"والتسجيلات" - Traduction Arabe en Français

    • et enregistrements
        
    • et documents
        
    • et des enregistrements
        
    • registres
        
    • enregistrements et
        
    • les enregistrements
        
    • et d'enregistrements
        
    Article 36. Comptes rendus et enregistrements sonores des séances 13 UN المادة 36 - المحاضر والتسجيلات الصوتية للجلسات 13
    Article 35 Comptes rendus et enregistrements sonores des séances 10 UN المادة 35 المحاضر والتسجيلات الصوتية للجلسات 12
    Article 34 Comptes rendus et enregistrements sonores des séances 11 UN المادة 34 المحاضر والتسجيلات الصوتية للجلسات 12
    Langues et documents UN عاشراً - اللغات الرسمية والتسجيلات
    a) Conformément au paragraphe 10 de l’article 64, le Greffier établit et conserve un procès-verbal intégral du procès relatant fidèlement les débats, y compris des transcriptions et des enregistrements sonores et vidéo. UN )أ( وفقا للفقرة ١٠ من المادة ٦٤، يعمل المسجل على إعداد سجل كامل ودقيق لﻹجراءات يشمل النسخ المطابقة لﻷصل والتسجيلات الصوتية وتسجيلات الفيديو، والمحافظة عليه؛
    Article 35. Comptes rendus et enregistrements sonores des séances 11 UN المادة 35 - المحاضر والتسجيلات الصوتية للجلسات 11
    56. Comptes rendus et enregistrements sonores des śéances 16 UN المحاضر والتسجيلات الصوتية للجلسات
    Comptes rendus et enregistrements sonores des séances UN المادة ٦٥ - المحاضر والتسجيلات الصوتية للجلسات
    56. Comptes rendus et enregistrements sonores des séances 17 UN ٥٦ المحاضر والتسجيلات الصوتية للجلسات٧١
    Comptes rendus et enregistrements sonores des séances UN المادة ٦٥ - المحاضر والتسجيلات الصوتية للجلسات
    Par ailleurs, des restrictions ont été imposées au public et aux médias quant aux dessins, photographies et enregistrements audiovisuels concernant des témoins protégés. UN وباﻹضافة إلى ذلك، فرضت قيود على الجمهور ووسائل اﻹعلام فيما يتعلق بالرسوم اليدوية للشهود المحميين وتصويرهم والتسجيلات السمعية والبصرية لهم.
    XII. LANGUES et enregistrements SONORES 22 UN ثاني عشر - اللغات والتسجيلات الصوتية وتوزيع الوثائق ١٢
    Comptes rendus et enregistrements sonores des séances UN المحاضر والتسجيلات الصوتية للجلسات
    Comptes rendus et enregistrements sonores des séances UN المحاضر والتسجيلات الصوتية للجلسات
    Comptes rendus et enregistrements sonores des séances UN المحاضر والتسجيلات الصوتية للجلسات
    Comptes rendus et enregistrements sonores des séances UN المحاضر والتسجيلات الصوتية للجلسات
    Ces archives comprennent tous les dossiers, correspondances, documents, manuscrits, enregistrements informatiques, photographies, films et enregistrements appartenant à l'officier de liaison ou détenus par lui. UN وتشمل هذه المحفوظات كل السجلات والمراسلات والوثائق والمخطوطات وسجلات الحاسوب والصور والأشرطة والتسجيلات التي تعود إلى موظف الاتصال أو يحوزها.
    Comptes rendus et enregistrements sonores des séances UN المحاضر والتسجيلات الصوتية للجلسات
    Langues et documents UN عاشراً - اللغات الرسمية والتسجيلات
    Le 15 juin 2001, des policiers en civil ont perquisitionné à son domicile à Bakou et saisi des documents et des enregistrements. UN وفي 15 حزيران/يونيه 2001، قام أفراد من الشرطة يرتدون زياً مدنياً بتفتيش بيته في باكو وصادروا مجموعة من الوثائق والتسجيلات.
    26. Les questions relatives au droit de grève et aux registres officiels des grèves qui ont été déclarées légales sont régies par la Constitution et le Code du travail. UN 26- وينظم الدستور وقانون العمل المسائل المتعلقة بحق الإضراب والتسجيلات الرسمية للإضرابات القانونية.
    - Alors, qu'est-ce que... Prends le bateau ! Prends les dossiers, les enregistrements, et va au bateau ! Open Subtitles فقط اركبي القارب خذي الملفات والتسجيلات واركبي القارب
    Les transcriptions intégrales, les enregistrements sonores et les enregistrements vidéo de toutes les séances officielles se trouvent sur le site Web du Forum. UN وتجري أرشفة نصوص المحاضر والتسجيلات المرئية والصوتية لكل الاجتماعات الرسمية على الموقع الشبكي للمنتدى.
    Ils ont assisté aux ateliers ou aux sessions de formation et directement participé à la production de manuels et d'enregistrements. UN وحضر المستفيدون من المشروع حلقات عمل أو دورات تدريبية، وشاركوا مباشرة في إنتاج الكتيبات والتسجيلات.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus