La Conférence a été ouverte par le Président du Comité spécial. | UN | وافتتح رئيس اللجنة الخاصة المؤتمر. |
266. La session a été ouverte par le Président, Nurul ISLAM. | UN | ٦٦٢ - وافتتح رئيس اللجنة نور اﻹسلام الدورة. |
La réunion directive a été ouverte par le Président du Conseil du commerce et du développement. | UN | 12- وافتتح رئيس مجلس التجارة والتنمية الدورة التنفيذية. |
La réunion directive a été ouverte par le Président du Conseil du commerce et du développement. | UN | 13 - وافتتح رئيس مجلس التجارة والتنمية الدورة التنفيذية. |
La septième session du Comité spécial a été ouverte par son président, Don MacKay, Ambassadeur de la Nouvelle-Zélande. | UN | 5 - وافتتح رئيس اللجنة المخصصة، دون مكاي، سفير نيوزيلندا، الدورة السابعة للجنة. |
7. La vingtième session extraordinaire a été ouverte par le Président du Conseil. | UN | 7- وافتتح رئيس مجلس حقوق الإنسان الدورة الاستثنائية العشرين للمجلس. |
9. La vingt et unième session extraordinaire a été ouverte par le Président du Conseil. | UN | 9- وافتتح رئيس مجلس حقوق الإنسان الدورة الاستثنائية الحادية والعشرين للمجلس. |
La vingt-deuxième session extraordinaire a été ouverte par le Président du Conseil. | UN | 9- وافتتح رئيس مجلس حقوق الإنسان الدورة الاستثنائية الثانية والعشرين. |
7. La dixième session extraordinaire a été ouverte par le Président du Conseil. | UN | 7- وافتتح رئيس المجلس الدورة الاستثنائية العاشرة. |
7. La onzième session extraordinaire a été ouverte par le Président du Conseil. | UN | 7- وافتتح رئيس المجلس الدورة الاستثنائية الحادية عشرة. |
7. La douzième session extraordinaire a été ouverte par le Président du Conseil. | UN | 7- وافتتح رئيس المجلس الدورة الاستثنائية الثانية عشرة. |
7. La huitième session extraordinaire a été ouverte par le Président du Conseil. | UN | 7- وافتتح رئيس المجلس الدورة الاستثنائية الثامنة. |
10. Le 16 février 2009, la session du Groupe a été ouverte par le Président, M. Gustavo Ainchil, (Argentine). | UN | 10- وافتتح رئيس الفريق، السيد غوستافو اينتشيل من الأرجنتين، الدورة في 16 شباط/فبراير 2009. |
10. Le 14 avril 2009, la session du Groupe a été ouverte par le Président, M. Gustavo Ainchil, (Argentine). | UN | 10- وافتتح رئيس الفريق، السيد غوستافو اينتشيل من الأرجنتين، الدورة في 14 نيسان/أبريل 2009. |
La douzième session extraordinaire a été ouverte par le Président du Conseil. | UN | 7 - وافتتح رئيس المجلس الدورة الاستثنائية الثانية عشرة. |
7. La treizième session extraordinaire a été ouverte par le Président du Conseil. | UN | 7- وافتتح رئيس المجلس الدورة الاستثنائية الثالثة عشرة. |
La session a été ouverte par le Président du Groupe de travail, qui a prononcé une allocution liminaire. | UN | 5 - وافتتح رئيس الفريق العامل الدورة، وأدلى ببيان استهلالي. |
La session a été ouverte par le Président du Groupe de travail, qui a prononcé une allocution liminaire. | UN | 5 - وافتتح رئيس الفريق العامل الدورة، وأدلى ببيان استهلالي. |
7. La septième session extraordinaire a été ouverte par le Président du Conseil. | UN | 7- وافتتح رئيس المجلس الدورة الاستثنائية السابعة. |
La session a été ouverte par son président. Dans ses observations liminaires, il a appelé l'attention sur les multiples défis auxquels le monde devait faire face et déclaré que la voie traditionnelle vers la croissance n'était plus viable. | UN | 81 - وافتتح رئيس الدورة التاسعة عشرة للجنة أعمال الدورة، وأبرز في ملاحظاته الاستهلالية التحديات المتعددة التي يواجهها العالم مؤكدا أن المسار التقليدي للنمو لم يعد قابلا للتحقيق. |
Les travaux du onzième èm cComité des signataires ont été ouverts par le Premier mMinistre. | UN | وافتتح رئيس الوزراء أعمال الاجتماع الحادي عشر للجنة الموقعين. |