Ces derniers ont été formés à l'intégration des servies au Guyana, en Équateur, au Tadjikistan et à la Trinité-et-Tobago. | UN | وقد دُرِّب مقدمو الخدمات على إدماج الخدمات في إكوادور وترينيداد وتوباغو وطاجيكستان وغيانا. |
À l'heure actuelle, ce programme est exécuté à la Grenade, en Jamaïque, à Sainte-Lucie et à la Trinité-et-Tobago. | UN | وحتى الآن، جرى تطبيق البرنامج في غرينادا وجامايكا وسانت لوسيا وترينيداد وتوباغو. |
A suivi une formation dans les domaines du droit des droits de l'homme et du droit humanitaire à San José (Costa Rica), en Trinité-et-Tobago et à la Barbade | UN | وتلقّى تدريبا على قانون حقوق الإنسان والقانون الإنساني في سان خوسيه، كوستاريكا، وترينيداد وتوباغو وبربادوس |
Proposal by Antigua and Barbuda, the Bahamas, Barbados, Belize, Dominica, Grenada, Guyana, Jamaica, St. Kitts and Nevis, St. Lucia, St. Vincent and the Grenadines, Suriname and Trinidad and Tobago | UN | مقترح مقدم من أنتيغوا وبربودا، وبربادوس، وبليز، وترينيداد وتوباغو، وجامايكا، وجزر البهاما، ودومينيكا، وسانت فنسنت وجزر غرينادين، وسانت كيتس ونفيس، وسانت لوسيا، وسورينام، وغرينادا، وغيانا |
Plusieurs autres pays des Caraïbes, y compris Cuba et Trinité—et—Tobago, se sont montrés intéressés par ce projet. | UN | وأبدت عدة بلدان أخرى في منطقة الكاريبي، بما في ذلك كوبا وترينيداد وتوباغو، اهتماما بهذا المشروع. |
Amérique latine et Caraïbes : Barbade et Organisation des États des Caraïbes orientales, El Salvador, Honduras, Jamaïque et Trinité-et-Tobago | UN | أمريكا اللاتينية ومنطقة البحر الكاريبي: بربادوس وترينيداد وتوباغو وجامايكا والسلفادور وهندوراس ومنظمة دول شرق الكاريبي. |
Des séminaires sous-régionaux ont été organisés en Afrique du Sud, au Burkina Faso, au Guatemala, en République islamique d'Iran et à la Trinité-et-Tobago. | UN | ونظمت حلقات دراسية دون إقليمية في جمهورية إيران الإسلامية وبوركينا فاسو وترينيداد وتوباغو وجنوب أفريقيا وغواتيمالا. |
Mission au Guyana et à la Trinité-et-Tobago | UN | البعثة المضطلع بها إلى غيانا وترينيداد وتوباغو |
Une série de missions de consultation de ce type est prévue à la Barbade, à la Jamaïque, à Saint-Vincent-et-les Grenadines et à la Trinité-et-Tobago. | UN | ويجرى التخطيط حاليا لإيفاد بعثات تشاورية مماثلة إلى بربادوس وترينيداد وتوباغو وجامايكا وسانت فنسنت وجزر غرينادين. |
En Argentine, en Colombie et à la Trinité-et-Tobago, les juridictions nationales n'appliquaient pas le concept de proportionnalité. | UN | وفي اﻷرجنتين ، وكولومبيا ، وترينيداد وتوباغو لا يطبق مفهوم التناسب في القضاء الوطني . |
En Argentine, en Colombie, au Kazakhstan, au Panama et à la Trinité-et-Tobago, cette règle était appliquée dans presque tous les cas. | UN | وفي اﻷرجنتين ، وكولومبيا ، وكازاخستان ، وبنما ، وترينيداد وتوباغو يحدث هذا في معظم الحالات . |
Il est également utilisé à la Barbade, à Belize, au Guyana, au Suriname et à la Trinité-et-Tobago. | UN | وهناك مستعملون آخرون هم بربادوس وبليز وترينيداد وتوباغو وسورينام وغيانا. |
En 2013, les membres du Comité et le groupe d'experts se sont rendus au Burkina Faso, à la Grenade, en République de Corée et à la Trinité-et-Tobago. | UN | وفي عام 2013، زار أعضاء اللجنة وفريق الخبراء التابع لها بوركينا فاسو، وترينيداد وتوباغو، وجمهورية كوريا، وغرينادا. |
Proposal by Antigua and Barbuda, the Bahamas, Barbados, Belize, Dominica, Grenada, Guyana, Jamaica, St. Kitts and Nevis, St. Lucia, St. Vincent and the Grenadines, Suriname and Trinidad and Tobago | UN | مقترح مقدم من أنتيغوا وبربودا، وبربادوس، وبليز، وترينيداد وتوباغو، وجامايكا، وجزر البهاما، ودومينيكا، وسانت فنسنت وجزر غرينادين، وسانت كيتس ونفيس، وسانت لوسيا، وسورينام، وغرينادا، وغيانا |
Proposal by Antigua and Barbuda, the Bahamas, Barbados, Belize, Dominica, Grenada, Guyana, Jamaica, St. Kitts and Nevis, St. Lucia, St. Vincent and the Grenadines, Suriname and Trinidad and Tobago | UN | مقترح مقدم من أنتيغوا وبربودا، وبربادوس، وبليز، وترينيداد وتوباغو، وجامايكا، وجزر البهاما، ودومينيكا، وسانت فنسنت وجزر غرينادين، وسانت كيتس ونفيس، وسانت لوسيا، وسورينام، وغرينادا، وغيانا |
Étude de la Banque interaméricaine de développement (BID), < < Assessment of Regulation in Services in the Caribbean - a review of the legislation of Barbados, Belize, Guyana, Jamaica and Trinidad and Tobago > > ( < < Évaluation de la réglementation des services dans les Caraïbes - examen des textes en vigueur à la Barbade, au Belize, au Guyana, en Jamaïque et à la Trinité-et-Tobago > > ), août 2012; | UN | دراسة لمصرف التنمية للبلدان الأمريكية بعنوان " تقييم نظام الخدمات في منطقة البحر الكاريبي - استعراض التشريعات في بربادوس وبليز وترينيداد وتوباغو وجامايكا وغيانا " ، آب/أغسطس 2012. |
Plusieurs autres pays des Caraïbes, dont Cuba et la Trinité—et—Tobago, se sont montrés intéressés par ce projet. | UN | وأبدت عدة بلدان أخرى من منطقة الكاريبي، منها كوبا وترينيداد وتوباغو، اهتماما بهذا المشروع. |
Amérique latine et Caraïbes : Barbade et Organisation des États des Caraïbes orientales, El Salvador, Honduras, Jamaïque et Trinité-et-Tobago | UN | أمريكا اللاتينية ومنطقة البحر الكاريبي: بربادوس وترينيداد وتوباغو وجامايكا والسلفادور وهندوراس ومنظمة دول شرق الكاريبي. |