LA SESSION D'ORGANISATION, DE LA SESSION EXTRAORDINAIRE et de la session DE FOND 128 | UN | جدول أعمال كل من الدورة التنظيمية والدورة التنظيمية المستأنفة والدورة الاستثنائية والدورة الموضوعية |
I. Ordres du jour de la session d'organisation, des reprises de la session d'organisation et de la session de fond de 1992 96 | UN | المرفقــات جداول أعمال الدورتين التنظيمية والتنظيمية المستأنفة لعام ١٩٩٢ والدورة الموضوعية لعام ١٩٩٢ |
LA SESSION D'ORGANISATION et de la session DE FOND DE 1992 | UN | جـداول أعمـال الدورتيـن التنظيمية والتنظيمية المستأنفة لعام ٢٩٩١ والدورة الموضوعية لعام ٢٩٩١ |
Suite donnée au Sommet mondial pour le développement social et à la vingt-quatrième session extraordinaire | UN | متابعة مؤتمر القمة العالمي للتنمية الاجتماعية والدورة الاستثنائية الرابعة والعشرين للجمعية العامة |
Les quatre sessions ordinaires et la session extraordinaire ont produit 100 résolutions, 72 décisions et 3 déclarations présidentielles. | UN | وإن الدورات العادية الأربع والدورة الاستثنائية المشمولة بالتقرير أنتجت 100 قرار و 72 مقررا و 3 بيانات رئاسية. |
Rapport sur les travaux des première et deuxième sessions ordinaires et de la session anuelle de 2011 | UN | تقرير عن الدورتين العاديتين الأولى والثانية والدورة السنوية لعام 2011 |
Rapport sur les travaux des première et deuxième sessions ordinaires et de la session annuelle de 2010 | UN | تقرير عن الدورتين العاديتين الأولى والثانية والدورة السنوية لعام 2010 |
Ordres du jour de la session d'organisation de 2010, de la reprise de cette session et de la session de fond | UN | جداول أعمال الدورتين التنظيمية والتنظيمية المستأنفة لعام 2010 والدورة الموضوعية لعام 2010 |
Ordres du jour de la session d'organisation pour 2009, de la reprise de cette session et de la session de fond de 2009 | UN | جداول أعمال الدورة التنظيمية والدورة التنظيمية المستأنفة لعام 2009 والدورة الموضوعية لعام 2009 |
Ordres du jour de la session d'organisation de 2010, de la reprise de cette session et de la session de fond | UN | جداول أعمال الدورتين التنظيمية والتنظيمية المستأنفة لعام 2010 والدورة الموضوعية لعام 2010 |
Ordres du jour de la session d'organisation de 2011, de la reprise de cette session et de la session de fond | UN | جداول أعمال الدورتين التنظيمية والتنظيمية المستأنفة لعام 2011 والدورة الموضوعية لعام 2011 |
Ordres du jour de la session d'organisation de 2012, de la reprise de cette session et de la session de fond | UN | جداول أعمال الدورتين التنظيمية والتنظيمية المستأنفة لعام 2012 والدورة الموضوعية لعام 2012 |
Ordres du jour de la session d'organisation de 2011, de la reprise de cette session et de la session de fond | UN | جداول أعمال الدورتين التنظيمية والتنظيمية المستأنفة لعام 2011 والدورة الموضوعية لعام 2011 |
Suite donnée au Sommet mondial pour le développement social et à la vingt-quatrième session extraordinaire | UN | متابعة مؤتمر القمة العالمي للتنمية الاجتماعية والدورة الاستثنائية الرابعة والعشرين للجمعية العامة |
Suite donnée au Sommet mondial pour le développement social et à la vingt-quatrième session extraordinaire | UN | متابعة مؤتمر القمة العالمي للتنمية الاجتماعية والدورة الاستثنائية الرابعة والعشرين للجمعية العامة |
Pour au moins une partie de leur ordre du jour, toutes ces réunions se sont inspirées des questions abordées par le Sommet mondial et la session extraordinaire. | UN | واستقت كل هذه الاجتماعات جزءا على الأقل من جداول أعمالها من المسائل التي عنيت بها القمة العالمي والدورة الاستثنائية. |
III. Rapport de la Présidente sur les activités menées entre la vingt-septième session et la session extraordinaire du Comité | UN | الثالث - تقرير الرئيسة عن الأنشطة المضطلع بها بين الدورة السابعة والعشرين والدورة الاستثنائية للجنة |
Rapport sur les travaux de ses première et deuxième sessions ordinaires et de sa session annuelle de 2010 | UN | تقرير عن الدورتين العاديتين الأولى والثانية والدورة السنوية لعام 2010 |
2. session de fond de 1992 du Conseil économique et social et quarante-septième session de | UN | الدورة الموضوعية للمجلس الاقتصادي والاجتماعي لعام ١٩٩٢ والدورة السابعة واﻷربعون للجمعية العامة |
Cette forme d'intégration a été soulignée dans les engagements pris par les participants au Sommet de Copenhague et à la session extraordinaire qui a eu lieu à Genève. | UN | وقد أكد كل من مؤتمر قمة كوبنهاغن والدورة الاستثنائية في جنيف على هذا الشكل من التكامل في التزاماتهما المقطوعة. |
de la reprise de cette session ainsi que de la session de fond de 2004 | UN | جدوال أعمال الدورتين التنظيمية والتنظيمية المستأنفة لعام 2004 والدورة الموضوعية لعام 2004 |
le Cours pour l'admission au barreau en est maintenant à sa vingt et unième année. | UN | والدورة الدراسية لنقابة المحامين هي اﻵن في عامها الحادي والعشرين. |
Les chiffres indiqués pour New York en 1992 comprennent les coûts des sessions d'organisation et des sessions extraordinaires ayant eu lieu la même année. | UN | وتشمل تكاليف نيويورك في عام ١٩٩٢ أيضا تكاليف الدورة التنظيمية والدورة الاستثنائية لعام ١٩٩٢. |
Une publication sur la reproduction et le cycle menstruel a été distribuée largement dans les écoles. | UN | وقد وزعت على نطاق واسع في المدارس نشرة عن الإنجاب والدورة الشهرية. |
Commission de statistique (vingt-septième et vingt-huitième sessions et session extraordinaire) | UN | اللجنة الإحصائية، الدورتان السابعة والعشرون والثامنة والعشرون والدورة الاستثنائية |
Rapport du Président de la Sous-Commission concernant l'avancée des travaux au cours de la reprise de la vingt-sixième session et de la vingt-septième session | UN | تقرير رئيس اللجنة الفرعية بشأن التقدم المحرز في الأعمال خلال الدورة السادسة والعشرين المستأنفة والدورة السابعة والعشرين |
Dès que les voies aériennes, la respiration et la circulation ont été dégagées, le vrai travail commence... | Open Subtitles | بعدما يتم التأكد من القناة الهوائية والتنفس والدورة الدموية للمريض يبدأ العمل الحقيقي العمل الفوضوي |