on trouvera des précisions sur ce projet à la section B du chapitre VI ci-dessous. | UN | وترد تفاصيل إضافية عن هذا المشروع في الفرع السادس - باء أدناه. |
Les mesures adoptées par l'Administration sont exposées en détail à l'annexe du présent rapport, où figurent également les observations du Comité. | UN | وترد تفاصيل اﻹجراءات التي اتخذتها اﻹدارة، إلى جانب تعليقات المجلس، في مرفق هذا التقرير. |
les détails concernant cette affaire figurent à l'annexe II du présent rapport. | UN | وترد تفاصيل القضية في المرفق الثاني لهذا التقرير. |
on trouvera des détails sur les estimations révisées pour 2002 et les estimations pour 2003 des recettes provenant de contributions volontaires aux annexes I et II, respectivement; | UN | وترد تفاصيل تقديرات التبرعات المنقحة من المصادر الطوعية لعام 2002 و 2003 في المرفقين الأول والثاني على التوالي؛ |
on trouvera le détail de la suite donnée à ces recommandations à l'annexe au présent rapport. | UN | وترد تفاصيل حالة تنفيذ هذه التوصيات في مرفق هذا التقرير. |
Ces décisions sont décrites en détail dans les sections B et D du chapitre III, respectivement. | UN | وترد تفاصيل هذين القرارين في الفصلين ثالثاً باء وثالثاً دال على التوالي. |
le détail des modifications proposées est exposé dans l'annexe XXXII du présent rapport. | UN | وترد تفاصيل عن التعديلات المقترحة في المرفق الثاني والثلاثين من هذا التقرير. |
Ils sont exposés en détail, par sous-programme, dans les chapitres pertinents du budget. | UN | وترد تفاصيل هذه التعديلات على مستوى البرنامج الفرعي في جميع الأبواب ذات الصلة في الميزانية. |
on trouvera des précisions sur l'état d'avancement de l'application de ces recommandations dans l'annexe au présent chapitre. | UN | وترد تفاصيل تتعلق بحالة تنفيذ هذه التوصيات في مرفق هذا الفصل. |
on trouvera des précisions sur l'état d'avancement de l'application de ses recommandations à l'annexe I du présent document. | UN | وترد تفاصيل حالة تنفيذ توصيات المجلس في المرفق الأول لهذه الوثيقة. |
on trouvera des précisions sur les fonctions et le périmètre fonctionnel de chaque phase aux paragraphes 40 à 47 du rapport du Secrétaire général. | UN | وترد تفاصيل عن مهام ونطاق كل مرحلة في الفقرات من 40 إلى 47 من تقرير الأمين العام. |
Les mesures prises et les observations du Comité sont exposées en détail à l'annexe I du présent rapport. | UN | وترد تفاصيل الإجراءات التي اتخذها المكتب وتعليقات المجلس عليها في المرفق الأول لهذا التقرير. |
Le mesures adoptées et les observations du Comité sont exposées en détail dans l'annexe au présent rapport. | UN | وترد تفاصيل الإجراءات التي اتخذت وملاحظات المجلس في مرفق هذا التقرير. |
les détails de ces célébrations figurent dans le bulletin spécial publié par la Division. | UN | وترد تفاصيل الاحتفال في نشرة خاصة أصدرتها الشعبة. |
les détails des mesures adoptées par le CCI ainsi que les commentaires du Comité sont reproduits dans l'annexe au présent rapport. | UN | وترد تفاصيل اﻹجراءات التي اتخذها المركز وتعليقات المجلس عليها في مرفق هذا التقرير. |
on trouvera des détails sur les montants révisés de 1998 et les montants estimatifs des contributions pour 1999 respectivement aux annexes I et II; | UN | وترد تفاصيل التبرعات المنقحة لعام ١٩٩٨ والتقديرية لعام ١٩٩٩ في المرفقين اﻷول والثاني؛ |
on trouvera des détails sur les montants révisés et les montants estimatifs des recettes de 1997 et 1998 respectivement aux annexes I et II de la présente note; | UN | وترد تفاصيل اﻹيرادات المنقحة لعام ١٩٩٧ والتقديرية لعام ١٩٩٨ في المرفقين اﻷول والثاني لهذه المذكرة؛ |
on trouvera le détail de ces recommandations à l'annexe I. | UN | وترد تفاصيل حالة التنفيذ تلك التوصيات في المرفق الأول. |
les modalités correspondantes sont décrites en détail à l'appendice B, qui fait partie du programme de travail. | UN | وترد تفاصيل هذه الترتيبات في التذييل باء الذي يشكل جزءا من برنامج العمل. |
On trouvera à l'annexe IV le détail des postes concernés, par chapitre budgétaire. | UN | وترد تفاصيل المقترحات في المرفق الرابع من هذا التقرير، حسب باب الميزانية. |
Ces coûts sont exposés en détail à l'annexe I. | UN | وترد تفاصيل هذه التكاليف في المرفق الأول. |
Les changements sont décrits en détail au chapitre I.D ci-dessous. | UN | وترد تفاصيل التغييرات في الفرع أولا - دال أدناه. |
la ventilation des effectifs proposés pour le contingent de l'ONU figure dans l'annexe I au présent rapport. | UN | وترد تفاصيل جدول الموظفين المقترح لوحدة اﻷمم المتحدة في المرفق اﻷول لهذه الوثيقة. |
On trouvera des renseignements détaillés sur le calcul de la marge à l'annexe VII du présent rapport. | UN | وترد تفاصيل حساب الهامش في المرفق السابع لهذا التقرير. |