Y a pas moyen que tes parents te donnent plus ? | Open Subtitles | ليس هناك طريقة لتستطيعي بأن تجعلي والداكِ يَعطونك المزيد؟ |
Tu dis que tu as honte que tes parents soient là. | Open Subtitles | انتظرا, دعاني أحزر.. كم أنتِ محرجة ان والداكِ هنا؟ |
Peu importe ce qui se passe entre nous, on sera toujours tes parents. | Open Subtitles | لكن بغض النظر لما يحصل بيننا سنظل والداكِ ما حييت |
Oui, ou peut-être Vos parents se seraient assis là seuls. | Open Subtitles | أجل، أو ربما كان ليجلس والداكِ هنا بمفردهما. |
Avant d'aller quelque part, demande d'abord à tes parents. | Open Subtitles | إن أردتِ الذهاب إلى أي مكانِ، إستشيري والداكِ أولاً |
tes parents se sont excusés pour ce qu'ils ont fait. Passe à autre chose. | Open Subtitles | اقترف والداكِ خطأ واعتذرا عنه والآن تجاوزي الأمر |
Signe ici, et je te dirai la raison pour laquelle tes parents sont venus me voir. | Open Subtitles | وقّعي هنا وسأخبرك لما جاء والداكِ لرؤيتي |
tes parents voulaient que je t'en offre un en jouet, | Open Subtitles | الآن، والداكِ أرادا أن أجلب لكِ مجهراً دمية... |
Si je soupçonne quelqu'un d'être tes parents, je te préviens. | Open Subtitles | إذا أيّ أحد أظن يمكن أن يكون والداكِ يدخلا من بعيد، سوف أبلغكِ. |
Tu peux enlever ces photos? On dirait que tes parents nous observent. | Open Subtitles | أبعدي هذه الصور، أشعر وكأنّ والداكِ يراقباننا. |
Que tes parents ne vivent pas ensemble actuellement. | Open Subtitles | والداكِ لا يعيشان مع بعضهما في الوقت الحالي |
tes parents appelaient pour te rappeler qu'ils vont au Hollywood Bowl ce soir. | Open Subtitles | والداكِ أتصلا ليذكراكِ أنهما ذاهبان إلى ميدان هوليوود الليلة |
Si je devais deviner ce que tes parents faisaient, je dirais le mouton. | Open Subtitles | إذا كان عليّ أن أخمن ما كان والداكِ يفعلان سأقول ماكينة دق الركائز. |
Si tu n'écoutes pas tes parents, tu iras dans un pensionnat chrétien, où tu écouteras Dieu. | Open Subtitles | إذا لم تستمعي إلى والداكِ سوف تذهبين إلى مدرسة داخلية مسيحية حيث تستمعين إلى الرب. |
C'est pas grave, Nina. Attends que tes parents dorment et fais le mur. C'est pas dur. | Open Subtitles | لما لا تنتظري حتى ينام والداكِ ثم تتسللي إنها ليست بتلك الصعوبة |
Je ne sais pas comment te demander ça, mais... tes parents sont racistes ? | Open Subtitles | أنالستُواثقةكيف أسألكِهذا، لكن.. هل والداكِ عنصريان؟ |
C'est bien d'aimer les choses que tes parents te laissent. | Open Subtitles | لابأس في أن تحبِ الأشياء التي يعطيكِ إياها والداكِ |
Quand vous étiez petits, vous vouliez que Vos parents le disent? | Open Subtitles | عندما كنتِ طفلة, ألم تريدى أن يقولها والداكِ لكِ؟ |
Vos parents ont besoin de vous. Vous seule pouvez les aider. | Open Subtitles | والداكِ بحاجة إليكِ ووحدكِ القادرة على إنقاذهما |
Je peux essayer de rouvrir votre portail vers le futur, mais réunir Vos parents ? | Open Subtitles | يمكنني العمل على إعادة فتح ،بوابتكما للعودة إلى المستقبل ولكن إعادة والداكِ لبعضكما بعض؟ |
Tes papas vont se marier ? | Open Subtitles | والداكِ سيتزوجان ؟ |
Ce n'est pas la première fois que nous essayons de retrouver ces parents-bio. | Open Subtitles | هذه ليست المرة الأولى التي نحاول ايجاد والداكِ الحقيقيين |