"والمنظمة العالمية للملكية" - Traduction Arabe en Français

    • l'Organisation mondiale de la propriété
        
    • et Organisation mondiale de la propriété
        
    La Convention sur la diversité biologique et l'Organisation mondiale de la propriété intellectuelle disposent de crédits destinés au financement de la participation des peuples autochtones. UN ولدى كل من اتفاقية التنوع البيولوجي والمنظمة العالمية للملكية الفكرية أموال لدعم مشاركة الشعوب الأصلية.
    Projet d'accord entre l'Organisation des Nations Unies pour le développement industriel (ONUDI) et l'Organisation mondiale de la propriété intellectuelle. UN مشروع اتفاق بين اليونيدو والمنظمة العالمية للملكية الفكرية.
    Projet d'accord entre l'Organisation des Nations Unies pour le développement industriel (ONUDI) et l'Organisation mondiale de la propriété intellectuelle UN مشروع اتفاق بين اليونيدو والمنظمة العالمية للملكية الفكرية
    Les contributions de l'UNESCO, de l'Organisation mondiale de la propriété intellectuelle et d'autres organismes agissant dans le cadre de leurs domaines de compétence respectifs ont également été notées. UN وأشير أيضا إلى مساهمات اليونسكو، والمنظمة العالمية للملكية الفكرية وغيرهما في حدود مجالات خبراتها المحددة.
    Au moment de la rédaction du présent rapport, toutes les organisations avaient répondu à cette demande à l'exception de quatre d'entre elles [OACI, Haut Commissariat des Nations Unies pour les réfugiés (HCR), Organisation mondiale du tourisme (OMT) et Organisation mondiale de la propriété intellectuelle (OMPI)]. UN وحتى إعداد هذا التقرير، تلقت الأمانة من جميع المنظمات باستثناء أربع هي منظمة الطيران المدني الدولي، ومفوضية الأمم المتحدة لشؤون اللاجئين، ومنظمة السياحة العالمية، والمنظمة العالمية للملكية الفكرية.
    l'Organisation mondiale de la propriété intellectuelle (OMPI) et la Society of Maritime Arbitrators prévoient également cette possibilité. UN والمنظمة العالمية للملكية الفكرية وجمعية المحكـّمين البحريين تتيحان امكانية كهذه أيضا.
    Les représentants de l'Organisation des Nations Unies pour le développement industriel, de l'Organisation internationale du Travail et de l'Organisation mondiale de la propriété intellectuelle font des déclarations. UN وأدلى ببيانات ممثلو منظمة الأمم المتحدة للتنمية الصناعية ومنظمة العمل الدولية والمنظمة العالمية للملكية الفكرية.
    La Commission européenne, l'Organisation mondiale de la propriété intellectuelle ainsi qu'Amnesty International ont également transmis leurs observations. UN كما وردت ردود من المفوضية الأوروبية، والمنظمة العالمية للملكية الفكرية ومنظمة العفو الدولية.
    Les représentants de l'Organisation internationale du Travail et de l'Organisation mondiale de la propriété intellectuelle font des déclarations. UN وأدلى ببيان أيضا كل من ممثلي منظمة العمل الدولية والمنظمة العالمية للملكية الفكرية.
    En sa qualité d'organisme chef de file, l'Organisation mondiale de la propriété intellectuelle établit actuellement un plan afin de mener le projet à bien. UN والمنظمة العالمية للملكية الفكرية، بوصفها الوكالة الرائدة في هذا المسعى، تعمل حاليا على إعداد خطة مشروع.
    Des déclarations sont également faites par les représentants de la Banque mondiale et de l'Organisation mondiale de la propriété intellectuelle (OMPI). UN وأدلى ببيان أيضا ممثل كل من البنك الدولي والمنظمة العالمية للملكية الفكرية.
    V. DEMANDE DE L'ORGANISATION MARITIME INTERNATIONALE ET DE l'Organisation mondiale de la propriété INTELLECTUELLE EN VUE D'UNE COMPENSATION UN طلبـــان بتسديد مبالــغ إضافية لتكاليف الدعم مقدمان من المنظمة البحرية الدولية والمنظمة العالمية للملكية الفكرية
    Accord instituant l'Organisation mondiale de la propriété intellectuelle (OMPI) en institution spécialisée des Nations Unies UN إعداد اتفاق العلاقة مع الوكالات المتخصصة فيما بين اﻷمم المتحدة والمنظمة العالمية للملكية الفكرية؛
    Les autres produits sont importants pour le Bureau des Nations Unies pour les services d'appui aux projets (UNOPS) et l'Organisation mondiale de la propriété intellectuelle (OMPI). UN والإيرادات الأخرى مؤثرة في مكتب الأمم المتحدة لخدمات المشاريع والمنظمة العالمية للملكية الفكرية.
    Le secrétariat de l'OMC était heureux de coopérer avec des organisations comme la CNUCED et l'Organisation mondiale de la propriété intellectuelle. UN وقال إنه يسر أمانة منظمة التجارة العالمية أن تتعاون مع الأونكتاد والمنظمة العالمية للملكية الفكرية وغيرهما من المنظمات.
    La Convention sur la diversité biologique et l'Organisation mondiale de la propriété intellectuelle fournissent des fonds pour faciliter la participation des peuples autochtones à ces sessions. UN وتقدم كل من اتفاقية التنوع البيولوجي والمنظمة العالمية للملكية الفكرية مبالغ مالية لدعم مشاركة الشعوب الأصلية.
    Des déclarations sont également faites par les représentants de l'Organisation internationale pour les migrations, de l'Organisation mondiale de la propriété intellectuelle et du Fonds international de développement agricole. UN وأدلى ببيانات أيضا ممثلو المنظمة الدولية للهجرة والمنظمة العالمية للملكية الفكرية والصندوق الدولي للتنمية الزراعية.
    Les États qui ont bénéficié de ce type d'assistance — accordée essentiellement par l'ONUDI, la Banque mondiale, l'Organisation mondiale de la propriété intellectuelle (OMPI) et le BIT — comprenaient Chypre, Fidji, la Papouasie-Nouvelle-Guinée et Vanuatu. UN وكان من أكبر المستفيدين من هذا النوع من المساعدة، الذي تقدمه أساسا اليونيدو والبنك الدولي والمنظمة العالمية للملكية الفكرية ومكتب العمل الدولي، قبرص وفيجي وبابوا غينيا الجديدة وفانواتو.
    Les États qui ont bénéficié de ce type d'assistance — accordée essentiellement par l'ONUDI, la Banque mondiale, l'Organisation mondiale de la propriété intellectuelle (OMPI) et le BIT — comprenaient Chypre, Fidji, la Papouasie-Nouvelle-Guinée et Vanuatu. UN وكان من أكبر المستفيدين من هذا النوع من المساعدة، الذي تقدمه أساسا اليونيدو والبنك الدولي والمنظمة العالمية للملكية الفكرية ومكتب العمل الدولي، قبرص وفيجي وبابوا غينيا الجديدة وفانواتو.
    Il a également approfondi son dialogue avec d'autres organisations internationales, notamment la Banque mondiale, l'Organisation mondiale du commerce et l'Organisation mondiale de la propriété intellectuelle. UN كما عمّقت المفوضية من حوارها مع منظمات دولية أخرى، منها البنك الدولي ومنظمة التجارة العالمية والمنظمة العالمية للملكية الفكرية.
    Organisation des Nations Unies pour l'alimentation et l'agriculture, Organisation des Nations Unies pour l'éducation, la science et la culture et Organisation mondiale de la propriété intellectuelle UN توصيات موجَهة إلى منظمة الأمم المتحدة للأغذية والزراعة، ومنظمة الأمم المتحدة للتربية والعلم والثقافة، والمنظمة العالمية للملكية الفكرية

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus