"وتلاشى أثر الطائرة وهي" - Traduction Arabe en Français

    • le signal a disparu
        
    • dont ils ont perdu le signal
        
    • le contact a été perdu
        
    16 h 32 Des AWACS ont établi un contact radar avec un avion non identifié à 10 kilomètres au nord-ouest de Banja Luka. le signal a disparu à 49 kilomètres au nord-ouest de cette ville. UN رصدت طائرات اﻷواكس بالرادار طائرة مجهولة الهوية تحلق على بعد ١٠ كيلومترات شمال غرب بانيا لوكا، وتلاشى أثر الطائرة وهي على بعد ٤٩ كيلومترا شمال غرب المدينة ذاتها.
    Des AWACS ont établi un contact radar avec un avion non identifié à 46 kilomètres à l'ouest de Banja Luka. le signal a disparu à 51 kilomètres au sud-ouest de cette ville. UN رصدت طائرات اﻷواكس بالرادار طائرة مجهولة الهوية تحلق على بعد ٤٦ كيلومترا جنوب بانيا لوكا، وتلاشى أثر الطائرة وهي على بعد ٥١ كيلومترا جنوب غرب المدينة ذاتها.
    Des AWACS ont établi un contact radar avec un avion non identifié à 20 kilomètres au sud-ouest de Tomislavgrad. le signal a disparu à 12 kilomètres au sud-ouest de cette ville. UN رصدت طائرات اﻷواكس بالرادار طائرة مجهولة الهوية تحلق على بعد ٢٠ كيلومترا جنوب غرب تومسلافغراد، وتلاشى أثر الطائرة وهي على بعد ١٢ كيلومترا جنوب غرب المدينة ذاتها.
    Des AWACS ont établi à 10 kilomètres au nord de Knin un contact radar avec un appareil non identifié, dont ils ont perdu le signal à 35 kilomètres au nord-est de la ville. UN رصدت طائرات اﻷواكس بالرادار طائرة مجهولة الهوية تحلق على بعد ١٠ كيلومترات شمال كنين، وتلاشى أثر الطائرة وهي على بعد ٣٥ كيلومترا شمال شرق المدينة ذاتها.
    Des AWACS ont établi à 18 kilomètres au nord-est de Knin un contact radar avec un appareil non identifié, dont ils ont perdu le signal au-dessus de Udbina. UN رصدت طائرات اﻷواكس بالرادار طائرة مجهولة الهوية وهي على بعد ١٨ كيلومترا شمال شرق كنين، وتلاشى أثر الطائرة وهي تحلق فوق أودبينا.
    Des avions AWACS ont établi un contact radar avec un aéronef non identifié, à 10 kilomètres au sud-est de Zagreb. le contact a été perdu au-dessus de Kostajnica. UN رصدت طائرات اﻷواكس بالرادار طائرة مجهولة الهوية تحلق على بعد ١٠ كيلومترات جنوب شرق زغرب، وتلاشى أثر الطائرة وهي تحلق فوق كوستانيتشا.
    Des AWACS ont établi un contact radar avec un avion non identifié à 55 kilomètres au nord-est de Split. le signal a disparu à 20 kilomètres au nord-est de cette ville. UN رصدت طائرات اﻷواكس بالرادار طائرة مجهولة الهوية تحلق على بعد ٥٥ كيلومترا شمال شرق سبليت، وتلاشى أثر الطائرة وهي على بعد ٢٠ كيلومترا شمال شرق المدينة.
    08 h 38 Une station radar au sol de la FORPRONU a établi un contact avec un avion non identifié à 34 kilomètres à l'ouest de Sarajevo. le signal a disparu à 25 kilomètres au sud-est de cette ville. UN رصد الرادار اﻷرضي لقوة اﻷمم المتحدة للحماية طائرة مجهولة الهوية تحلق على بعد ٣٤ كيلومترا غرب سراييفو، وتلاشى أثر الطائرة وهي على بعد ٢٥ كيلومترا جنوب شرق المدينة ذاتها.
    10 h 45 Une station radar au sol de la FORPRONU a établi un contact avec un avion non identifié à 16 kilomètres au nord-ouest de Tuzla. le signal a disparu à 2 kilomètres au sud de cette ville. UN رصد الرادار اﻷرضي لقوة اﻷمم المتحدة للحماية طائرة مجهولة الهوية تحلق على بعد ١٦ كيلومترا شمال غرب توزلا، وتلاشى أثر الطائرة وهي على بعد كيلومترين جنوب المدينة ذاتها.
    Des AWACS ont établi un contact radar avec un avion non identifié à 29 kilomètres au sud-ouest de Banja Luka. le signal a disparu à 21 kilomètres au sud-ouest de cette ville. UN رصدت طائرات اﻷواكس بالرادار طائرة مجهولة الهوية تحلق على بعد ٢٩ كيلومترا جنوب غرب بانيا لوكا، وتلاشى أثر الطائرة وهي على بعد ٢١ كيلومترا جنوب غرب المدينة ذاتها.
    Des AWACS ont établi un contact radar avec un avion non identifié au-dessus de Posusje. le signal a disparu à 32 kilomètres au nord de Split. UN رصدت طائرات اﻷواكس بالرادار طائرة مجهولة الهوية تحلق فوق بوسيوسيا، وتلاشى أثر الطائرة وهي على بعد ٣٢ كيومترا شمال سبليت.
    Des AWACS ont établi un contact radar avec un avion non identifié à 11 kilomètres au nord-ouest de Posusje. le signal a disparu à 10 kilomètres au sud-est de cette ville. UN رصدت طائرات اﻷواكس بالرادار طائرة مجهولة الهوية تحلق على بعد ١١ كيلومترا شمال غرب بوسيوسيا، وتلاشى أثر الطائرة وهي على بعد ١٠ كيلومترات جنوب شرق المدينة ذاتها.
    Des AWACS ont établi un contact radar avec un avion non identifié à 30 kilomètres au sud-ouest de Banja Luka. le signal a disparu à 57 kilomètres au sud-ouest de cette ville. UN رصدت طائرات اﻷواكس بالرادار طائرة مجهولة الهوية تحلق على بعد ٣٠ كيلومترا جنوب غرب بانيا لوكا، وتلاشى أثر الطائرة وهي على بعد ٥٧ كيلومترا جنوب غرب المدينة ذاتها.
    Des AWACS ont établi un contact radar avec un avion non identifié à 20 kilomètres au nord-ouest de Bihac. le signal a disparu à 18 kilomètres au sud de cette ville. UN رصدت طائرات اﻷواكس بالرادار طائرة مجهولة الهوية تحلق على بعد ٢٠ كيلومترا شمال غرب بيهاتش، وتلاشى أثر الطائرة وهي على بعد ١٨ كيلومترا جنوب المدينة ذاتها.
    Des AWACS ont établi à 30 kilomètres au sud-ouest de Banja Luka un contact radar avec un appareil non identifié, dont ils ont perdu le signal à 46 kilomètres au nord de Knin. UN رصدت طائرات اﻷواكس بالرادار طائرة مجهولة الهوية وهي تحلق على بعد ٣٠ كيلومترا جنوب غرب بانيا لوكا، وتلاشى أثر الطائرة وهي على بعد ٤٦ كيلومترا شمال كنين.
    Des AWACS ont établi à 8 kilomètres au sud-est de Posusje un contact radar avec un appareil non identifié, dont ils ont perdu le signal à 50 kilomètres au nord-ouest de la ville. UN رصدت طائرات اﻷواكس بالرادار طائرة مجهولة الهوية تحلق على بعد ٨ كيلومترات جنوب شرق بوسوسيه. وتلاشى أثر الطائرة وهي على بعد ٥٠ كيلومترا شمال شرق المدينة ذاتها.
    Des AWACS ont établi à 32 kilomètres au sud-est d'Udbina un contact radar avec un appareil non identifié dont ils ont perdu le signal à 1 kilomètre au sud-est de Bihac. UN رصدت طائرات اﻷواكس بالرادار طائرة مجهولة الهوية تحلق على بعد ٣٢ كيلومترا جنوب شرق أودبينا، وتلاشى أثر الطائرة وهي على بعد كيلومتر واحد جنوب شرق بيهاتش.
    Des AWACS ont établi à 33 kilomètres au nord-est de Knin un contact radar avec un appareil non identifié dont ils ont perdu le signal à 35 kilomètres au nord-est de la ville. UN رصدت طائرات اﻷواكس بالرادار طائرة مجهولة الهوية تحلق على بعد ٣٣ كيلومترا شمال غرب كينن، وتلاشى أثر الطائرة وهي على بعد ٣٥ كيلومترا شمال شرق المدينة ذاتها.
    Des AWACS ont établi à 23 kilomètres au nord-est de Zaluzani un contact radar avec un appareil non identifié, dont ils ont perdu le signal au-dessus de Derventa. UN رصدت طائرات اﻷواكس بالرادار طائرة مجهولة الهوية تحلق على بعد ٢٣ كيلومترا شمال شرق زالوزاني، وتلاشى أثر الطائرة وهي تحلق فوق درفنتا.
    Des AWACS ont établi à 5 kilomètres au sud-ouest de Banja Luka un contact radar avec un appareil non identifié, dont ils ont perdu le signal à 10 kilomètres au nord-ouest de Zaluzani. UN رصدت طائرات اﻷواكس بالرادار طائرة مجهولة الهوية تحلق على بعد ٥ كيلومترات جنوب غرب بانيا لوكا، وتلاشى أثر الطائرة وهي على بعد ١٠ كيلومترات شمال غرب زالوزاني.
    le contact a été perdu à 18 kilomètres au nord-est de cette ville. UN وتلاشى أثر الطائرة وهي على بعد ١٨ كيلومترا شمال غرب المدينة ذاتها.
    le contact a été perdu à 23 kilomètres au nord-est de cette ville. UN وتلاشى أثر الطائرة وهي على بعد ٢٣ كيلومترا شمال شرق المدينة ذاتها.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus