Je suppose qu'il va falloir travailler tous ensemble pour réintroduire votre père dans la société civilisée. | Open Subtitles | أعتقد بأننا جميعا يجب أن نعمل سوية لأعادة تقديم والدكم إلى المجتمع المتحضر |
Il va devenir votre père, et je veux que vous commenciez à le traiter comme tel. | Open Subtitles | وهو على وشكِ أن يصبح والدكم وأريد منكم أن تعاملوه كواحد من العائلة. |
Parce que Batook n'est pas votre père, c'est Urja Nagre. | Open Subtitles | لأن باتوك ليس والدكم، اورجا ناقر هو والدكم |
Venez voir ce que papa a tiré du ruisseau ! | Open Subtitles | تعالوا وانظروا ماذا عثر عليه والدكم في الجدول |
Les enfants, allez voir papa à côté du beau camion. | Open Subtitles | حسناً إذهبوا إلى والدكم عند تلك الشاحنة ؟ |
Et pour les gamins comme moi, "Feliz Ce-n'est-pas ton père." | Open Subtitles | المعذرة,لصديقتنا التى تتحدث الاسبانية. وللاطفال الذين تربوا مثلى فاليز لا يكون والدكم. |
votre père s'est cassé le train pour vous faire un petit déjeuner avec amour. | Open Subtitles | انظروا، بذل والدكم جهوداً كبيرة ليعد لكم هذا الافطار مع حبّ |
Il semble que le tueur connaissait son lien avec votre père. | Open Subtitles | يبدو أن القاتل على علم بالعلاقة بينها وبين والدكم |
Mais une fois que votre père aura retrouvé la raison, et aura arrêté d'être irascible, il reviendra à la maison. | Open Subtitles | ..لكن إذا هدأ والدكم و عاد إلى صوابه و توقف عن الوقاحه ، سيعود إلى المنزل |
Et la bonne nouvelle c'est qu'il est plus que probable que je verrai votre père. | Open Subtitles | , و الأخبار الجيدة هى . من المحتمل كثيراً أن أرى والدكم |
votre père rentre bientôt et il ne va pas être content. | Open Subtitles | والدكم سيعود بعد خمس دقائق وهو لن يكون سعيداً |
Avec votre père sur les routes, j'essayais de combler son absence. | Open Subtitles | بينما والدكم كان يرتحل دائما ، اضطررت لملأ مكانه |
Je n'ai pas dit à votre père que tante Marguerite venait. | Open Subtitles | حتى أني لم أخبر والدكم بأن العمة مارقريت ستزورنا. |
votre père voulait rester à l'Ouest et moi, je devais le rejoindre là-bas avec vous. | Open Subtitles | أراد والدكم أن يبقى في الغرب وأنا كان يفترض أن ألحقه معكم |
votre père est sorti de chirurgie. Il va avoir du mal à se remettre, mais il va s'en sortir. | Open Subtitles | حسنا ، والدكم أجرى العملية شفائه سيكون على المدى البعيد |
Doucement, chiquitos. Votre papa guérit encore. | Open Subtitles | مهلا يا فتيان والدكم لا يزال يتماثل للشفاء |
ça veut dire que, de temps en temps les amis de papa restent trop longtemps dehors. | Open Subtitles | الذي تعنيها بكلامها بأن بعض أصدقاء والدكم يبقون في الخارج لفترة بعد أنتهاء عملهم, هذا هو كل شيء |
papa a besoin d'une minute, donc, soyez sages. | Open Subtitles | حسناً, والدكم يحتاج لدقيقة واحدة لذا أريدكم أيها الرفاق أن تجلسوا بهدوء |
Quand papa vous fait une promesse, il la tient. | Open Subtitles | يا أولاد حينما يقطع لكم والدكم وعدا يحافظ عليه |
papa est quelqu'un de bien et il ne nous ferait jamais de mal, mais les gens ont du mal à comprendre. | Open Subtitles | نعلم أن والدكم طيب، ونعلم أنه لن يؤذينا البتة، لكن يصعب على الناس فهم ذلك. |
fais correctement le deuil de ton père ou tu le regretteras. | Open Subtitles | ولكنني أعلم هذا، إذا لم تحزنوا على والدكم بالشكلِ اللائق هنا، ستندمون على هذا. |
Le couteau qui a tué ton père avait une lame à trois faces. | Open Subtitles | السكين الذي قُتل به والدكم كان ذو نصلٍ ثلاثي الحافّات |