"والدهم" - Traduction Arabe en Français

    • leur père
        
    • le père
        
    • son père
        
    • leur papa
        
    • du père
        
    • père était
        
    • leurs pères
        
    ii) Effets de la double citoyenneté sur les enfants nés à l'étranger après que leur père est devenu citoyen du pays d'immigration. UN ' 2` آثار ازدواج الجنسية على الأطفال الذين ولدوا في الخارج بعد أن أصبح والدهم من مواطني البلد الذي هاجر إليه
    Si les jumeaux sont génétiquement prédisposés à tuer, ils ne tiennent pas ça de leur père. Open Subtitles ولذا ان كان لدى التوأمين استعداد وراثي للقتل فهم لم يرثوه عن والدهم
    Mais je pourrai dire à nos enfants que leur sublime maman a regardé leur père et s'est évanouie d'un coup. Open Subtitles ولكنني أتخيل إخبار أولادنا كيف أن أمهم الجميلة ألقت نظرة واحدة على والدهم وفقدت وعيها مباشرة
    Quand je suis sorti pour leur dire pour leur père, il consolait les gamins de 3 et 5 ans pour leur mère. Open Subtitles كان أكبر الأطفالِ في التاسعة وأتيتُ أخبرهم عن والدهم بينما كان يحاولُ أن يعزّي أخاهُ ذا الأعوامِ الثلاثة
    Au fait, tu n'es ni leur père ni leur thérapeute. Open Subtitles تذكّر، أنت لست والدهم أنت لست طبيبهم النفسي
    Les enfants de l'auteur rapportaient également voir régulièrement des policiers en tenue civile circuler dans les rues de la ville au volant de la voiture de leur père. UN وكان أبناء صاحبة البلاغ يخبرونها أيضاً بأنهم يرون باستمرار رجال شرطة بزي مدني وهم يقودون سيارة والدهم في شوارع المدنية.
    leur père a adressé une requête au Directeur des Services de sécurité politique, M. Ghalib Al Kamsh, mais sans succès. UN وقد قدم والدهم التماساً إلى رئيس جهاز الأمن السياسي، السيد غالب القمش، ولكن دون جدوى.
    En conséquence, les enfants perçoivent désormais des prestations de sécurité sociale au titre de leur mère assurée s'ils ne bénéficient pas de prestations similaires au titre de leur père. UN فأصبح الأولاد يستفيدون من تقديمات الضمان على اسم والدتهم، إذا كانوا لا يستفيدون على اسم والدهم من تقديمات مماثلة.
    leur père, qui était parti à sa recherche avec l'un de ses fils, avait également été pris et tué. UN وقالوا إن والدهم أيضا أُلقي القبض عليه وقُتل، بينما كان يبحث عن زوجته بصحبة أحد أبنائه.
    Selon elle, ses enfants souffraient beaucoup d'être séparés de leur père. UN واستنادا الى ما قالته المرأة، أن مدة انفصال اﻷولاد الطويلة عن والدهم كانت مصدر ألم كبير لهم.
    La Mission a entendu le témoignage d'une mère dont les enfants, âgés de 3 à 16 ans, avaient vu leur père se faire tuer dans leur propre maison. UN واستمعت البعثة إلى شهادة أم شهد أطفالها، الذين تتراوح أعمارهم بين 3 أعوام و16 عاماً، مقتل والدهم في منـزلهم.
    Mes bébés ont vu leur père se faire tirer dessus à la TV. Open Subtitles اولادي رأوا والدهم يصاب بالرصاص على التلفاز انهم ذعرون
    Mon dernier souvenir, c'était Cindy... annonçant aux enfants que leur père était mort sur le plancher du bar. Open Subtitles أخر شيء أتذكره أنني كنت أتخيل سيدني تخبر الأطفال كيف أن والدهم نزف حتى الموت على أرضية ذلك البار
    Mais pour qu'un jour, je puisse frapper à la porte de mes enfants, et qu'ils sachent que leur père est un homme innocent. Open Subtitles أفعل هذا لأتمكن من قرع أجراس أبنائي بيوم ما وهم يعلمون أن والدهم رجل بريء
    Des enfants ne connaissent jamais leurs parents, ni leur père ni leur mère. Open Subtitles بعض الأولاد لا تعرف آبائهم أبداً، لا والدهم ولا والدتهم.
    Après le départ de leur père, je ne voulais pas que mes enfants grandissent en pensant qu'ils étaient un fardeau, alors je m'assure qu'ils sachent que maman peut tout faire. Open Subtitles بعد رحيل والدهم لا أريد أن يكبر أطفال يظنون أنهم عالة على الغير
    Vous aimez nos enfants courir sauvage parce que vous êtes inquiets, ils sont trop comme leur père gnangnan, Open Subtitles يعجبك تمرد أولادنا لأنك قلقة أنهم يشبهون والدهم البسيط،
    Ils vont ternir le nom de leur père pour 1/40 de l'héritage ? Open Subtitles وينوون أن سحب اسم والدهم عن كل هذا من أجل الملكية الـ40؟
    La femme ne peut donner son nom à son enfant né dans le mariage que si le père l'accepte. UN ويجوز للمرأة منح اسم عائلتها لأطفالها إذا ما وافق والدهم على ذلك.
    Ma fille et moi ne sommes plus très proches depuis la mort de son père l'an dernier. Open Subtitles أنا وأبنائي لم نكن قريبين تماماً منذ وفاة والدهم العام الماضي
    Ok, ouais. Ces bébés ne vont pas attendre leur papa. Open Subtitles أوه نعم، هؤلاء الأطفال لن يقوموا بانتظار والدهم
    Aussi, pour que la femme bénéficie des allocations familiales des enfants, elle devra obtenir du père un accord paternel. UN وفي حال أبدت المرأة رغبةً في تلقي البدلات الأسرية للأطفال، يتعين عليها أن تحصل على الموافقة من والدهم.
    Les soldats pleurent pour leurs mères, et non pas leurs pères. Open Subtitles يقوم الجنود بالبكاء من أجل والداتهم و ليس والدهم

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus