"وبك" - Traduction Arabe en Français

    • toi et
        
    • et à toi
        
    • Pec
        
    • de toi
        
    Cette ville pourrait grouiller de journaliste demain avec toi et moi devant tout le monde. Open Subtitles ربما لهذه المدينة أن تشهر غدًا بي وبك ونتقدم على أي أحد
    Je pense qu'elle cherchait à prouver si l'attaque incendiaire était liée à toi et moi, ou notre relation. Open Subtitles أظنها حاولت معرفة إن كان للحريقِ علاقة بي وبك أو علاقتنا.
    À nous deux, ou à toi et à l'autre... celui qui est à l'intérieur de ton corps, le violeur ? Open Subtitles هل تفكر بي وبك أو هل تفكر بك وبه ؟ ذلك المغتصب الذي بداخلك
    Techniquement, non, mais elle est liée à toi maintenant, et à toi, ce qui veut dire que quand vos noms seront trainés dans la boue, et ils le seront, le sien le sera aussi. Open Subtitles تقنيًا لا ولكن لها علاقة بك الآن وبك وهذا يعني أنه حين يتبين أن اسميكما ملطخان بالوحل والذي سيحدث لكما حتى هي
    Je veux que tu saches qu'on pense tous à elle et à toi. Open Subtitles أريدك أن تعرف يا ستان جميعنا نفكر بها وبك
    D'ordre de mon gouvernement, j'ai l'honneur d'appeler votre attention sur la construction, par le contingent des États-Unis de la présence de sécurité des Nations Unies au Kosovo-Metohija, c'est-à-dire la province autonome de la République de Serbie, qui fait partie intégrante de la Yougoslavie, de bases militaires à Urosevac, Podujevo et Pec. UN بناء على تعليمات من حكومتي أود أن أوجه انتباهكم إلى قيام الوحدة التابعة للولايات المتحدة في قوة اﻷمن الدولية في كوسوفا وميتوهيا، المقاطعة المتمتعة بالحكم الذاتي في جمهورية صربيا، ببناء قواعد عسكرية في كل من أوروسيفاش وبودوييفو وبك.
    Il s'agit pas de Wilden, mais de toi et moi. Open Subtitles لا هذا لا يتعلق بويلدن الامر يتعلق بي وبك
    Ça nous concerne toi et moi et ce que je veux qu'on devienne. Open Subtitles فهذا يتعلّق بي وبك و بما أرغب في أن تسير علاقتنا عليه
    Le gens comme toi et moi, on n'a que deux options : Open Subtitles الناس معجبين بي وبك , نحن لدينا خياران اثنان فقط :
    Je vois un contraste en toi et moi qui marchera très bien dans ce film, je pense. Open Subtitles أرى تباين بي وبك سيعمل بنجاح في هذا الفيلم حسبما أعتقد
    Ne me laisse pas tomber ce soir, vieux. C'est toi et moi. Open Subtitles لا تخلف بي الليلة يا أخي فاحتفالنا خاص بي وبك فقط
    Ca n'a rien à voir avec toi et moi, n'est-ce pas ? Open Subtitles هذا لا يتعلق بي وبك أليس كذلك ؟
    C'est juste entre toi et moi. Open Subtitles إنها فقط بي وبك
    Allons, on parle de toi et moi. Open Subtitles بحقك الأمر يتعلق بي وبك
    toi et ton requin explosif bien dressé! Open Subtitles أنت وبك تدريب القرش تنفجر.
    Tu sais, j'ai beaucoup pensé à lui aujourd'hui... et à toi aussi. Open Subtitles كنت افكر به كثيرا اليوم وبك ايضا
    Mais j'ai pensé à lui et à toi. Open Subtitles ولكنني كنت افكر فيه وبك
    Ça n'a jamais été à propos de toi et moi. Open Subtitles لم يكن هذا متعلقا بي وبك.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus