"وبدأت اللجنة مناقشتها" - Traduction Arabe en Français

    • la Commission commence son débat
        
    • la Commission commence le débat
        
    • la Commission entame l'examen
        
    • la Commission entame le débat
        
    • la Commission entame son débat
        
    • la Commission commence ensuite son débat
        
    la Commission commence son débat général en entendant une déclaration liminaire du Secrétaire général adjoint aux affaires économiques et sociales. UN وبدأت اللجنة مناقشتها العامة واستمعت إلى بيان استهلالي أدلى به وكيل الأمين العام للشؤون الاقتصادية والاجتماعية.
    la Commission commence son débat général en entendant une déclaration liminaire du Secrétaire général adjoint aux affaires économiques et sociales. UN وبدأت اللجنة مناقشتها العامة واستمعت إلى بيان استهلالي أدلى به وكيل الأمين العام للشؤون الاقتصادية والاجتماعية.
    la Commission commence le débat général en entendant une déclaration du représentant des États-Unis. UN وبدأت اللجنة مناقشتها العامة واستمعت إلى بيان من ممثل الولايات المتحدة.
    la Commission commence le débat général sur ce point de l'ordre du jour. UN وبدأت اللجنة مناقشتها العامة لهذا البند من جدول الأعمال.
    la Commission entame l'examen sur les questions relatives au désarmement régional et à la sécurité. UN وبدأت اللجنة مناقشتها بشأن نزع السلاح والأمن الإقليميين.
    la Commission entame le débat thématique sur d'autres armes de destruction massive. UN وبدأت اللجنة مناقشتها المواضيعية بشأن غير ذلك من أسلحة الدمار الشامل.
    la Commission entame son débat thématique sur d'autres armes de destruction massive. UN وبدأت اللجنة مناقشتها المواضيعية بشأن أسلحة الدمار الشامل الأخرى.
    la Commission commence son débat thématique sur la question des armes classiques. UN وبدأت اللجنة مناقشتها المواضيعية بشأن الأسلحة التقليدية.
    la Commission commence son débat thématique sur les questions des autres mesures de désarmement et la sécurité internationale. UN وبدأت اللجنة مناقشتها المواضيعية بشأن تدابير نزع السلاح الأخرى والأمن الدولي.
    la Commission commence son débat thématique sur le désarmement et la sécurité au niveau régional. UN وبدأت اللجنة مناقشتها المواضيعية بشأن نزع السلاح والأمن الإقليميين.
    la Commission commence son débat général sur ce point de l'ordre du jour. UN وبدأت اللجنة مناقشتها العامة لهذا البند من جدول الأعمال.
    la Commission commence son débat thématique avec la participation des organisations non gouvernementales. UN وبدأت اللجنة مناقشتها المواضيعية بمشاركة منظمات غير حكومية.
    la Commission commence son débat général au titre du point de l'ordre du jour. UN وبدأت اللجنة مناقشتها العامة بشأن هذا البند من جدول الأعمال.
    la Commission commence le débat général sur le point en entendant une déclaration de l'observateur de la Palestine. UN وبدأت اللجنة مناقشتها العامة لهذا البند واستمعت إلى بيان أدلى به مراقب فلسطين.
    la Commission commence le débat général sur ces rapports en entendant des déclarations des représentants de l'Inde, de l'Ukraine, de la Fédération de Russie, de l'Algérie et de l'Afrique du Sud. UN وبدأت اللجنة مناقشتها العامة لهذه التقارير واستمعت إلى بيانات أدلى بها ممثلو الهند وأوكرانيا والاتحاد الروسي والجزائر وجنوب أفريقيا.
    la Commission commence le débat général en entendant une déclaration de l'observateur de la Palestine, ainsi que des déclarations des représentants de la République arabe syrienne, de la Jordanie, des Émirats arabes unis, de l'Égypte, du Koweït, de Cuba, de la Malaisie et de l'Inde. UN وبدأت اللجنة مناقشتها العامة ببيان للمراقب عن فلسطين، واستمعت لبيانات ممثلي الجمهورية العربية السورية والأردن والإمارات العربية المتحدة ومصر والكويت وكوبا وماليزيا والهند.
    la Commission commence le débat général sur la question en entendant des déclarations des représentants des États-Unis, de l'Uruguay, de la Barbade, de la Jamaïque et du Nigéria. UN وبدأت اللجنة مناقشتها العامة لهذا البند واستمعت إلى بيانات أدلى بها ممثلو الولايات المتحدة، وأوروغواي، وبربادوس، وجامايكا، ونيجيريا.
    la Commission entame l'examen thématique sur le mécanisme de désarmement. UN وبدأت اللجنة مناقشتها المواضيعية بشأن آلية نزع السلاح.
    la Commission entame l'examen sur les questions relatives aux autres armes de destruction massive. UN وبدأت اللجنة مناقشتها بشأن أسلحة الدمار الشامل الأخرى.
    la Commission entame l'examen thématique sur les armes classiques. UN وبدأت اللجنة مناقشتها المواضيعية بشأن الأسلحة التقليدية.
    la Commission entame le débat général de la soixante-septième de l'Assemblée générale en entendant des déclarations des représentants des pays suivants : Algérie (au nom du Groupe des 77 et de la Chine), Bahamas (au nom de la Communauté des Caraïbes) et Chili (au nom de la Communauté des États d'Amérique latine et des Caraïbes). UN وبدأت اللجنة مناقشتها العامة للدورة السابعة والستين للجمعية العامة واستمعت إلى بيانات من ممثلي الجزائر (باسم مجموعة الـ 77 والصين)؛ وجزر البهاما (باسم الجماعة الكاريبية)؛ وشيلي (باسم جماعة دول أمريكا اللاتينية ومنطقة البحر الكاريبي).
    la Commission entame son débat général sur la question en entendant une déclaration de l'observateur de la Palestine. UN وبدأت اللجنة مناقشتها العامة لهذا البند، واستمعت إلى بيان أدلى به المراقب عن فلسطين.
    la Commission commence ensuite son débat général de la question des mécanismes innovants de financement du développement. UN وبدأت اللجنة مناقشتها العامة لمسألة الآليات الابتكارية لتمويل التنمية.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus