
    elle est ouverte par le Président sortant, S. E. l'Ambassadeur Raimundo Pérez-Hernández y Torra (Espagne). UN وافتتح الدورة الرئيس المنتهية ولايته، سعادة السفير ريموندو بيريز - هرنانديز إي تورا (إسبانيا).
    la session a été ouverte par M. Ernest Petrič, Président de la Commission à sa soixantième et unième session. UN وافتتح الدورة السيد إيرنِست بيتريتش، رئيس اللجنة في دورتها الحادية والستين.
    la session a été ouverte par M. Maurice Kamto, Président de la Commission à sa soixante-troisième session. UN وافتتح الدورة السيد موريس كامتو، رئيس اللجنة في دورتها الثالثة والستين.
    la session a été ouverte par M. Nugroho Wisnumurti, Président de la Commission à sa soixante-deuxième session. UN وافتتح الدورة السيد نوغروهو ويسنومورتي رئيس اللجنة في دورتها الثانية والستين.
    la session a été ouverte par le Sous-Secrétaire général à la coordination des politiques et aux affaires interorganisations. UN وافتتح الدورة الأمين العام المساعد لتنسيق السياسات والشؤون المشتركة بين الوكالات.
    la session a été ouverte par Antonio Bernardini, Vice-Président du Comité préparatoire, qui a procédé à l'élection du Président du Comité. UN 5 - وافتتح الدورة السيد أنطونيو برنارديني، نائب رئيس اللجنة التحضيرية الذي أشرف على انتخاب رئيس اللجنة التحضيرية.
    la session a été ouverte par M. Enrique Candioti, deuxième viceprésident de la Commission. UN وافتتح الدورة السيد إنريكه كانديوتي، النائب الثاني لرئيس اللجنة.
    la session a été ouverte par le Secrétaire général adjoint aux affaires juridiques, Conseiller juridique de l'Organisation des Nations Unies, Hans Corell. UN وافتتح الدورة وكيل الأمين العام للشؤون القانونية والمستشار القانوني للأمم المتحدة، هانز كوريل.
    la session a été ouverte par le Secrétaire général adjoint aux affaires juridiques. UN وافتتح الدورة وكيل الأمين العام للشؤون القانونية، المستشار القانوني.
    la session a été ouverte par un représentant de la Haut—Commissaire aux droits de l'homme. UN وافتتح الدورة ممثل عن المفوضة السامية لحقوق الإنسان.
    la session a été ouverte par le Chef du Service d'appui du Haut—Commissariat des Nations Unies aux droits de l'homme. UN وافتتح الدورة رئيس فرع خدمات الدعم بمكتب المفوض السامي لحقوق الإنسان.
    la session a été ouverte par M. Enrique Candioti, Président de la Commission à sa cinquantecinquième session. UN وافتتح الدورة السيد إنريكه كانديوتي رئيس اللجنة في دورتها الخامسة والخمسين.
    Le Président de la Commission a ouvert la session et a fait une déclaration liminaire. UN وافتتح الدورة رئيس اللجنة وألقى كلمة افتتاحية.
    elle a été ouverte par M. Julian Burger, Coordonnateur du Groupe des peuples autochtones et des minorités. UN وافتتح الدورة السيد جوليان برغر، منسق وحدة الشعوب الأصلية والأقليات.
    elle est ouverte par le Président sortant, S.E. l'Ambassadeur Raimundo PérezHernández y Torra (Espagne). UN وافتتح الدورة الرئيس المنتهية ولايته، سعادة السفير ريموندو بيريز - هرنانديز إي تورا (إسبانيا).
    la session est ouverte par le président sortant, S.E. l'Ambassadeur Jean-Marc Boulgaris (Suisse). UN وافتتح الدورة الرئيس المنتهية ولايته، سعادة السفير جان - مارك بولغاري (سويسرا).
    cette session a été ouverte par le Sous-Secrétaire général aux droits de l'homme, qui a prononcé une allocution liminaire. UN وافتتح الدورة اﻷمين العام المساعد لشؤون حقوق اﻹنسان، الذي ألقى بيانا افتتاحيا.
    la réunion a été ouverte par le Haut Représentant pour les affaires de désarmement, qui a fait une déclaration. UN وافتتح الدورة الممثل السامي لشؤون نزع السلاح الذي أدلى أيضاً ببيان.
    Le Président de la République du Kenya, S. E. M. Daniel Toroitich arap Moi, a ensuite pris la parole devant la Commission et a inauguré la session. UN 10 - وبعد ذلك ألقى الرئيس دانيال تورويتيش آراب موي، رئيس جمهورية كينيا، خطاباً في اللجنة وافتتح الدورة.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus