les conclusions détaillées sont exposées aux paragraphes 13 à 122. | UN | وترد الاستنتاجات التفصيلية في الفقرات 13 إلى 122. |
les conclusions détaillées de la vérification figurent aux paragraphes 12 à 49. | UN | وترد الاستنتاجات المفصلة التي خلصت إليها عملية المراجعة في الفقرات 12 إلى 49. |
les conclusions de chaque mission sont présentées dans les sections pertinentes de ce rapport. | UN | وترد الاستنتاجات التي خلصت إليها كل بعثة في الأجزاء المعنية في هذا التقرير. |
les constatations et les recommandations issues de l'étude sont présentées en détail à la section III du présent rapport. | UN | وترد الاستنتاجات والتوصيات المفصلة في الفرع ثالثا من هذا التقرير. |
les constatations et recommandations sont exposées en détail aux Par. 14 à 314. | UN | وترد الاستنتاجات والتوصيات بالتفصيل في الفقرات من 14 إلى 314. |
les conclusions détaillées sont exposées aux paragraphes 12 à 56. | UN | وترد الاستنتاجات التفصيلية في الفقرات من 12 إلى 56. |
les conclusions et recommandations sont réunies dans le chapitre VI. | UN | وترد الاستنتاجات والتوصيات في الفرع السادس. |
les conclusions de chaque mission sont présentées dans les sections pertinentes du présent rapport. | UN | وترد الاستنتاجات التي خلصت إليها كل بعثة في الأجزاء المعنية في هذا التقرير. |
les conclusions de chaque mission sont présentées dans les sections pertinentes de ce rapport. | UN | وترد الاستنتاجات التي خلصت إليها كل بعثة في الأجزاء المعنية في هذا التقرير. |
les conclusions et recommandations figurent dans la troisième partie du rapport. | UN | وترد الاستنتاجات والتوصيات في الجزء الثالث من التقرير. |
les conclusions et les recommandations figurent en caractères gras. | UN | وترد الاستنتاجات والتوصيات في هذا النص جميعه بالحروف السوداء. |
les conclusions et recommandations figurent en caractères gras dans le texte. | UN | وترد الاستنتاجات والتوصيات في النص بالبنط الثقيل. |
les conclusions de l'Atelier sont consignées dans l'annexe I au présent rapport, qui est présenté comme suite à la demande de la Commission. | UN | وترد الاستنتاجات في المرفق الأول لهذا التقرير المقدم وفقاً لطلب اللجنة. |
les conclusions de chaque mission sont présentées dans les sections correspondantes du présent rapport. | UN | وترد الاستنتاجات التي خلصت إليها كل بعثة في الأجزاء المعنية من هذا التقرير. |
les conclusions et recommandations préliminaires sont exposées au chapitre V. | UN | وترد الاستنتاجات والتوصيات اﻷولية في الفصل الخامس. |
les conclusions figurent aux paragraphes 67 à 78. | UN | وترد الاستنتاجات في الفقرات من ٦٧ إلى ٧٨. |
On trouvera à la section V les conclusions et les recommandations. | UN | وترد الاستنتاجات والتوصيات في الفرع الخامس. |
les conclusions concertées adoptées par le Groupe au sujet des préparatifs de la troisième Conférence de révision figurent dans l'annexe I du rapport de sa quatorzième session. | UN | وترد الاستنتاجات المتفق عليها التي اعتمدها فريق الخبراء الحكومي الدولي في المرفق اﻷول لتقريره عن دورته الرابعة عشرة. |
Un résumé des recommandations du Comité figure au paragraphe 11 ci-dessous et les constatations détaillées sont présentées aux paragraphes 13 à 91. | UN | 6 - ويرد موجز لتوصيات المجلس في الفقرة 11 أدناه. وترد الاستنتاجات مفصلة في الفقرات من 13 إلى 91. |
Un résumé des recommandations du Comité figure au paragraphe 11 ci-dessous et les constatations détaillées sont présentées aux paragraphes 13 à 91. | UN | 6 - ويرد موجز لتوصيات المجلس في الفقرة 11 أدناه. وترد الاستنتاجات مفصلة في الفقرات من 13 إلى 91. |
Un résumé des principales recommandations du Comité figure au paragraphe 10 ci-après et les constatations détaillées sont présentées aux paragraphes 12 à 118. | UN | 6 - ويرد موجز للتوصيات الرئيسية للمجلس في الفقرة 10 أدناه. وترد الاستنتاجات مفصّلة في الفقرات من 12 إلى 118. |