"وترد في الشكل" - Traduction Arabe en Français

    • on trouvera à la figure
        
    • sont donnés à la figure
        
    • sont donnés dans la figure
        
    • sont indiqués dans la figure
        
    • sont indiquées à la figure
        
    • sont présentés ci-dessous dans la figure
        
    • on trouvera dans la figure
        
    on trouvera à la figure III une comparaison des recettes et des dépenses des années 2012 et 2013. UN وترد في الشكل الثاني-1 مقارنة للإيرادات والنفقات للفترتين الماليتين 2012 و 2013.
    on trouvera à la figure III.1 une comparaison des recettes et des dépenses. UN وترد في الشكل ثالثا - 1 أدناه مقارنة بين الإيرادات والنفقات.
    Les chiffres correspondants des exercices 2007, 2008 et 2009 sont donnés à la figure II.2. UN وترد في الشكل الثاني-2 مقارنة للإيرادات والنفقات للفترات المالية 2007 و2008 و2009.
    Les chiffres correspondants des exercices 2004-2005, 2006-2007 et 2008-2009 sont donnés dans la figure II.1. Figure II.1 UN وترد في الشكل ثانيا - 1 مقارنة بين الإيرادات والنفقات للفترات المالية 2004-2005 و 2006-2007 و 2008-2009.
    Les chiffres correspondants pour les exercices 2004-2005, 2006-2007 et 2008-2009 sont indiqués dans la figure II.1. UN وترد في الشكل ثانيا - 1 مقارنة بين الإيرادات والنفقات للفترات المالية 2004-2005، و 2006-2007، و 2008-2009.
    184. Les responsabilités des comités d'audit/de contrôle des organismes des Nations Unies ayant répondu à l'enquête sont indiquées à la figure 12. UN 184- وترد في الشكل 12 مسؤوليات لجان مراجعة الحسابات/الرقابة التابعة لمؤسسات الأمم المتحدة التي ردت على الاستطلاع.
    Les crédits alloués et les dépenses engagées pour les activités de la Fondation au titre de l'exercice biennal clos le 31 décembre 2009 sont présentés ci-dessous dans la figure IV.I. UN وترد في الشكل الرابع - 1 مخصصات ونفقات أنشطة المؤسسة لفترة السنتين المنتهية في 31 كانون الأول/ديسمبر 2009.
    on trouvera dans la figure 1 un organigramme de la structure actuelle de la capacité de gestion des biens au Siège. UN ٥٠ - وترد في الشكل 1 أدناه خريطة تنظيمية للهيكل الحالي لملاك الموظفين المسؤولين عن إدارة الممتلكات في المقر.
    L'on trouvera à la figure V une comparaison des données communiquées à ce propos par les 70 pays qui ont répondu aux deux questionnaires destinés à la préparation des deuxième et troisième rapports. UN وترد في الشكل الخامس مقارنة بين البيانات الواردة من البلدان البالغ عددها 70 بلدا والمجيبة خلال فترتي الإبلاغ الثانية والثالثة. الشكل الخامس
    on trouvera à la figure I.IV un état comparatif des dépenses par source de financement pour les exercices biennaux 2006-2007 et 2004-2005. UN 12 - وترد في الشكل الأول - 4 مقارنة بين النفقات، حسب مصدر التمويل، في فترتــي السنتين 2006-2007 و 2004-2005.
    on trouvera à la figure III.1 une comparaison des recettes et des dépenses. UN وترد في الشكل الأول - 1 أدناه مقارنة الإيرادات والنفقات.
    on trouvera à la figure II.2 les chiffres correspondants des exercices 2006-2007, 2008-2009 et 2010-2011. UN وترد في الشكل الثاني - ثانيا مقارنة بالإيرادات والنفقات المسجلة في الفترات المالية 2006-2007 و 2008- 2009 و 2010- 2011.
    Les chiffres correspondants des exercices 2004/05, 2006/07 et 2008/09 sont donnés à la figure 1. UN وترد في الشكل الأول مقارنة بين الإيرادات والنفقات للفترات المالية 2004/2005 و 2006/2007 و 2008/2009.
    Les chiffres correspondants des exercices 2007, 2008 et 2009 sont donnés à la figure II.2. UN وترد في الشكل الثاني-2 مقارنة للإيرادات والنفقات للفترات المالية 2007 و 2008 و 2009.
    Les chiffres correspondant aux recettes et aux dépenses des exercices 2004-2005, 2006-2007 et 2008-2009 sont donnés à la figure II.II UN وترد في الشكل الثاني - 2 مقارنة بين الإيرادات والنفقات للفترات المالية 2004-2005 و 2006-2007 و 2008-2009.
    Les chiffres correspondants en ce qui concerne les recettes et les dépenses des exercices biennaux 2004-2005, 2006-2007 et 2008-2009 sont donnés dans la figure II.II. UN وترد في الشكل ثانيا - 2 مقارنة الإيرادات بالنفقات للفترات المالية 2004-2005 و 2006-2007 و 2008-2009.
    Les chiffres correspondants des exercices 2004-2005, 2006-2007 et 2008-2009 sont donnés dans la figure II.II. UN وترد في الشكل ثانياً - 2 الإيرادات والنفقات المقارنة عن الفترات المالية 2004-2005، و 2006-2007، و 2008-2009.
    Les chiffres correspondants des exercices 2002-2003, 2004-2005 et 2006-2007 sont donnés dans la figure II.I. UN وترد في الشكل الثاني - 1 مقارنة بين الإيرادات والنفقات للفترات المالية 2002-2003 و 2004-2005 و 2006-2007.
    Les chiffres correspondants des exercices 2006-2007, 2008-2009 et 2010-2011 sont indiqués dans la figure II.2 et illustrent l'augmentation constante des recettes totales et la hausse correspondante des dépenses. UN وترد في الشكل ثانياً - 2 الإيرادات والنفقات المقارنة عن الفترات المالية 2006-2007، و 2008-2009، و 2010-2011، التي تشير إلى زيادة مستمرة في مجموع الإيرادات وزيادة مقابلة في النفقات.
    93. Les budgets globaux proposés par région et pour le Siège en 2008-2009 sont indiqués dans la figure H ci-dessous qui fournit également des données comparatives pour les périodes allant de 2000 à 2007. UN 93- وترد في الشكل حاء أدناه الميزانيات الكلية المقترحة حسب الإقليم والمقر لعامي 2008 و2009، وهو يقدم أيضاً بيانات مقارنة للفترة 2000 حتى 2007.
    184. Les responsabilités des comités d'audit/de contrôle des organismes des Nations Unies ayant répondu à l'enquête sont indiquées à la figure 12. UN 184 - وترد في الشكل 12 مسؤوليات لجان مراجعة الحسابات/الرقابة التابعة لمؤسسات الأمم المتحدة التي ردت على الاستطلاع.
    Les crédits alloués et les dépenses engagées pour les activités de la Fondation au titre de l'exercice biennal clos le 31 décembre 2007 sont présentés ci-dessous dans la figure I.I. UN وترد في الشكل الأول في الفصل الأول مخصصات ونفقات أنشطة المؤسسة لفترة السنتين المنتهية في 31 كانون الأول/ديسمبر 2007.
    on trouvera dans la figure 1 a) ci-dessous l'ensemble des résultats indiquant la contribution des organisations participantes à toutes les phases de la chaîne logistique, depuis l'évaluation jusqu'à la réalisation du développement durable dans les 29 domaines d'action. UN وترد في الشكل 1(أ) أدناه النتائج الإجمالية التي تبين إسهام المنظمات المشاركة في جميع مراحل سلسلة القيمة، من التقييم إلى تحقيق التنمية المستدامة في 29 مجالاً من مجالات العمل.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus