Les îles Falkland et Tristan da Cunha, en particulier, ne survivraient pas sans pêcheries viables. | UN | وتعتمد جزر فوكلاند وتريستان دا كونها، بشكل خاص، على مصائد اﻷسماك المستدامة. |
La traversée entre Le Cap et Tristan da Cunha dure en général environ sept jours. | UN | وتستغرق عادة الرحلة بين كيب تاون وتريستان دا كونا سبعة أيام تقريبا. |
La traversée entre Le Cap et Tristan da Cunha dure en général environ sept jours. | UN | وتستغرق الرحلة بين كيب تاون وتريستان دا كونا عادة نحو سبعة أيام. |
Superficie terrestre : Le groupe des îles Sainte-Hélène, Ascension et Tristan da Cunha a une superficie de 310 kilomètres carrés. | UN | المساحة الأرضية: 310 كيلومترات مربعة، تتألف من مجموعة جزر سانت هيلانة وأسنسيون وتريستان دا كونا. |
Superficie : Les îles de Sainte-Hélène et d'Ascension et l'archipel de Tristan da Cunha ont une superficie totale de 310 kilomètres carrés. | UN | المساحة الأرضية: 310 كلم2، تتألف من مجموعة جزر سانت هيلانة وأسنسيون وتريستان داكونيا. |
La traversée entre Le Cap et Tristan da Cunha dure en général environ sept jours. | UN | وعادة ما تستغرق الرحلة بين كيب تاون وتريستان دا كونا سبعة أيام تقريبا. |
Sainte-Hélène, Ascension et Tristan da Cunha 136 - 145 104 | UN | سانت هيلانة وأسنسيون وتريستان دا كونيا 136-145 106 |
138. À Ascension et Tristan da Cunha, le Gouverneur peut promulguer des lois après consultation des deux conseils insulaires. | UN | 138- ويجوز للحاكم في أسنسيون وتريستان دا كونيا وضع القوانين بعد التشاور مع مجلسي الجزيرة. |
142. L'application des principaux instruments internationaux suivants a été étendue à Sainte-Hélène, Ascension et Tristan da Cunha. | UN | 142- تم توسيع نطاق الصكوك الدولية الرئيسية التالية لتشمل سانت هيلانة وأسانسيون وتريستان دا كونيا. |
La traversée entre Le Cap et Tristan da Cunha dure environ sept jours. | UN | وتستغرق الرحلة بين كيب تاون وتريستان داكونيا عادة حوالي سبعة أيام. |
La traversée entre Le Cap et Tristan da Cunha dure environ sept jours. | UN | وعادة ما تستغرق الرحلة بين كيب تاون وتريستان دا كونيا سبعة أيام تقريباً. |
La traversée entre Le Cap et Tristan da Cunha dure en général entre cinq et sept jours. | UN | وتستغرق الرحلة بين كيب تاون وتريستان دا كونا عادة من خمسة إلى سبعة أيام. |
Territoire : Sainte-Hélène, Ascension et Tristan da Cunha est un territoire non autonome au sens de la Charte des Nations Unies, administré par le Royaume-Uni de Grande-Bretagne et d'Irlande du Nord. | UN | الإقليم: سانت هيلانة وأسنسيون وتريستان داكونيا هي، بموجب ميثاق الأمم المتحدة، إقليم غير متمتع بالحكم الذاتي تديره المملكة المتحدة لبريطانيا العظمى وأيرلندا الشمالية. |
Territoire : Sainte-Hélène, Ascension et Tristan da Cunha est un territoire non autonome au sens de la Charte des Nations Unies, administré par le Royaume-Uni de Grande-Bretagne et d'Irlande du Nord. | UN | الإقليم: سانت هيلانة وأسنسيون وتريستان دا كونيا هي، بموجب ميثاق الأمم المتحدة، إقليم غير متمتع بالحكم الذاتي تديره المملكة المتحدة لبريطانيا العظمى وأيرلندا الشمالية. |
VI. Tristan da Cunha Le pouvoir exécutif est exercé par le Gouverneur de Sainte-Hélène, Ascension et Tristan da Cunha. | UN | 46 - يتولى شؤون السلطة التنفيذية في تريستان دا كونيا حاكم سانت هيلانة وأسنسيون وتريستان دا كونيا. |
140. À Ascension et Tristan da Cunha, le pouvoir exécutif est exercé par le gouverneur ou l'administrateur du gouverneur. | UN | 140- وفي أسنسيون وتريستان دا كونيا، يمارس السلطة التنفيذية الحاكم أو المسؤول الإداري لديه. |
Elle change le nom du territoire qui, de < < Sainte-Hélène et dépendances > > devient < < Sainte-Hélène, Ascension et Tristan da Cunha > > . | UN | وغير الأمر الجديد تسمية الإقليم من ' إقليم سانت هيلانة والإقليمين التابعين لها` لتصبح ' سانت هيلانة وأسنسيون وتريستان دا كونا``. |
Le pouvoir exécutif est exercé par le Gouverneur de Sainte-Hélène, Ascension et Tristan da Cunha. | UN | 55 - يتولى شؤون السلطة التنفيذية في تريستان دا كونا حاكم سانت هيلانة وأسنسيون وتريستان دا كونا. |
D'après les médias, le plus grand changement surviendrait au niveau des relations entre les trois îles, du fait qu'Ascension et Tristan da Cunha ne seraient plus connues en tant que < < dépendances > > mais seraient nommément désignées. | UN | وحسب ما أفادته تقارير إعلامية، سيطال أهم تغيير العلاقة بين الجزر الثلاث، إذ أن أسنسيون وتريستان دا كونا ستزول عنهما صفة ' ' الإقليمين التابعين``. |
Ascension et Tristan da Cunha étaient également inhabitées quand elles ont été occupées pour la première fois par des colons britanniques au début du XIXe siècle. | UN | وكانت جزيرتا أسنسيون وتريستان دا كونيا أيضاً غير مأهولتين عندما احتلهما لأول مرة مستوطنون بريطانيون في أوائل القرن التاسع عشر. |
Le pouvoir exécutif est exercé par le Gouverneur unique de Sainte-Hélène, d'Ascension et de Tristan da Cunha. | UN | ٤٧ - يمارس حاكم سانت هيلانة وجزيرة أسنسيون وتريستان داكونيا السلطة التنفيذية على تريستان داكونيا. |
Les articles du nouveau projet de constitution pour Sainte-Hélène (voir sect. II plus haut), et leur application à Ascension et à Tristan da Cunha, reflètent largement les changements envisagés en 2003-2005. | UN | 64 - وتعكس مجمل أحكام مشروع دستور سانت هيلانة الجديد (انظر الفرع ثانيا)، من حيث انطباقها على أسنسيون وتريستان دا كونا، التغييرات المتوخاة في الفترة |