Je certifie que les états financiers ci-après du Programme des Nations Unies pour l'environnement, numérotés de I à IX, sont exacts. | UN | أشهد بأن البيانات المالية المرفقة الخاصة ببرنامج اﻷمم المتحدة للبيئة والمرقمة من اﻷول إلى التاسع هي بيانات صحيحة. |
Je certifie que les états financiers ci-après du Programme des Nations Unies pour l'environnement, numérotés de I à VIII, sont exacts. | UN | أشهد بأن البيانات المالية المرفقة الخاصة ببرنامج اﻷمم المتحدة للبيئة والمرقمة من اﻷول إلى الثامن هي بيانات صحيحة. |
Je certifie que les états financiers des opérations de maintien de la paix des Nations Unies figurant en annexe au présent rapport et numérotés de XVIII à LX sont exacts. | UN | أشهد بصحة البيانات المالية المرفقة الخاصة بعمليات اﻷمم المتحدة لحفظ السلم، والمرقمة من الثامن عشر الى اﻷربعين. |
Je certifie que les états I à VI de l'Institut des Nations Unies pour la formation et la recherche joints ci-après sont corrects. | UN | أشهد بأن البيانات المالية المرفقة، الخاصة بمعهد اﻷمم المتحدة للتدريب والبحث، والمرقمة من اﻷول الى السادس، صحيحة. |
Je certifie que les états financiers I à IV de l'Université des Nations Unies qui figurent ci-après sont corrects. Le Sous-Secrétaire général et Contrôleur | UN | وأصادق على صحة البيانات المالية المرفقة الخاصة بجامعة الأمم المتحدة، والمرقمة من البيان الأول إلى البيان الرابع. |
Je certifie que les états financiers de l'Organisation des Nations Unies figurant en annexe et numérotés de I à XVII sont corrects. | UN | أشهد بصحة البيانات المالية المرفقة الخاصة باﻷمم المتحدة، والمرقمة من اﻷول الى السابع عشر. |
Le 31 mars 2000 Je certifie que les états financiers ci-après du Programme des Nations Unies pour l'environnement, numérotés de I à VIII, sont exacts. | UN | أشهد بأن البيانات المالية المرفقة الخاصة ببرنامج الأمم المتحدة للبيئة والمرقمة من الأول إلى الثامن هي بيانات صحيحة. |
Je certifie que les états financiers de l'Organisation des Nations Unies figurant en annexe et numérotés de I à XXI sont corrects. | UN | أشهد بصحة البيانات المالية المرفقة الخاصة باﻷمم المتحدة، والمرقمة من اﻷول إلى الحادي والعشرين. |
Je certifie que les états financiers ci-après du Centre CNUCED/OMC du commerce international, numérotés de I à V, sont exacts. | UN | أشهد بصحة البيانات المالية والمرقمة من اﻷول إلى الخامس والخاصة بمركز التجارة الدولية لﻷونكتاد ومنظمة التجارة العالمية. |
Je certifie que les états financiers ci-après du Centre CNUCED/OMC du commerce international, numérotés de I à IV, sont exacts. | UN | أشهد بصحة البيانات المالية والمرقمة من الأول إلى الرابع والخاصة بمركز التجارة الدولية للأونكتاد ومنظمة التجارة العالمية. |
Je certifie que les états financiers de l’Office de secours et de travaux des Nations Unies pour les réfugiés de Palestine dans le Proche-Orient figurant en annexe au présent rapport et numérotés de I à XXVIII, sont exacts. | UN | أشهد بصحة البيانات المالية لوكالة اﻷمم المتحدة ﻹغاثة وتشغيل اللاجئين الفلسطينيين في الشرق اﻷدنى، التي تذيﱢل هذا التقرير، والمرقمة من اﻷول إلى الثامن والعشرين. |
Nous avons examiné les états financiers ci-joints, numérotés de I à XXVIII, les tableaux 1 à 22 ainsi que les notes explicatives correspondantes de l’Office de secours et de travaux des Nations Unies pour les réfugiés de Palestine dans le Proche-Orient pour l’exercice biennal terminé le 31 décembre 1997. | UN | قمنا بفحص البيانات المالية المرفقة والمرقمة من اﻷول إلى الثامن والعشرين، والجداول ١ إلى ٢٢ والملاحظات الداعمة المقدمة من وكالة اﻷمم المتحدة ﻹغاثة وتشغيل اللاجئين الفلسطينيين في الشرق اﻷدنى عن الفترة المالية المنتهية في ٣١ كانون اﻷول/ ديسمبر ١٩٩٧. |
3. Je certifie que les états financiers numérotés I à III qui figurent ci-après sont corrects. | UN | 3 - وأشهد بأن البيانات المالية المرفقة والخاصة بحساب الضمان التابع للأمم المتحدة والمرقمة من الأول إلى الثالث بيانات صحيحة. |
3. Je certifie que les états financiers numérotés I à III qui figurent ci-après sont corrects. | UN | 3 - وأشهد بأن البيانات المالية المرفقة والخاصة بحساب الضمان التابع للأمم المتحدة والمرقمة من الأول إلى الثالث، بيانات صحيحة. |
Le 27 juin 2002 Je certifie que les états financiers ci-après du Programme des Nations Unies pour l'environnement, numérotés de I à XII, y compris ceux qui se rapportent aux fonds d'affectation spéciale et autres comptes, sont exacts. | UN | أشهد بأن البيانات المالية المرفقة الخاصة ببرنامج الأمم المتحدة للبيئة، بما فيها البيانات المتعلقة بالصناديق الاستئمانية والحسابات الأخرى المتصلة بالبرنامج، والمرقمة من الأول إلى الثامن هي بيانات صحيحة. |
Je certifie que les états financiers ci-après du Centre CNUCED/OMC du commerce international, numérotés de I à IV, sont exacts. | UN | 3 - أشهد بصحة البيانات المالية والمرقمة من الأول إلى الرابع والخاصة بمركز التجارة الدولية للأونكتاد ومنظمة التجارة العالمية. |
Je certifie que les états I à IV de l'Institut des Nations Unies pour la formation et la recherche joints ci-après sont corrects. | UN | أشهد بأن البيانات المالية المرفقة، الخاصة بمعهد اﻷمم المتحدة للتدريب والبحث، والمرقمة من اﻷول الى الرابع، صحيحة. |
Je certifie que les états financiers I à IV de l'Université des Nations Unies qui figurent ci-après sont corrects. | UN | وأصادق على صحة البيانات المالية المرفقة والمرقمة من البيان الأول إلى الرابع والخاصة بالجامعة. |
Je certifie que les états financiers I à IV de l'Université des Nations Unies qui figurent ci-après sont corrects. | UN | وأصادق على صحة البيانات المالية المرفقة لجامعة الأمم المتحدة والمرقمة من البيان الأول إلى الرابع. |