"والواقع أنه يجب" - Traduction Arabe en Français

    • il faut en fait
        
    il faut en fait toujours tenir présente à l'esprit l'égalité entre les hommes et les femmes, car l'expérience et la recherche ont démontré que la priorité donnée aux femmes constitue une bonne stratégie du développement. UN والواقع أنه يجب على الدوام مراعاة منظور نوع الجنس، ﻷن الخبرة والبحوث قد أظهرا أن التركيز على المرأة هو إحدى الاستراتيجيات الجيدة للتنمية.
    il faut en fait analyser le projet sous l'angle de ce que l'on pourrait appeler sa " probabilité de perte " . UN والواقع أنه يجب استعراض المشروع من زاوية ما قد يسمى " احتمال الخسارة " .
    il faut en fait analyser le projet sous l'angle de ce que l'on pourrait appeler sa " probabilité de perte " . UN والواقع أنه يجب استعراض المشروع من زاوية ما قد يسمى " احتمال الخسارة " .
    il faut en fait analyser le projet sous l'angle de ce que l'on pourrait appeler sa < < probabilité de perte > > . UN والواقع أنه يجب استعراض المشروع من زاوية ما قد يسمى " احتمال الخسارة " .
    il faut en fait analyser le projet sous l'angle de ce que l'on pourrait appeler sa < < probabilité de perte > > . UN والواقع أنه يجب استعراض المشروع من زاوية ما قد يسمى " احتمال الخسارة " .
    il faut en fait analyser le projet sous l'angle de ce que l'on pourrait appeler sa < < probabilité de perte > > . UN والواقع أنه يجب استعراض المشروع من زاوية ما قد يسمى " احتمال الخسارة " .
    il faut en fait analyser le projet sous l'angle de ce que l'on pourrait appeler sa " probabilité de perte " . UN والواقع أنه يجب استعراض المشروع من زاوية ما قد يسمى " احتمال الخسارة " .
    il faut en fait analyser le projet sous l'angle de ce que l'on pourrait appeler sa < < probabilité de perte > > . UN والواقع أنه يجب استعراض المشروع من زاوية ما قد يسمى " احتمال الخسارة " .
    il faut en fait analyser le projet sous l'angle de ce que l'on pourrait appeler sa < < probabilité de perte > > . UN والواقع أنه يجب استعراض المشروع من زاوية ما قد يسمى " احتمال الخسارة " .
    il faut en fait analyser le projet sous l'angle de ce que l'on pourrait appeler sa < < probabilité de perte > > . UN والواقع أنه يجب استعراض المشروع من زاوية ما قد يسمى " احتمال الخسارة " .

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus