"وباميلا" - Traduction Arabe en Français

    • Bamela
        
    • Pramila
        
    Par ordre de préséance, les juges siégeant à la Chambre sont donc le juge Treves (Président), et les juges Zhao, Marotta Rangel, Yamamoto, Kolodkin, Park, Bamela Engo, Vukas, Wolfrum, Laing et Marsit (membres). UN وجاء تشكيل الغرفة حسب الأسبقية على النحو التالي: القاضي تريفيس، رئيسا؛ القضاة زاو، وماروتا رانغل، وياما موتو، وكولودكن وبارك، وباميلا راننغل، وفوكاس، وولفورم، ولينغ، ومارسيت، أعضاء.
    Les juges siégeant à la Chambre sont donc, par ordre de préséance, les juges Yankov (Président); et Marotta Rangel, Bamela Engo, Mensah, Akl, Anderson et Vukas (membres). UN وكان تشكيل الغرفة حسب ترتيب الأسبقية على النحو التالي: القاضي يانكوف، رئيسا؛ القضاة ماروتا رانغيل، وباميلا إنغو، ومينساه، وعقل، وإندرسون، وفوكاس، أعضاء.
    Le juge Chandrasekhara Rao préside la Commission dont les autres membres sont les juges Caminos, Yankov, Bamela Engo, Nelson, Marsit et Eiriksson. UN ويرأس اللجنة القاضي شاندراسيخارا راو، وتتألف من القضاة كامينوس، ويانكوف، وباميلا إنغو، ونيلسون، ومارسيت، وإريكسون.
    La Chambre était composée des membres suivants, par ordre de préséance : les juges Treves (Président), Marotta Rangel, Yankov, Bamela Engo, Akl, Anderson et Xu (membres). UN وفي ما يلي تكوين الدائرة حسب ترتيب الأسبقية: القاضي تريفيس، رئيسا؛ القضاة ماروتا رانجيل، ويانكوف، وباميلا إينغو، وعقل، وأندرسون، وشو، أعضاء.
    Niklas Bruun et Pramila Patten ont été nommés respectivement rapporteur chargé de la communication no 66/2014 et rapporteuse chargée de la communication no 67/2014. UN وعين نيكلاس برون مقرر حالة في البلاغ رقم 66/2014، وباميلا باتن مقررة حالة في البلاغ رقم 67/2014.
    Le Vice-Président du Tribunal, le juge Wolfrum, préside la Commission dont les autres membres sont les juges Yamamoto, Kolodkin, Bamela Engo, Akl, Warioba et Laing. UN ويرأس اللجنة القاضي ولفروم نائب رئيس المحكمة، وأعضاؤها اﻵخرون هم القضاة ياماموتو، وكولودكين، وباميلا إنغو، وعقل، وواريوبا، ولينغ.
    La Chambre est actuellement présidée par le juge Akl, les autres membres étant les juges Zhao, Marotta Rangel, Bamela Engo, Nelson, Chandrasekhara Rao, Anderson, Vukas, Warioba, Treves et Ndiaye. UN وكان تشكيل الغرفة على النحو التالي: القاضي عقل، رئيسا؛ القضاة زاو، وماروتا رانغل، وباميلا إنغو، ونيلسون، وشاندرا ساخارا راو، وأندرسون، وفوكاس، وفاريوبا، وتريفس، ونيداي، أعضاء.
    Les juges siégeant à la Chambre sont les juges Caminos (Président); et Yamamoto, Bamela Engo, Chandrasekhara Rao, Anderson, Laing et Eiriksson (membres). UN وكان تشكيل الغرفة على النحو التالي: القاضي كامينوس، رئيسا؛ القضاة ياما موتو، وباميلا إنغو، وشاندرا ساخارا راو، وأندرسون، ولينغ، وإريكسون أعضاء.
    Compte tenu de ce changement, la Chambre est composée, par ordre de préséance, de la façon suivante : elle est présidé par le juge Treves et les autres membres en sont les juges Marotta Rangel, Yamamoto, Kolodkin, Park, Bamela Engo, Vukas, Wolfrum, Laing et Marsit. UN وبالنظر إلى هذا التغيير فإن تشكيل المحكمة، بترتيب الأسبقية، يكون على النحو الآتي: القاضي تريفيس، رئيسا؛ القضاة ماروتا رانغيل وياماموتو وكولودكن وبارك وباميلا إنغو فوكاس وفولفروم ولينغ ومارسيت أعضاء.
    La composition de la Chambre, par ordre de préséance, était la suivante : le juge Treves, Président; les juges Caminos, Marotta Rangel, Yamamoto, Kolodkin, Park, Bamela Engo, Vukas, Wolfrum, Marsit et Xu, membres. UN وأصبح تكوين الدائرة، حسب ترتيب الأسبقية كالتالي: القاضي تريفيس، رئيسا؛ والقضاة كامينوس، وماروتا رانغيل، وياماموتو، وكولودكن، وبارك، وباميلا إنغو، وفوكاس، وفولفروم، ومارسيت وشو، أعضاء.
    La Chambre pour le règlement des différends relatifs au milieu marin était composée comme suit, par ordre de préséance : le juge Yankov, Président; les juges Marotta Rangel, Bamela Engo, Mensah, Akl, Anderson et Vukas, membres. UN وفيما يلي تكوين الدائرة، حسب ترتيب الأسبقية: القاضي يانكوف، رئيسا؛ والقضاة ماروتا رانغيل، وباميلا إنغو، ومنساه، وعقل، وأندرسون وفوكاس، أعضاء.
    La Chambre est composée comme suit, par ordre de préséance : le juge Treves, Président; les juges Marotta Rangel, Yankov, Bamela Engo, Akl, Anderson et Xu, membres. UN وفيما يلي تكوين الدائرة حسب ترتيب الأسبقية: القاضي تريفيس، رئيسا؛ والقضاة ماروتا رانغيل، ويانكوف، وباميلا إنغو، وعقل، وأندرسون وشو، أعضاء.
    Compte tenu de ce changement, la composition de la Chambre, par ordre de préséance, est la suivante : M. Treves, Président; MM. Caminos, Marotta Rangel, Yamamoto, Kolodkin, Park, Bamela Engo, Vukas, Wolfrum, Marsit et Xu, membres. UN وبالنظر إلى هذا التغيير فإن تكوين الدائرة، بترتيب الأسبقية، أصبح كالتالي: القاضي تريفيس، رئيسا؛ والقضاة كامينوس وماروتا رانخيل وياما موتو وكولودكن وبارك وباميلا إنغو وفوكاس وفولفروم ومارسيت، وشو، أعضاء.
    Les membres du Comité du personnel et de l'administration désignés le 28 septembre 2004 sont les suivants : M. le juge Wolfrum, Président; MM. les juges Caminos, Kolodkin, Bamela Engo, Mensah, Marsit, Xu et Cot, membres. UN 34 - فيما يلي أعضاء لجنة شؤون الموظفين والشؤون الإدارية الذين جرى اختيارهم في 28 أيلول/سبتمبر 2004: القاضي فولفروم، رئيسا؛ والقضاة كايمنوس وكولودكن وباميلا إينغو ومينساه ومارسيت وشو وكوت، أعضاء.
    La Chambre est composée comme suit, par ordre de préséance : le juge Treves, Président; les juges Marotta Rangel, Yankov, Bamela Engo, Akl, Anderson et Xu, membres. UN 20 - وفيما يلي تكوين الدائرة حسب ترتيب الأسبقية: القاضي تريفيس، رئيسا؛ القضاة ماروتا رانغيل، ويانكوف، وباميلا إينغو، وعقل، وأندرسون، وشو، أعضاء.
    Les membres du Comité des bâtiments et des systèmes électroniques désignés le 25 septembre 2007 sont les suivants : M. le juge Yanai, Président; MM. les juges Park, Bamela Engo, Pawlak, Türk et Hoffmann, membres. UN 54 - فيما يلي أعضاء لجنة المباني والنظم الإلكترونية الذين اختيروا في 25 أيلول/ سبتمبر 2007: القاضي ياناي، رئيسا؛ والقضاة بارك، وباميلا إينغو، وبافلاك، وتورك، وهوفمان، أعضاء.
    Les membres du Comité du personnel et de l'administration désignés le 16 septembre 2003 sont les suivants : le juge Wolfrum, Président; les juges Caminos, Kolodkin, Bamela Engo, Mensah, Marsit, Xu et Cot, membres. UN 41 - فيما يلي أعضاء لجنة شؤون الموظفين والشؤون الإدارية الذين جرى اختيارهم في 16 أيلول/سبتمبر 2003: القاضي فولفروم، رئيسا؛ والقضاة كايمنوس وكولودكن وباميلا إينغو ومينساه ومارسيت وشو وكوت، أعضاء.
    La Chambre pour le règlement des différends relatifs au milieu marin est composée comme suit, par ordre de préséance : M. le juge Treves, Président; MM. les juges Marotta Rangel, Yankov, Bamela Engo, Akl, Anderson et Xu, membres. UN 14 - وفيما يلي تكوين الدائرة حسب ترتيب الأسبقية: القاضي تريفيس، رئيسا؛ القضاة ماروتا رانغيل، ويانكوف، وباميلا إينغو، وعقل، وأندرسون، وشو، أعضاء.
    Les membres du Comité de la bibliothèque et des publications désignés le 4 octobre 2005 sont les suivants : les juges Ndiaye (Président), Caminos, Marotta Rangel, Park, Bamela Engo, Treves, Cot et Pawlak (membres). UN 43 - فيما يلي أعضاء لجنة المكتبة والمنشورات الذين جرى اختيارهم في 4 تشرين الأول/أكتوبر 2005: القاضي ندياي، رئيسا؛ والقضاة كامينوس وماروتـا رانغيل وبارك وباميلا إينغو وتريفيس وكوت وباولاك، أعضاء.
    La Chambre pour le règlement des différends relatifs au milieu marin est composée comme suit, par ordre de préséance : M. Yankov, Président; MM. Marotta Rangel, Bamela Engo, Mensah, Akl, Anderson et Vukas, membres. UN 25 - وفيما يلي تشكيل دائرة المنازعات المتعلقة بالبيئة البحرية حسب ترتيب الأسبقية: القاضي يانكوف، رئيسا؛ والقضاة ماروتا رانغيل وباميلا إنغو ومينساه عقل وأندرسون وفوكاس أعضاء.
    Le Comité a confirmé la nomination de deux de ses membres, Dubravka Šimonović et Pramila Patten, à la tête du groupe de travail sur la demande d'enquête no 2011/4. UN أكَّدت اللجنة أن عضوتي اللجنة دوبرافكا سيمونوفيتش وباميلا باتن كانتا هما المسؤولتان عن فرقة العمل المعنية بطلب التحقيق رقم 2011/4.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus