"والصين في" - Traduction Arabe en Français

    • et de la Chine à
        
    • et la Chine
        
    • et de la Chine dans
        
    • et de la Chine en
        
    • et de la Chine lors
        
    • et de la Chine pour
        
    • en Chine en
        
    Le Pakistan s'aligne sur la déclaration faite par l'Argentine au nom du Groupe des 77 et de la Chine à la 112e séance. UN تؤيد باكستان البيان الذي أدلت به الأرجنتين بالنيابة عن مجموعة 77 والصين في الجلسة 112.
    :: Accroître la participation du Groupe des 77 et de la Chine à l'Arrangement et rendre cette participation plus efficace; UN :: زيادة مشاركة مجموعة الـ 77 والصين في الترتيب الدولي المعني بالغابات وجعلها أكثر فعالية
    Le Groupe des 77 et la Chine espèrent que ce projet de résolution visant au renforcement du développement industriel recevra l’appui de l’ensemble des membres de la Commission. UN وأعربت عن أمل مجموعة اﻟ ٧٧ والصين في أن يلقى قبول جميع أعضاء اللجنة مشروع القرار هذا الرامي إلى تعزيز التنمية الصناعية.
    Mon pays, qui préside le Groupe des 77 et la Chine, n'épargnera aucun effort pour parvenir à cette fin. UN ولن تدخر بلادي وسعا ومن منطلق رئاستها لمجموعة الـ 77 والصين في السعي للمطالبة بتأمين هذه المطالب.
    La proposition formulée par le porte-parole du Groupe des 77 et de la Chine dans sa déclaration liminaire semblait adéquate. UN وقال إن الاقتراح الذي قدمه المتحدث باسم مجموعة الـ 77 والصين في بيانه الافتتاحي يبدو مناسبا.
    Président du Groupe des 77 et de la Chine à la Cinquième Commission de l'Assemblée générale; négociateur principal du Groupe durant de la cinquante-quatrième session de l'Assemblée générale UN رئيس مجموعة الـ 77 والصين في اللجنة الخامسة؛ كبير مفاوضي المجموعة أثناء الدورة الرابعة والخمسين للجمعية العامة.
    Les négociations sur l'entrée de la Fédération de Russie et de la Chine à l’OMT sont parvenues à un stade décisif. UN ولقد وصلت المفاوضات بشأن قبول الاتحاد الروسي والصين في منظمة التجارة العالمية مرحلة حاسمة.
    Le Groupe africain souscrit à la déclaration faite au nom du Groupe des 77 et de la Chine à la 80e séance. UN وتؤيد المجموعة الأفريقية البيان الذي قدّم بالنيابة عن مجموعة الـ 77 والصين في الجلسة الثمانين.
    Le Pakistan a eu l'honneur d'être le porte-parole du Groupe des 77 et de la Chine à la Conférence des Nations Unies pour l'environnement et le développement qui s'est tenue à Rio en 1992. UN لقد تشرفت باكستان بالاضطلاع بمهمة المتحدث الرسمي باسم مجموعة اﻟ ٧٧ والصين في مؤتمر اﻷمم المتحدة المعني بالبيئة والتنمية المعقود في ريو في ١٩٩٢.
    C'est pourquoi il appuie sans réserves la Déclaration ministérielle adoptée par les ministres du Groupe de 77 et de la Chine, à leur vingt-huitième session annuelle, exhortant la communauté internationale à pleinement mettre en oeuvre le Consensus de Monterrey. UN ومن ثم فإنه يؤيد تماماً الإعلان الوزاري الذي اعتمده وزراء مجموعة الـ77 والصين في اجتماعهم السنوي الثامن والعشرين، الذي يدعو المجتمع الدولي إلى أن ينفذ بالكامل توافق آراء مونتيري.
    Le texte ci-joint est distribué comme document officiel de la vingt-deuxième session extraordinaire et de la trente-septième réunion directive du Conseil du commerce et du développement, à la demande du Président du Groupe des 77 et de la Chine à Genève. UN يُعمَّم النص المرفق كوثيقة رسمية من وثائق الدورة الاستثنائية الثانية والعشرين والدورة التنفيذية السابعة والثلاثين لمجلس التجارة والتنمية بطلب من رئيس مجموعة ال77 والصين في جنيف.
    Le Groupe des 77 et la Chine souhaitent que la formulation initiale soit rétablie. UN وأبدى رغبة مجموعة الـ77 والصين في استعادة الصيغة الأصلية.
    Un scénario similaire se dessinait pour les États-Unis, l'Europe et la Chine si ces mesures étaient supprimées trop rapidement. UN وتم وضع سيناريو مماثل لاقتصادات الولايات المتحدة وأوروبا والصين في حالة إلغاء الحافز الضريبي قبل الأوان.
    Un scénario similaire se dessinait pour les États-Unis, l'Europe et la Chine si ces mesures étaient supprimées trop rapidement. UN وتم وضع سيناريو مماثل لاقتصادات الولايات المتحدة وأوروبا والصين في حالة إلغاء الحافز الضريبي قبل الأوان.
    Les États-Unis et la Chine mettent réciproquement en question leurs politiques de soutien à la valorisation des sources d'énergie renouvelables. UN وقد طعنت كل من الولايات المتحدة والصين في سياسات دعم الطاقة المتجددة التي ينتهجها كليهما.
    Le Groupe des 77 et la Chine espèrent que le fond des projets de résolution sera examiné de près à la soixante-septième session de l'Assemblée générale. UN وأعربت عن أمل مجموعة الـ 77 والصين في أن يُنظر في موضوع مشاريع القرارات هذه بتعمق خلال الدورة السابعة والستين للجمعية العامة.
    Le Mouvement des pays non alignés et la Chine espèrent que le projet de résolution sera adopté sans être mis aux voix. UN وأعرب عن أمل حركة بلدان عدم الانحياز والصين في أن يعتمد مشروع القرار دون تصويت.
    La proposition formulée par le porteparole du Groupe des 77 et de la Chine dans sa déclaration liminaire semblait adéquate. UN وقال إن الاقتراح الذي قدمه المتحدث باسم مجموعة الـ 77 والصين في بيانه الافتتاحي يبدو مناسبا.
    Recommandation 7 : Les gouvernements des pays hispanophones, arabophones et francophones pourraient envisager de suivre l'exemple de la Russie et de la Chine en finançant l'interprétation. UN التوصية 7: بوسع حكومات البلدان المتحدثة بالأسبانية والعربية، وكذلك البلدان المتحدثة بالفرنسية، أن تنظر في أن تحذو حذو روسيا والصين في رعاية أعمال الترجمة الفورية.
    La déclaration faite au nom du Groupe des 77 et de la Chine lors de la session d'examen comprenait le passage suivant : UN 22 - وأشار البيان الصادر باسم مجموعة الـ 77 والصين في الدورة الاستعراضية غير الرسمية() إلى ما يلي:
    J'interviens maintenant au nom du Groupe des 77 et de la Chine pour cette partie de la Réunion de haut niveau. UN سأتكلم الآن بالنيابة عن مجموعة الـ 77 والصين في هذا الجزء من الاجتماع الرفيع المستوى.
    Des études de cas sont prévues au Brésil et en Chine en 2000. UN ومن المعتزم إجراء دراستين إفراديتين في البرازيل والصين في عام 2000.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus