"والقواعد المالية" - Traduction Arabe en Français

    • et des règles de gestion financière
        
    • et aux règles de gestion financière
        
    • et les règles de gestion financière
        
    • et règles de gestion financière
        
    • et de règles de gestion financière
        
    • et règlements financiers
        
    • et ses règles de gestion financière
        
    2012/4 Révision du Règlement financier et des règles de gestion financière du FNUAP UN تنقيح النظام المالي والقواعد المالية لصندوق الأمم المتحدة للسكان
    2012/5 Révision du Règlement financier et des règles de gestion financière de l'UNOPS UN تنقيح النظام المالي والقواعد المالية لمكتب الأمم المتحدة لخدمات المشاريع
    Justification des amendements proposés et changements correspondants apportés au Règlement financier et aux règles de gestion financière, par catégorie UN دواعي التعديلات المقترحة والتغييرات المقابلة لها في البنود والقواعد المالية ذات الصلة، مرتبة حسب الفئة
    Conformément au règlement financier et aux règles de gestion financière de l'Organisation des Nations Unies, le Secrétaire général devrait créer un fonds d'affectation spéciale pour recevoir les contributions financières. UN ووفقا للنظام المالي والقواعد المالية لﻷمم المتحدة، سيتعين أن ينشئ اﻷمين العام صندوقا استئمانيا لتلقي المساهمات المالية.
    Sauf indication contraire, le règlement financier et les règles de gestion financière de l'Organisation des Nations Unies s'appliquent au Bureau. UN ويجري تطبيق اﻷنظمة والقواعد المالية لﻷمم المتحدة، ما لم تنص القواعد المالية المتعلقة بالمكتب على خلاف ذلك.
    Le règlement financier et les règles de gestion financière de l'ONU interdiraient d'entreprendre des activités de déminage si les ressources nécessaires pour les financer font défaut. UN وتمنع اﻷنظمة والقواعد المالية لﻷمم المتحدة القيام بهذه اﻷنشطة إذا لم يتوافر لها التمويل.
    PNUD RÈGLEMENT FINANCIER et règles de gestion financière DU PNUD UN النظام المالي والقواعد المالية لبرنامج اﻷمم المتحدة اﻹنمائي
    Révision du Règlement financier et des règles de gestion financière du FNUAP UN تنقيح النظام المالي والقواعد المالية لصندوق الأمم المتحدة للسكان
    2011/33 Révision du Règlement financier et des règles de gestion financière du PNUD UN تنقيح النظام المالي والقواعد المالية لبرنامج الأمم المتحدة الإنمائي
    générale) :: Révisions du Règlement financier et des règles de gestion financière du PNUD UN :: تنقيحات النظام المالي والقواعد المالية لبرنامج الأمم المتحدة الإنمائي
    :: Révision du Règlement financier et des règles de gestion financière du PNUD UN :: تنقيح النظام المالي والقواعد المالية لبرنامج الأمم المتحدة الإنمائي
    Révision du Règlement financier et des règles de gestion financière du PNUD UN تنقيح النظام المالي والقواعد المالية لبرنامج الأمم المتحدة الإنمائي
    Les recettes nettes sont comptabilisées comme recettes accessoires de l'Organisation et sont gérées conformément au règlement financier et aux règles de gestion financière de l'ONU. UN وتحتسب اﻹيرادات الصافية المتأتية من المنشورات كإيرادات متنوعة للمنظمة وتعامل وفقا لﻷنظمة والقواعد المالية لﻷمم المتحدة.
    Enfin, le rapport sur l'exécution du budget-programme est établi conformément au règlement financier et aux règles de gestion financière. UN وأخيرا يجري إعداد تقرير أداء الميزانية البرنامجية بموجب اﻷنظمة والقواعد المالية.
    L'Administrateur assistant a également présenté les amendements proposés au règlement financier et aux règles de gestion financière du PNUD. UN وعرض مدير البرنامج المساعد أيضا التغييرات المقترحة في اﻷنظمة والقواعد المالية لبرنامج اﻷمم المتحدة اﻹنمائي.
    L'Administrateur assistant a également présenté les amendements proposés au règlement financier et aux règles de gestion financière du PNUD. UN وعرض مدير البرنامج المساعد أيضا التغييرات المقترحة في اﻷنظمة والقواعد المالية لبرنامج اﻷمم المتحدة اﻹنمائي.
    Le Comité a jugé que, dans un certain nombre de cas, le FNUAP n'avait pas entièrement appliqué le règlement financier et les règles de gestion financière. UN وقد وجد المجلس أن الصندوق، في عدد من الحالات، لم يمتثل تماما لﻷنظمة والقواعد المالية للصندوق.
    En 2011, le Comité a examiné et fait des recommandations sur le Règlement financier et les règles de gestion financière du FNUAP. UN وفي عام 2011، استعرضت اللجنة الاستشارية الأنظمة والقواعد المالية للصندوق وقدمت توصيات بشأنها.
    Elle a également été mise en harmonie avec le Règlement financier et les règles de gestion financière actuels du PNUD. UN وجرى تحديثه أيضا لمواءمته مع النظام المالي والقواعد المالية الحاليين لبرنامج الأمم المتحدة الإنمائي.
    iii) Règlement financier révisé et règles de gestion financière révisées. UN ' 3` النظام المالي المنقح والقواعد المالية المنقحة.
    2011/24 Règlement financier et règles de gestion financière de l'UNICEF UN النظام المالي والقواعد المالية لليونيسـيف الدورة العادية الأولى
    Projet de règlement financier et de règles de gestion financière et l'autonomisation des femmes (ONU-Femmes) UN مقترح النظام المالي والقواعد المالية لهيئة الأمم المتحدة للمساواة بين الجنسين وتمكين المرأة
    Cette question est liée à la façon dont les règles et règlements financiers sont rédigés. UN وترتبط هذه القضية بطريقة صياغة النظام المالي والقواعد المالية.
    D'ailleurs, depuis 14 ans, le PNUD a modifié son Règlement financier et ses règles de gestion financière à plusieurs reprises de manière à les adapter aux changements introduits dans son programme et dans le système des Nations Unies. L'UNOPS, en revanche, a continué d'appliquer un règlement anachronique. UN وقام برنامج الأمم المتحدة الإنمائي بتنقيح النظام المالي والقواعد المالية بدرجة كبيرة عدة مرات في السنوات الـ 14 الماضية لجعلها تتماشى مع التغيرات التي يشهدها البرنامج ومنظومة الأمم المتحدة، في حين ظل المكتب يلتزم بنظام وقواعد تتنافى مع روح العصر اكتسبها عند مولده.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus