"وتلتزم الحكومة" - Traduction Arabe en Français

    • le Gouvernement est résolu à
        
    • le Gouvernement est déterminé à
        
    • le Gouvernement s'engage
        
    • le Gouvernement est décidé à
        
    • le Gouvernement s'est engagé à
        
    le Gouvernement est résolu à veiller à ce qu'au moins 40 % de femmes et 40 % d'hommes soient nommés au sein des organismes publics. UN وتلتزم الحكومة بأن تضمن أن تكون 40 في المائة على الأقل من ترشيحات مجلس الدولة من كل من الجنسين.
    le Gouvernement est résolu à traiter ce problème en apportant les changements nécessaires en ce qui concerne notamment 1'apport des femmes à 1'économie nationale. UN وتلتزم الحكومة بمعالجة هذه المشكلة عن طريق إدخال تغييرات في هذا المجال. ويتضمن ذلك إسهام المرأة في الاقتصاد الوطني.
    le Gouvernement est déterminé à éradiquer la maladie d'ici à 2015. UN وتلتزم الحكومة بالقضاء على الملاريا بحلول عام 2015.
    le Gouvernement est déterminé à apporter les modifications nécessaires au système judiciaire afin que tous les Kenyans aient accès à la justice en temps voulu. UN وتلتزم الحكومة بضمان إجراء الإصلاحات اللازمة في قطاع القضاء بما يكفل لجميع المواطنين إمكانية اللجوء إلى القضاء في الوقت المناسب.
    A travers cette nouvelle disposition le Gouvernement s'engage à régler avec diligence les problèmes liés au foncier rural. UN وتلتزم الحكومة من خلال هذا الحكم الجديد بإيجاد حل على النحو الواجب للمشاكل المتعلقة بالعقارات الريفية.
    le Gouvernement s'engage à organiser des consultations avec les parties prenantes et avec l'appui et l'assistance de la communauté internationale en vue de créer une telle institution. UN وتلتزم الحكومة بإجراء مشاورات مع أصحاب المصلحة كما تلتزم، بدعم ومساعدة من المجتمع الدولي، بإنشاء مثل هذه المؤسسة.
    le Gouvernement est décidé à introduire un système destiné à répartir les coûts d'une manière plus équitable. UN وتلتزم الحكومة باستحداث نظام يرمي إلى تقاسم العبء بصورة أكثر توازنا.
    le Gouvernement s'est engagé à verser des subventions à long terme, qui sont difficiles à contrôler pendant la durée du contrat. UN وتلتزم الحكومة بدفع إعانات طويلة الأجل، التي يصعب السيطرة عليها خلال مدة العقد.
    le Gouvernement est résolu à supprimer les dispositions discriminatoires de certaines lois. UN وتلتزم الحكومة الحالية بإزالة هذه اﻷحكام التمييزية.
    le Gouvernement est résolu à promouvoir le principe d'égalité des chances et d'éliminer toutes les formes de discrimination. UN وتلتزم الحكومة بتعزيز مبدأ تكافؤ الفرص والقضاء على جميع أشكال التمييز.
    le Gouvernement est résolu à faire en sorte que les pauvres des villes et des campagnes aient plus largement accès à une éducation de qualité et à développer l'instruction préscolaire et la formation professionnelle. UN وتلتزم الحكومة بزيادة سبل حصول الفقراء من أهل الريف والحضر على التعليم الجيد وتتوسع في التعليم قبل المدرسي والتدريب المهني.
    le Gouvernement est résolu à faire cesser toute violence extrajudiciaire de la part des forces de l'ordre et traduira en justice tout agent de l'État responsable de tels faits. UN وتلتزم الحكومة بأن تضع حداً لجميع الأنشطة التي تقوم بها وكالات إنفاذ القوانين خارج إطار القضاء، كما تلتزم بتقديم أي موظف تثبت مسؤوليته على مثل تلك الأفعال إلى العدالة.
    le Gouvernement est résolu à renforcer la vie familiale en assurant l'accès aux services de santé, aux possibilités d'éducation, aux infrastructures modernes et aux services communautaires. UN وتلتزم الحكومة بتعزيز الحياة الأسرية عن طريق ضمان حصولها على الخدمات الصحية، والفرص التعليمية، والبنية التحتية الحديثة، والخدمات المجتمعية.
    le Gouvernement est déterminé à renforcer ces structures afin de lutter contre la traite de manière globale et aussi efficacement que possible. UN وتلتزم الحكومة بتعزيز هذه الهياكل من أجل مكافحة الاتجار بالأشخاص بصورة كلية وبأكبر قدر ممكن من الفعالية.
    le Gouvernement est déterminé à faire respecter l'état de droit et à promouvoir l'accès de tous les Néo-Zélandais à la justice. UN وتلتزم الحكومة بالحفاظ على سيادة القانون وبتعزيز فرص جميع النيوزيلنديين في الوصول إلى العدالة.
    le Gouvernement est déterminé à intégrer pleinement les personnes handicapées, y compris dans le monde du travail, et il a présidé à l'ouverture d'un nouveau centre qui propose des soins, une éducation et d'autres services aux enfants handicapés. UN وتلتزم الحكومة بالإدماج الكامل للأشخاص ذوي الإعاقة، بما في ذلك في مكان العمل، وقد افتتحت مركزا جديدا يقدم الرعاية، والتعليم والخدمات الأخرى للأطفال ذوي الإعاقة.
    le Gouvernement est déterminé à ce que toutes les décisions prises en matière de reconstruction tiennent compte de leur incidence sur les droits de l'homme. UN 29- وتلتزم الحكومة بأخذ آثار الزلزالين في الحسبان عند اتخاذ القرارات بشأن إعادة الإعمار.
    125. le Gouvernement est déterminé à lutter contre la violence sexuelle. UN 125- وتلتزم الحكومة بمكافحة العنف الجنسي.
    le Gouvernement s'engage également à consacrer des ressources à la réalisation des objectifs du Millénaire pour le développement d'ici à 2015. UN وتلتزم الحكومة أيضاً بتخصيص الموارد لبلوغ أهداف التنمية للألفية بحلول عام 2015.
    le Gouvernement s'engage à indemniser les familles de tout innocent dont les tirs de la force publique auraient causé la mort. UN وتلتزم الحكومة بالتعويض على أسرة أي شخص بريء يقتل باطلاق النار من جانب القوة العامة.
    le Gouvernement s'engage à approuver les jeudis les plans hebdomadaires de chargement d'articles, dont la distribution doit commencer les samedis. UN وتلتزم الحكومة بالموافقة على خطط التحميل الأسبوعية يوم الخميس، من أجل أن تبدأ عمليات التوزيع في أيام السبت.
    le Gouvernement est décidé à travailler en partenariat avec elles afin d'améliorer le respect et l'exercice de tous les droits de l'homme et libertés fondamentales par tous les citoyens de Kiribati. UN وتلتزم الحكومة من جانبها بالعمل في شراكة مع هذه المنظمات لتعزيز احترام جميع حقوق الإنسان والحريات الأساسية من جانب جميع الكيريباسيين ولتعزيز تمتعهم بها.
    le Gouvernement s'est engagé à créer des établissements viables, à distribuer et à mettre en valeur et en vente des terrains à un prix raisonnable pour la construction de maisons. UN وتلتزم الحكومة بإنشاء مستوطنات للإسكان السليم وبتنظيم وتوزيع وإتاحة الأراضي للأفراد بأسعار معقولة لبناء منازلهم.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus