Il informe le Conseil de ses contacts avec les gouvernements et les organisations non gouvernementales ainsi que de ses réunions et missions. | UN | ويعلم الفريق العامل المجلس باتصالاته مع الحكومات والمنظمات غير الحكومية وباجتماعاته وبعثاته. |
Il informe la Commission de ses contacts avec les gouvernements et les organisations non gouvernementales ainsi que de ses réunions et missions. | UN | ويعلم الفريق اللجنة باتصالاته مع الحكومات والمنظمات غير الحكومية واجتماعاته وبعثاته. |
Il informe le Conseil de ses contacts avec les gouvernements et les organisations non gouvernementales ainsi que de ses réunions et missions. | UN | ويعلم الفريق المجلس باتصالاته مع الحكومات والمنظمات غير الحكومية وباجتماعاته وبعثاته. |
Le titulaire du poste participerait à l'organisation et à la supervision des services de secrétariat requis par le Conseil de sécurité et à la fourniture de services fonctionnels au Conseil, à ses organes subsidiaires et à ses missions spéciales. | UN | وسيشارك شاغل الوظيفة في تنظيم خدمات اﻷمانة المطلوبة لمجلس اﻷمن واﻹشراف عليها وفي تقديم الخدمات الفنية للمجلس، وأجهزته الفرعية وبعثاته الخاصة. |
L'Union africaine ne ménage aucun effort pour améliorer ses capacités de maintien de la paix, et les missions telles que celle déployée au Burundi doivent bénéficier d'une assistance appropriée et soutenue de la part de la communauté internationale. | UN | ويبذل الاتحاد الأفريقي حاليا جهودا كبيرة لتعزيز قدراته وبعثاته لحفظ السلام ومنها البعثة الموجودة في بوروندي، ويجب أن تقدَّم إليه في ذلك مساعدة دولية كافية ومطردة. |
Il informe le Conseil de ses contacts avec les gouvernements et les organisations non gouvernementales ainsi que de ses réunions et missions. | UN | ويعلم الفريق المجلس باتصالاته مع الحكومات والمنظمات غير الحكومية وباجتماعاته وبعثاته. |
Il informe le Conseil de ses contacts avec les gouvernements et les organisations non gouvernementales ainsi que de ses réunions et missions. | UN | ويعلم الفريق المجلس باتصالاته مع الحكومات والمنظمات غير الحكومية وباجتماعاته وبعثاته. |
A. Réunions et missions du Groupe de travail 6 - 12 6 | UN | ألف- اجتماعات الفريق العامل وبعثاته ٦ - ٢١ ٧ |
A. Réunions et missions du Groupe de travail 9 - 15 7 | UN | ألف- اجتماعات الفريق العامل وبعثاته 9-15 9 |
11. En ce qui concerne les résultats des prochains entretiens de paix qui doivent avoir lieu à Nairobi, il sera possible de se renseigner dans toutes les ambassades et missions soudanaises. | UN | ١١- كما ستتاح في كافة سفارات السودان وبعثاته معلومات عن نتائج محادثات السلم الوشيكة التي ستنعقد في نيروبي. |
Il est très probable que des activités similaires sont conduites depuis les autres ambassades, missions diplomatiques et missions commerciales de la RPDC à l’étranger. | UN | ومن المحتمل جدا أن أنشطة مماثلة تجري انطلاقا من غير ذلك من سفارات البلد وبعثاته الدبلوماسية والتجارية والاقتصادية في الخارج. |
A. Réunions et missions du Groupe de travail 21 − 29 11 | UN | ألف- اجتماعات الفريق العامل وبعثاته 21-29 10 |
A. Réunions et missions du Groupe de travail | UN | ألف - اجتماعات الفريق العامل وبعثاته |
A. Réunions et missions du Groupe de travail | UN | ألف-اجتماعات الفريق العامل وبعثاته |
A. Réunions et missions du Groupe de travail | UN | ألف - اجتماعات الفريق العامل وبعثاته |
Le titulaire du poste participerait à l'organisation et à la supervision des services de secrétariat requis par le Conseil de sécurité et à la fourniture de services fonctionnels au Conseil, à ses organes subsidiaires et à ses missions spéciales. | UN | وسيشارك شاغل الوظيفة في تنظيم خدمات اﻷمانة المطلوبة لمجلس اﻷمن واﻹشراف عليها وفي تقديم الخدمات الفنية للمجلس، وأجهزته الفرعية وبعثاته الخاصة. |
Les ateliers et les missions d'appui technique de UN-SPIDER permettent aux praticiens de la gestion des catastrophes de rencontrer des spécialistes de l'espace, et inversement, offrant ainsi un cadre organisationnel pour la création de réseaux de praticiens et le renforcement de ceux existants grâce aux contacts personnels. | UN | وتؤمّن حلقات العمل المعقودة في إطار برنامج سبايدر وبعثاته الاستشارية التقنية بيئة يلتقي فيها الممارسون في مجال إدارة الكوارث بخبراء الفضاء، فضلا عن لقائهم لبعضهم البعض، الأمر الذي يوفّر بالتالي برنامجا تنظيميا يمكن الاستناد إليه في تشكيل جماعات الممارسة ومواصلة تطويرها من خلال إجراء اتصالات شخصية. |