"والانتظار" - Traduction Arabe en Français

    • et attendre
        
    • et d'attente
        
    • et d'attendre
        
    • d'attente et d'
        
    • double processus et
        
    • stationnement
        
    Peut-être que tu devrais sortir et attendre ton cheval. Open Subtitles ربما عليكم الخروج والانتظار على متن احصنتكم
    Je ne peux pas faire ça. Je ne peux pas juste m'asseoir là et attendre. Open Subtitles لا أستطيع فعل هذا لا يمكنني الوقوف جانباً والانتظار
    Que je devrais l'emmener à la maison, lui donner à boire, et attendre. Open Subtitles ينبغي أن تأخذ منزلها وإعطاء السوائل لها، والانتظار بها.
    La présence policière a été renforcée, la Police fédérale des frontières ayant notamment multiplié les patrouilles et accru la surveillance des zones d'embarquement, aires de stationnement des aéronefs et salles de transit et d'attente. UN كما كثف حضور قوات الشرطة وشمل ذلك زيادة عدد دوريات شرطة الحدود الاتحادية وتكثيف الرقابة في مناطق الفحص وفي أماكن وقوف الطائرات وصالات العبور والانتظار.
    On lui a dit de rester dans la région de Tabuk et d'attendre jusqu'à nouvel ordre. UN فطُلب إليه البقاء في منطقة تبوك والانتظار حتى إشعار آخر.
    Il semble désormais, après plus de 10 ans de discussions, d'attente et d'atermoiements, qu'elles tiennent là une dernière chance. UN ويبدو الآن، وبعد مضي أكثر من عشر سنوات من التفاوض والانتظار والمراهنة على جوادين، أن تلك هي فرصة أخيرة، بل وفرصة نهائية.
    M'asseoir et attendre jusqu'à ce que celui qui est derrière tout ça bouge ? Open Subtitles الجلوس والانتظار فحسب حتى يفتعل الفاعل خططته التالية؟
    Ils doivent éteindre la ventilation et attendre. Open Subtitles كل ما عليهم فعله هو التأكد من إقاف المروحة عن العمل والانتظار.
    On est supposées juste trainer dans le coin et attendre que des fous passent par là ? Open Subtitles يعني، نحن من المفترض لمجرد التسكع هنا والانتظار لأي وظيفة وتنزه في جميع أنحاء المدينة؟
    Dans ces cas-là, il faut être patient et attendre. Open Subtitles في هذة المواقف ليس لدينا علاج غير الصبر والانتظار
    Vous pouvez aller en salle de conférence et attendre avec vos associés. Open Subtitles يمكنك الذهاب لغرفة الاجتماعات والانتظار مع شركائك.
    Tout ce que vous pouvez faire c'est vous détendre et attendre la prochaine à venir. Open Subtitles كل ما يمكنك القيام به هو الجلوس والانتظار لمدة واحدة لتأتي على طول.
    On ne va pas les stériliser et attendre leur mort, ça ne va pas anéantir la race. Open Subtitles نحن لن تعقيمها والانتظار حتى يموت، أو تعقيم وإبادة السباق.
    Mike, si tu veux dire les grâces, je peux prendre mon quinoa et attendre dehors. Open Subtitles إذا رغبت بقول دعائك يمكنني أخذ طعامي والانتظار بالخارج
    D. Racisme, discrimination et xénophobie dans les zones d'entrée, d'accueil et d'attente 39 − 43 16 UN دال - العنصرية والتمييز وكره الأجانب في مناطق الدخول والاستقبال والانتظار 39-43 16
    D. Racisme, discrimination et xénophobie dans les zones d'entrée, d'accueil et d'attente UN دال - العنصرية والتمييز وكره الأجانب في مناطق الدخول والاستقبال والانتظار
    Notre meilleure chance est de retrouver le corps de Meredith Dale et d'attendre. Open Subtitles افضل فرصة للقبض عليه هي العثور على جثة ميرديث والانتظار لحين عودته
    Règlement No 77. Prescriptions uniformes relatives à l'homologation des feux de stationnement pour les véhicules à moteur. 30 septembre 1988 UN اللائحة رقم 77 - أحكام موحدة تتعلق بالموافقة على مصابيح الوقوف والانتظار للمركبات الآلية - 30 أيلول/سبتمبر 1988

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus