Enquêtes du Département du recensement et des statistiques sur les personnes | UN | الدراسة الاستقصائية لإدارة التعداد والإحصاء بشأن الأشخاص ذوي الإعاقة |
Enquêtes du Département du recensement et des statistiques (C & SD) sur les personnes atteintes d'un handicap ou d'une maladie chronique | UN | الدراسة الاستقصائية لإدارة التعداد والإحصاء بشأن الأشخاص ذوي الإعاقة والمصابين بأمراض مزمنة |
La conférence était hébergée par l'Institut brésilien de géographie et de statistique et coorganisée avec la FAO. | UN | وقد استضاف المؤتمرَ معهدُ الجغرافيا والإحصاء البرازيلي، وشارك في تنظيمه مع منظمة الأغذية والزراعة. |
À cette fin, en 2005, l'Institut brésilien de géographie et de statistique a repris les noms géographiques au nombre de ses projets. | UN | ولذلك، عاد المعهد البرازيلي للجغرافيا والإحصاء لتناول موضوع الأسماء الجغرافية في مشاريعه في عام 2005. |
M. Rhodes possède le diplôme de troisième cycle de l'Institut des sciences économiques et statistiques de Moscou et de l'Université George Washington de Washington. | UN | والسيد رودس حاصل على شهادات الدراسات العليا من معهد موسكو للاقتصاد والإحصاء ومن جامعة جورج واشنطن، بواشنطن العاصمة. |
Je vais commencer les probabilités et les statistiques dans 14minutes. | Open Subtitles | سأبدأ بمذاكرة نظرية الإحتمالات، والإحصاء بعد 14 دقيقة |
Il possède également une licence d'économie, option commerce et développement et statistique et économétrie de l'Université de Delhi. | UN | كما حصل على بكالوريوس في الاقتصاد من جامعة دلهي، تخصص التجارة والتنمية والإحصاء والاقتصاد القياسي. |
Mathématiques, statistiques et informatique | UN | المهن شبه الطبية الرياضيات والإحصاء والحوسبة |
Le FNUAP a apporté son appui à la formation de fonctionnaires en charge de la planification et des statistiques, afin que ceux-ci mesurent mieux l'importance que revêtent les indicateurs démographiques et l'utilisation des statistiques. | UN | وقدم صندوق السكان الدعم لتوفير التدريب لموظفي التخطيط والإحصاء بشأن أهمية المؤشرات الديمغرافية واستخدام الإحصاءات. |
À cet égard, le Département du recensement et des statistiques réunit et compile une grande quantité de données statistiques ventilées par sexe. | UN | وفي هذا الصدد، تجمع إدارة التعداد والإحصاء مجموعة متنوعة من الإحصاءات المصنفة حسب نوع الجنس. |
Le Bureau central de la mobilisation publique et des statistiques relatives à la migration en provenance et à destination de l'Égypte a fourni les données suivantes: | UN | تشير الإحصاءات الصادرة عن الجهاز المركزي للتعبئة العامة والإحصاء عن حركة الهجرة من وإلى مصر إلى ما يلي: |
Outre procéder à des recherches et des études, la Commission communique étroitement avec le Département du recensement et des statistiques pour collecter et analyser les données ventilées par sexe. | UN | وبالإضافة إلى الشروع في الأبحاث والدراسات الاستقصائية بشأن القضايا المتصلة بالمرأة، تحافظ لجنة المرأة أيضاً على اتصال وثيق مع إدارة التعداد والإحصاء لجمع وتحليل البيانات المصنفة حسب نوع الجنس. |
Mme Isabel de Fatima Teixeira Silva, chef du Département de cartographie, Direction des sciences de la terre, Institut brésilien de géographie et de statistique | UN | السيدة إيزابيل دي فاتيما تكسيارا سيلفا، رئيسة إدارة رسم الخرائط التابعة لإدارة العلوم الأرضية بالمعهد البرازيلي للجغرافيا والإحصاء |
Institut brésilien de géographie et de statistique | UN | المعهد البرازيلي للجغرافيا والإحصاء |
M. Rhodes a obtenu des diplômes de troisième cycle de l'Institut des sciences économiques et statistiques de Moscou et de l'Université George Washington à Washington. | UN | ويحمل السيد رودس شهادات في الدراسات العليا من معهد موسكو للاقتصاد والإحصاء ومن جامعة جورج واشنطن، واشنطن العاصمة. |
M. Rhodes a obtenu des diplômes de troisième cycle de l'Institut des sciences économiques et statistiques de Moscou et de l'Université George Washington à Washington. | UN | والسيد رودس حاصل على درجات فوق جامعية من معهد موسكو للاقتصاد والإحصاء ومن جامعة جورج واشنطون، بواشنطون العاصمة. |
Ces deux initiatives seront menées en collaboration par les groupes de travail sur la surveillance et les statistiques. | UN | وستعمل المبادرتان معا من خلال الفريق العامل المعني بالرصد والإحصاء. |
Le concours a été organisé dans quatre familles d'emplois : administration, affaires humanitaires, information et statistique. | UN | 80 - وعقد الامتحان في أربع فئات من الوظائف: الإدارة، والشؤون الإنسانية، والإعلام، والإحصاء. |
À l'heure actuelle, un système national de contrôle et d'indicateurs statistiques a été mis en place, et la formation du personnel chargé du système statistique et de suivi au niveau provincial a commencé. | UN | وفي الوقت الحاضر، تم إنشاء نظام مؤشر للرصد والإحصاء على المستوى الوطني، وبدأ تدريب موظفي الرصد والإحصاء المحليين. |
i) Service fonctionnel des réunions : 20 réunions du Comité de l'information pour le développement et des sous-comités des technologies de l'information et de la communication, des statistiques et de l'information géographique; | UN | `1 ' الخدمات الفنية للاجتماعات: عشرون اجتماعا للجنة المعنية بالمعلومات الإنمائية ولجانها الفرعية المعنية بتكنولوجيات المعلومات والاتصالات، والإحصاء والمعلومات الجغرافية؛ |
Le Département du recensement et de la statistique collecte et établit toute une gamme de statistiques ventilées par sexe. | UN | وتقوم إدارة التعداد والإحصاء بجمع وتبويب مجموعة متنوعة من الإحصائيات الموزعة حسب الجنس. |
Le Brésil a présenté un rapport sur les activités d'information géographique de l'Institut brésilien de géographie et de statistiques. | UN | 58 - وقام مندوب البرازيل بعرض ورقة عنوانها " أنشطة المعلومات الجغرافية للمعهد البرازيلي للجغرافيا والإحصاء " . |