"والوفد الصيني" - Traduction Arabe en Français

    • la délégation chinoise
        
    la délégation chinoise est prête à unir ses efforts à ceux des autres délégations pour instituer un bon régime de vérification du traité. UN والوفد الصيني على استعداد ﻷن يضم جهوده إلى جهود الوفود اﻷخرى من أجل وضع نظام تحقق سليم للمعاهدة.
    la délégation chinoise a tenu à exprimer sa position pour qu'elle soit consignée dans les comptes rendus officiels de l'Assemblée. UN والوفد الصيني يعلن عن هذه المواقف لتسجيلها في محاضر الجمعية.
    la délégation chinoise étudie actuellement avec beaucoup d'attention les recommandations et les conclusions de ce rapport. UN والوفد الصيني عاكف اﻵن بعناية على دراسة المسائل والتوصيات الواردة في التقرير.
    la délégation chinoise est prête à oeuvrer à cette fin avec d'autres délégations. UN والوفد الصيني على استعداد للعمل مع سائر الوفود تحقيقا لهذه الغاية.
    la délégation chinoise est prête à se concerter avec les autres délégations à ce sujet. UN والوفد الصيني مستعد للتشاور مع الوفود اﻷخرى بهذا الشأن.
    la délégation chinoise appelle tous les États Membres à participer activement aux débats et à parvenir rapidement à un consensus. UN والوفد الصيني يدعو جميع الدول الأعضاء إلى المشاركة بنشاط في المناقشات والتوصل إلى توافق في الآراء في موعد مبكر.
    la délégation chinoise est prête à continuer à prendre une part active et constructive aux débats du Groupe de travail à composition non limitée. UN والوفد الصيني مستعد لمواصلة الاضطلاع بدور نشط، وبطريقة بناءة، في مناقشات الفريق العامل المفتوح باب العضوية.
    la délégation chinoise est prête à continuer à oeuvrer de manière constructive, avec les autres délégations afin de parvenir à cet objectif. UN والوفد الصيني مستعد لمواصلة العمل البنّاء مع الوفود الأخرى، لبلوغ تلك الغاية.
    la délégation chinoise vous assure de sa pleine coopération avec vous-même et avec les autres membres du Bureau. UN والوفد الصيني يؤكد لكم على تعاونه الكامل معكم ومع سائر أعضاء هيئة المكتب، وإننا سنسهم في نجاح أعمال اللجنة.
    la délégation chinoise s'est déjà exprimée au sujet des réalisations de la Décennie dans sa déclaration devant la Sixième Commission. UN والوفد الصيني ذكر بالفعل تعليقاته بشأن هذه اﻹنجازات في البيان الذي أدلى به أمام اللجنة السادسة.
    la délégation chinoise est vivement préoccupée par cette situation. UN والوفد الصيني يشعر بقلق بالغ بشأن هذا التطور في اﻷحداث هناك.
    la délégation chinoise approuve les recommandations énoncées dans le rapport du Comité et prend acte des mesures prises pour réformer les méthodes de travail de cette instance. UN والوفد الصيني يؤيد التوصيات التي يتضمنها تقرير اللجنة ويحيط علما بالإجراءات المتخذة لإصلاح أساليب عملها.
    la délégation chinoise est disposée à participer à des discussions positives et constructives sur ce point. UN والوفد الصيني مستعد للمشاركة في مناقشات إيجابية وبنّاءة بشأن هذا البند.
    la délégation chinoise est disposée à coopérer pleinement avec vous dans l'exercice de votre mandat. UN والوفد الصيني مستعدّ للتعاون معكم بنشاط في عملكم.
    la délégation chinoise est prête à se joindre à tous les autres membres de l'Assemblée générale pour vous aider dans votre tâche. UN والوفد الصيني مستعد للانضمام إلى كل عضو في الجمعية العامة في دعمه الكامل لعملكم.
    la délégation chinoise rappelle que toutes les tentatives visant à séparer la Chine du Tibet ont été vouées à l'échec. UN والوفد الصيني يذكر بأن كافة المحاولات الهادفة الى فصل الصين عن التبت ستبوء بالفشل.
    la délégation chinoise est satisfaite du travail accompli à cet égard, qu'elle trouve encourageant. UN والوفد الصيني مرتاح ويشعر بالتشجيع للعمل الذي أنجز في هذا الصدد.
    la délégation chinoise se réjouit de tout progrès accompli dans les négociations relatives au traité d'interdiction complète des essais. UN والوفد الصيني يبتهج بأي تقدم يحرز في مفاوضات معاهدة الحظر الشامل للتجارب.
    la délégation chinoise estime que le danger nucléaire ne se limite pas aux armes nucléaires mais englobe également certains aspects de la prolifération nucléaire. UN والوفد الصيني يؤمن بأن الخطــر النووي لا يقتصر على اﻷسلحــــة النووية، بل يشمل جوانب أخــرى مثـل الانتشار النووي.
    la délégation chinoise est contrainte d'exprimer son point de vue sur cette question. UN والوفد الصيني مضطر ﻷن يعــرب عن آرائه بشأن هذه المسألة.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus