Dans le cas de mes parents, en étant violent et perturbé. | Open Subtitles | نجح والدايّ في هذا بأن كانا متعسفان وكثيري المشاكل |
mes parents ont toujours compté sur moi pour surveiller ma sœur, donc les rares fois où j'ai fait les choses pour moi, ça a mal fini. | Open Subtitles | واعتمد والدايّ دائمًا عليّ بأمر اعتنائي بشقيقتي لذا بالمرات المعدودة التي فعلت بها أشياء لنفسي انتهت نهاية سيئة |
mes parents m'ont tant donné. Et j'étais si aimée. | Open Subtitles | لقد منحني والدايّ الكثير وكنت محبوبة كثيرًا منهم |
Je voulais le voir, mais mes parents m'interdisent les films pour adultes. | Open Subtitles | كلا، أرغب بذلك. ولكن والدايّ يمنعونني من مشاهدة الأفلام فوق السن القانوني. |
J'ai trouvé bizarre que mes parents fassent leurs valises et partent si rapidement. | Open Subtitles | أتعلمين، ظننت أنه شيء غريب عندما قام والدايّ بحزم أغراضهم والمغادرة سريعًا كما فعلوا |
Je n'ai pas bien dormi sachant qu'ils pouvaient aller dans le Sanctuaire à n'importe quel moment, comme ils l'ont fait chez mes parents. | Open Subtitles | لم أن جيدًا وأنا أعلم أنهم قد يقتحمون المنتجع في أي لحظة كما فعلوا في منزل والدايّ |
Mais je n'aime pas les messages codés, et avec tout ce que nous avons enduré, ce n'est pas grand chose de demander à mes parents d'être honnêtes avec moi. | Open Subtitles | لكن أنا فقط لا أحب الرسائل المختلطة ومع كل ما مررنا به جميعًا لا أظن أن طلبي من والدايّ |
Ceux qui me connaissent savent combien mes parents se sont battus. | Open Subtitles | إنكم تعرفونني وتعرفون والدايّ كيف خاضوا بشدة |
mes parents ne m'ont jamais rien fait. mes parents sont parfaits. | Open Subtitles | والدايّ لم يفعلا أي شيء لي والدايّ مثاليان |
J'aide mes parents à mieux te connaître. | Open Subtitles | أنا فقط أحاول مساعدة والدايّ للتعرف عليك. |
Et bien, mes parents s'aiment, et je pense que c'est hilarants. | Open Subtitles | والدايّ يحبان احدهما الآخر وأعتقد انه أمر جذل |
Parce que je n'arrivais pas à me sortir de la tête que mes parents se disputaient tout le temps au sujet de mon éducation, et celle de ma sœur, et... | Open Subtitles | لأنني لم أستطع أن أخرج من عقلي كيف أن والدايّ إعتادا على التجادل طوال الوقت عن كيفية تربيتي أنا وشقيقتي |
Des personnes bien plus attirantes que moi et qui ne pouvaient absolument pas, en aucun cas, être mes parents biologiques. | Open Subtitles | أشخاص كانوا أكثر جاذبية منيّ بكثير ومستحيل بأي شكل من الأشكال أن يكونوا والدايّ البيولوجيين |
Je ne peux juste pas gérer les conneries de mes parents. | Open Subtitles | أنا فقط لا يمكنني التعامل مع هراء والدايّ. |
J'ai 15.000 dollars d'épargne, et mes parents m'ont prêté 10.000 dollars. | Open Subtitles | أملك 15 ألف دولار في مدخراتي, وأقرضني والدايّ 10 آلاف |
Boire de la margarita avec ma femme au bord de la piscine, mes parents avec les enfants pour la semaine. | Open Subtitles | أتناول المارغريتا مع زوجتي عند المسبح وأجعل والدايّ يرافقان أبنائي لأسبوع |
Prétendre que mes parents n'y sont pas avec moi. | Open Subtitles | إذا إستطعتُ التظاهر بأن والدايّ ليسا معيّ. |
mais mes parents se sont battus. ils ont promis de me protéger. | Open Subtitles | , بلدتي هوجمت من قبل مجرمين لكن والدايّ قاوموهم كنت خائف جدا , لكنهما أخبراني بأن لا أقلق |
Aujourd'hui j'ai reçu une enveloppe avec le nom de mes parents biologiques dessus, et je ne voulais pas l'ouvrir tout seul. | Open Subtitles | اليوم وصلني ظرف به اسماء والدايّ الحقيقيان وأنا لم أرغب في فتحه وحيداً. |
je veux dire, toutes ces années j'en ai voulu à mes parents pour tous les actes insensés d'autodestruction. | Open Subtitles | أعني، كل تلك السنوات وأنا ألقي باللوم على والدايّ على كل لحظة أتسبّب فيها بالأذى لنفسي. |