veuillez agréer, Monsieur le Secrétaire général, les assurances de ma très haute considération. | UN | وتفضلوا صاحب السيادة بقبول وافر التقدير. |
veuillez agréer, Monsieur le Secrétaire général, les assurances de ma très haute considération. | UN | وتفضلوا سعادتكم بقبول تأكيداتي الجديدة ببالغ احترامي. المخلص |
veuillez agréer, Monsieur, les assurances de ma considération très distinguée. | UN | وتفضلوا سيادتكم بقبول فائق الاحترام والتقدير. |
Je souhaite plein succès à votre réunion et vous prie d'agréer, Monsieur le Secrétaire général, les assurances de ma très haute considération. | UN | متمنيا لاجتماعكم التوفيق والسداد. وتفضلوا بقبول خالص التحية والتقدير. |
le Ministre des affaires étrangères | UN | وتفضلوا بقبول خالص التقدير. |
veuillez agréer, Monsieur, l'assurance renouvelée de ma très haute considération. | UN | وتفضلوا بقبول أسمى عبارات التقدير مجدداً. |
veuillez agréer, Monsieur le Directeur général, les assurances de ma très haute considération. | UN | وتفضلوا سعادتكم بقبول فائق الاحترام والتقدير. |
veuillez agréer, Excellences, l'assurance de ma très haute considération. | UN | وتفضلوا يا صاحبي السعادة بقبول أسمى آيات الاحترام. |
veuillez agréer, Monsieur le Secrétaire général, les assurances de ma très haute considération. | UN | وتفضلوا سيادتكم بقبول أسمى آيات التقدير. |
veuillez agréer, Mesdames, Messieurs, les assurances de ma très haute considération. | UN | وتفضلوا أصحاب السعادة بقبول فائق الاحترام. |
veuillez agréer, Monsieur le Secrétaire général, les assurances de ma très haute considération. | UN | وتفضلوا سيادتكم بقبول أسمى آيات التقدير. |
veuillez agréer, Monsieur le Secrétaire général, les assurances de ma très haute considération. | UN | وتفضلوا سيدي، بقبول أسمى آيات الاحترام. |
veuillez agréer, Monsieur l'Ambassadeur, les assurances de ma très haute considération. | UN | ' وتفضلوا بقبول أسمى آيات التقدير. |
veuillez agréer, Monsieur l'Ambassadeur, les assurances de ma très haute considération. | UN | ' وتفضلوا بقبول أسمى آيات التقدير. |
veuillez agréer, Monsieur le Secrétaire général, les assurances de ma très haute considération. | UN | وتفضلوا سيدي، بقبول أسمى آيات الاحترام. |
veuillez agréer, Monsieur le Président, les assurances de ma très haute considération. | UN | وتفضلوا سيادتكم، بقبول فائق الاحترام. |
veuillez agréer, Monsieur le Président, les assurances de notre très haute considération. | UN | وتفضلوا سيدي، بقبول فائق احترامنا. |
je vous prie d'agréer, Monsieur le Président, les assurances de ma haute considération. | UN | وتفضلوا بقبول فائق احترامي، فيليب ألستون |
En espérant que vous pourrez répondre rapidement à ma lettre, je vous prie d'agréer, Monsieur l'Ambassadeur, les assurances de ma très haute considération. | UN | وآمل مخلصاً أن تتمكنوا من الردّ على هذه الرسالة في أقرب وقت ممكن. وتفضلوا سعادتكم بقبول فائق احترامي. |
le Ministre des relations extérieures | UN | وتفضلوا بقبول فائق احترامي وتقديري،، |
je vous prie de trouver ci-joint copies des lettres précitées. | UN | وتفضلوا بالاطلاع على نسختين مرفقتين للرسالتين الآنفتي الذكر. |
le Contrôleur, Sous-Secrétaire général | UN | وتفضلوا بقبول فائق الاحترام، |
le Chargé d'affaires par intérim | UN | وتفضلوا سعاتكم بقبول فائق التقدير والاحترام، |