"والتقرير ذو الصلة للجنة" - Traduction Arabe en Français

    • et du rapport correspondant du Comité
        
    • et du rapport connexe du Comité
        
    • ainsi que du rapport correspondant du Comité
        
    • et rapport correspondant du Comité
        
    2. Pour l'examen de ce point, la Commission était saisie des rapports du Secrétaire général (A.49/571 et Add.1) et du rapport correspondant du Comité consultatif pour les questions administratives et budgétaires (A/49/786). UN ٢ - ومن أجل نظر اللجنة في هذا البند عرض على اللجنة تقرير اﻷمين العام )A/49/571 و Add.1( والتقرير ذو الصلة للجنة الاستشارية لشؤون اﻹدارة والميزانية )A/49/786(.
    3. Pour l'examen de ce point, la Commission était saisie des rapports du Secrétaire général sur la question (A/52/771 et Add.1 et Corr.1 et A/52/771/Add.2) et du rapport correspondant du Comité consultatif pour les questions administratives et budgétaires (A/52/860/Add.5). UN ٣ - ومن أجل النظر في البند، كان معروضا على اللجنة تقارير اﻷمين العام )A/52/771 و Add.1 و Corr.1 و A/52/271 و Add.2( والتقرير ذو الصلة للجنة الاستشارية لشؤون اﻹدارة والميزانية )A/52/860/Add.5(.
    3. Pour l'examen de ce point, la Commission était saisie des rapports du Secrétaire général sur la question (A/52/804 et A/52/806 et Add.1) et du rapport correspondant du Comité consultatif pour les questions administratives et budgétaires (A/52/860/Add.6). UN ٣ - وللنظر في هذا البند، كان معروضا على اللجنة تقارير اﻷمين العام )A/52/804 و A/52/806 و Add.1( والتقرير ذو الصلة للجنة الاستشارية لشؤون اﻹدارة والميزانية (A/52/860/Add.6).
    Elle était saisie du rapport du Secrétaire général (A/59/90) et du rapport connexe du Comité consultatif pour les questions administratives et budgétaires (A/59/551). UN وكان معروضا عليها تقرير الأمين العام (A/59/90)، والتقرير ذو الصلة للجنة الاستشارية لشؤون الإدارة والميزانية (A/59/551).
    Elle était saisie du rapport du Secrétaire général (A/59/336) et du rapport connexe du Comité consultatif pour les questions administratives et budgétaires (A/59/558). UN وكان معروضا عليها تقرير الأمين العام (A/59/336) والتقرير ذو الصلة للجنة الاستشارية لشؤون الإدارة والميزانية (A/59/558).
    Elle était saisie du rapport du Secrétaire général sur le projet d'accord supplémentaire entre l'Organisation des Nations Unies et la Fondation Carnegie concernant l'usage des locaux du Palais de la paix à La Haye (A/C.5/52/16), ainsi que du rapport correspondant du Comité consultatif pour les questions administratives et budgétaires (A/52/7/Add.5). UN وكان معروضا عليها تقرير اﻷمين العام بشأن مشروع الاتفاق التكميلي بين اﻷمم المتحدة ومؤسسة كارنيغي بشأن استخدام قصر السلام في لاهاي (A/C.5/52/16) والتقرير ذو الصلة للجنة الاستشارية لشؤون اﻹدارة والميزانية (A/52/7/Add.5).
    Pour l’examen de la question, la Commission était saisie du rapport pertinent du Secrétaire général (A/53/454) et du rapport correspondant du Comité consultatif pour les questions administratives et budgétaires (A/53/654). UN ٣ - وكان معروضا على اللجنة، من أجل نظرها في البند، تقرير اﻷمين العام عن تمويل بعثة مراقبي اﻷمم المتحدة في سيراليون (A/53/454) والتقرير ذو الصلة للجنة الاستشارية لشؤون اﻹدارة والميزانية .(A/53/654)
    3. Pour l'examen de ce point, la Commission était saisie du rapport du Secrétaire général (A/51/756/Add.2) et du rapport correspondant du Comité consultatif pour les questions administratives et budgétaires (A/51/423/Add.2). UN ٣ - وكان أمام اللجنة، ﻷغراض نظرها في البند، تقرير اﻷمين العام )A/51/756/Add.2( والتقرير ذو الصلة للجنة الاستشارية لشؤون اﻹدارة والميزانية )A/51/423/Add.2(.
    3. Pour l'examen de ce point, la Commission était saisie du rapport du Secrétaire général sur le financement de la Mission d'appui des Nations Unies en Haïti (A/51/825) et du rapport correspondant du Comité consultatif pour les questions administratives et budgétaires (A/51/861). UN ٣ - وكان معروضا على اللجنة، خلال نظرها في البند، تقرير اﻷمين العام عن تمويل بعثة اﻷمم المتحدة للدعم في هايتي )A/51/825( والتقرير ذو الصلة للجنة الاستشارية لشؤون اﻹدارة والميزانية )A/51/861(.
    3. Pour l'examen de ce point, la Commission était saisie des rapports du Secrétaire général (A/51/405/Add.1 et 2) et du rapport correspondant du Comité consultatif pour les questions administratives et budgétaires (A/51/684/Add.1). UN ٣ - وكان معروضا على اللجنة، أثناء نظرها في البند، تقريرا اﻷمين العام )A/51/405/Add.1 و 2( والتقرير ذو الصلة للجنة الاستشارية لشؤون اﻹدارة والميزانية )A/51/684/Add.1(.
    3. Pour l'examen de ce point, la Commission était saisie des rapports du Secrétaire général (A/51/535/Add.1 et 2) et du rapport correspondant du Comité consultatif pour les questions administratives et budgétaires (A/51/684/Add.1). UN ٣ - وكان معروضا على اللجنة، كي تنظر في هذا البند، تقريرا اﻷمين العام )A/51/535/Add.1 و 2( والتقرير ذو الصلة للجنة الاستشارية لشؤون اﻹدارة والميزانية (A/51/684/Add.1).
    Pour l’examen de ce point, la Commission était saisie des rapports du Secrétaire général sur le financement de la Mission des Nations Unies en République centrafricaine (A/53/791 et A/53/939) et du rapport correspondant du Comité consultatif pour les questions administratives et budgétaires (A/53/971). UN ٣ - وكان معروضا على اللجنة عند نظرها في البند تقريرا اﻷمين العام عن تمويل بعثة اﻷمم المتحدة في جمهورية أفريقيا الوسطى )A/53/791 و (A/53/939 والتقرير ذو الصلة للجنة الاستشارية لشؤون اﻹدارة والميزانية )A/53/971(.
    Pour l’examen de la question, la Commission a été saisie du rapport du Secrétaire général sur le financement de la Mission des Nations Unies au Timor oriental (A/54/380) et du rapport correspondant du Comité consultatif pour les questions administratives et budgétaires (A/54/406). UN ٣ - وكان معروضا على اللجنة، لكي تنظر في البند، تقرير اﻷمين العام عن تمويل بعثة اﻷمم المتحدة في تيمور الشرقية )A/54/380( والتقرير ذو الصلة للجنة الاستشارية لشؤون اﻹدارة والميزانية )A/54/406(.
    2. Pour l'examen de ce point, la Commission était saisie du rapport du Secrétaire général (A/49/948 et Corr.1) et du rapport correspondant du Comité consultatif pour les questions administratives et budgétaires (A/49/664 et Add.1). UN ٢ - ومن أجل نظر اللجنة في هذا البند عرض عليها تقرير اﻷمين العام A/49/948) و (Corr.1 والتقرير ذو الصلة للجنة الاستشارية لشؤون اﻹدارة والميزانية A/49/664) و (Add.1.
    3. Pour l'examen de ce point, la Commission était saisie du rapport du Secrétaire général sur le financement de la Mission d'observation des Nations Unies en El Salvador (A/50/735) et du rapport correspondant du Comité consultatif pour les questions administratives et budgétaires (A/50/802). UN ٣ - وكان معروضا على اللجنة، بصدد نظرها في هذا البند، تقرير اﻷمين العام عن تمويل بعثة مراقبي اﻷمم المتحدة في السلفادور (A/50/735) والتقرير ذو الصلة للجنة الاستشارية لشؤون اﻹدارة والميزانية (A/50/802).
    Elle était saisie du rapport du Secrétaire général (A/59/90) et du rapport connexe du Comité consultatif pour les questions administratives et budgétaires (A/59/551). UN وكان معروضا عليها تقرير الأمين العام (A/59/90)، والتقرير ذو الصلة للجنة الاستشارية لشؤون الإدارة والميزانية (A/59/551).
    Elle était saisie du rapport du Secrétaire général (A/59/336) et du rapport connexe du Comité consultatif pour les questions administratives et budgétaires (A/59/558). UN وكان معروضا عليها تقرير الأمين العام (A/59/336) والتقرير ذو الصلة للجنة الاستشارية لشؤون الإدارة والميزانية (A/59/558).
    Elle était saisie du rapport du Secrétaire général (A/59/534 et Add.1 et 2) et du rapport connexe du Comité consultatif pour les questions administratives et budgétaires (A/59/569 et Add.1, Add.1/Corr.1 et Add.2). UN وكان معروضا عليها تقرير الأمين العام (A/59/534/Add.1 و 2) والتقرير ذو الصلة للجنة الاستشارية لشؤون الإدارة والميزانية (A/59/569 و Add.1 و Add.1/Corr.1 و Add.2).
    Pour son examen de la question, la Commission était saisie du rapport du Secrétaire général sur le budget de la Force intérimaire des Nations Unies au Liban pour la période allant du 1er juillet 2006 au 30 juin 2007 (A/61/766) ainsi que du rapport correspondant du Comité consultatif pour les questions administratives et budgétaires (A/61/803). UN 3 - ولأغراض النظر في هذا البند، كان معروضا على اللجنة تقرير الأمين العام عن ميزانية قوة الأمم المتحدة المؤقتة في لبنان للفترة من 1 تموز/يوليه 2006 إلى 30 حزيران/يونيه 2007 (A/61/766) والتقرير ذو الصلة للجنة الاستشارية لشؤون الإدارة والميزانية (A/61/803).
    L'Assemblée générale prend note du rapport du Secrétaire général sur le bilan de l'application des dispositions administratives révisées concernant le Centre du commerce international CNUCED/OMC qu'elle a approuvées dans sa décision 53/411 B du 18 décembre 1998, ainsi que du rapport correspondant du Comité consultatif pour les questions administratives et budgétaires, et approuve les recommandations qui y sont formulées. UN تحيط علما بتقرير الأمين العام عن تجربة تطبيق الترتيبات الإدارية المنقحة التي أقرتها الجمعية العامة بالنسبة لمركز التجارة الدولية المشترك بين مؤتمر الأمم المتحدة للتجارة والتنمية (الأونكتاد) ومنظمة التجارة العالمية في مقررها 53/411 باء المؤرخ 18 كانون الأول/ديسمبر 1998()، والتقرير ذو الصلة للجنة الاستشارية لشؤون الإدارة والميزانية() وإقرار التوصيات الواردة فيه.
    g) Rapport biennal du Secrétaire général sur les conditions de voyage en avion (A/59/523) et rapport correspondant du Comité consultatif pour les questions administratives et budgétaires (A/59/573); UN (ز) تقرير الأمين العام عن فترة السنتين بشأن معايير تحديد درجات السفر بالطائرة(A/59/523)، والتقرير ذو الصلة للجنة الاستشارية لشؤون الإدارة والميزانية (A/59/573)؛

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus