après l'adoption du projet, les représentants des États-Unis et de Maurice font des déclarations. | UN | وبعد اعتماد مشروع القرار، أدلى ممثلا كل من الولايات المتحدة الأمريكية وموريشيوس ببيان. |
après l'adoption du projet de résolution, les représentants des pays suivants expliquent leur vote : États-Unis, Israël et Liban. | UN | وبعد اعتماد مشروع القرار، أدلى ببيانات تعليلا للتصويت بعد التصويت، ممثلو كل من الولايات المتحدة وإسرائيل ولبنان. |
après l'adoption du projet de résolution, l'observateur des Pays-Bas a fait une déclaration. | UN | وبعد اعتماد مشروع القرار، أدلى المراقب عن هولندا ببيان. |
après l'adoption du projet de résolution, le représentant de l'Inde fait une déclaration. | UN | وبعد اعتماد مشروع القرار، أدلى ممثل الهند ببيان. |
après l'adoption du projet de résolution, le représentant de l'Indonésie fait une déclaration. | UN | وبعد اعتماد مشروع القرار المنقــح، أدلى ممثــل اندونيسيا ببيان. |
après l'adoption du projet de résolution, le représentant du Japon fait une déclaration. | UN | وبعد اعتماد مشروع القرار، أدلى ممثل اليابان ببيان. |
après l'adoption du projet, les représentants du Royaume-Uni et du Japon font des déclarations. | UN | وبعد اعتماد مشروع المقرر، أدلى ببيان ممثل كل من المملكة المتحدة واليابان. |
après l'adoption du projet de résolution, les représentants de l'Argentine et du Chili font des déclarations. | UN | وبعد اعتماد مشروع القرار، أدلى ببيان كل من ممثلي اﻷرجنتين وشيلي. |
après l'adoption du projet de résolution, le représentant du Chili fait une déclaration. | UN | وبعد اعتماد مشروع القرار، أدلى ممثل شيلي ببيان. |
après l'adoption du projet de résolution, des déclarations sont faites par les représentants de l'Argentine, du Chili, du Mexique, du Japon, du Venezuela et des Etats-Unis. | UN | وبعد اعتماد مشروع القرار، أدلى ببيان كل من ممثلي اﻷرجنتين وشيلي والمكسيك واليابان وفنزويلا والولايات المتحدة. |
après l'adoption du projet de résolution, le représentant de la Turquie fait une déclaration. | UN | وبعد اعتماد مشروع القرار، أدلى ممثل تركيا ببيان. |
après l'adoption du projet de résolution, le représentant de l'Inde fait une déclaration. | UN | وبعد اعتماد مشروع القرار، أدلى ممثل الهند ببيان. |
après l'adoption du projet de résolution, des déclarations sont faites par les représentants du Brésil, du Japon, de l'Inde et de Cuba. | UN | وبعد اعتماد مشروع القرار، أدلى ببيان ممثل كل من البرازيل واليابان والهند وكوبا. |
après l'adoption du projet de résolution, le représentant du Japon fait une déclaration. | UN | وبعد اعتماد مشروع القرار، أدلى ممثل اليابان ببيان. |
après l'adoption du projet de résolution, des déclarations sont faites par les représentants du Brésil et de la Fédération de Russie. | UN | وبعد اعتماد مشروع القرار، أدلى ممثل كل من البرازيل والاتحاد الروسي ببيان. |
après l'adoption du projet de résolution, le représentant d'Haïti fait une déclaration. | UN | وبعد اعتماد مشروع القرار، أدلى ممثل هايتي ببيان. |
après l'adoption du projet de résolution, tel qu'il a été révisé oralement, une déclaration est faite par le représentant des Etats-Unis. | UN | وبعد اعتماد مشروع القرار، بصيغته المنقحة شفويا، أدلى ممثل الولايات المتحدة اﻷمريكية ببيان. |
après l'adoption du projet de résolution, les représentants de l'Inde et du Royaume-Uni font des déclarations. | UN | وبعد اعتماد مشروع القرار، أدلى ممثل كل من الهند والمملكة المتحدة ببيان. |
après l'adoption du projet de résolution, des déclarations sont faites par les représentants des Etats-Unis, de la Bulgarie et du Japon. | UN | وبعد اعتماد مشروع القرار، أدلى ببيان ممثل كل من الولايات المتحدة وبلغاريا واليابان. |
après l'adoption du projet de résolution, des déclarations sont faites par les représentants du Japon et de la Grèce. | UN | وبعد اعتماد مشروع القرار، أدلى ممثل كل من اليابان واليونان بيان. |
après son adoption, le représentant des Bahamas a fait une déclaration. | UN | وبعد اعتماد مشروع القرار، أدلى ممثل جزر البهاما ببيان. |
après l'adoption de l'ensemble du projet de résolution, le représentant du Japon fait une déclaration. | UN | وبعد اعتماد مشروع القرار ككل، أدلى ممثل اليابان ببيان. |