Déploiement, relève et rapatriement du personnel militaire et de police et administration du personnel civil | UN | تمركز الأفراد العسكريين وأفراد الشرطة والموظفين الإداريين والمدنيين وتناوبهم وإعادتهم إلى أوطانهم |
Déploiement, relève et rapatriement du personnel militaire et de police et administration du personnel civil | UN | تمركز الأفراد العسكريين وأفراد الشرطة وتناوبهم وإعادتهم إلى الوطن وإدارة الأفراد المدنيين |
Déploiement, relève et rapatriement du personnel militaire et de police et administration du personnel civil | UN | تمركز الأفراد العسكريين وأفراد الشرطة وتناوبهم وإعادتهم إلى الوطن وإدارة الأفراد المدنيين |
Déploiement, relève et rapatriement du personnel militaire et de police et administration du personnel civil | UN | تمركز الأفراد العسكريين وأفراد الشرطة وتناوبهم وإعادتهم إلى الوطن وإدارة الأفراد المدنيين |
Elle risque de compromettre aussi les politiques de mobilité et de rotation du personnel des organisations. | UN | فضلاً عن أنها قد تقوّض أيضاً سياسات المنظمات المتعلقة بحراك الموظفين وتناوبهم. |
Déploiement, relève et rapatriement du personnel militaire et de police et administration du personnel civil | UN | تمركز الأفراد العسكريين وأفراد الشرطة والموظفين الإداريين والمدنيين وتناوبهم وإعادتهم إلى أوطانهم |
Affectation, relève et rapatriement d'un effectif moyen de 8 observateurs militaires et de 8 membres de la Police des Nations Unies | UN | تمركز عناصر متوسط قوامها 8 مراقبين عسكريين و 6 أفراد من شرطة الأمم المتحدة وتناوبهم وإعادتهم إلى أوطانهم |
Déploiement, relève et rapatriement du personnel militaire et de police et administration du personnel civil | UN | تمركز الأفراد العسكريين وأفراد الشرطة وتناوبهم وإعادتهم إلى الوطن وإدارة الأفراد المدنيين |
vi) Déploiement, relève et rapatriement 13 549 300 | UN | ' ٦ ' وزع الجنود وتناوبهم وإعادتهم الى الوطن ٣٠٠ ٥٤٩ ١٣ |
vi) Déploiement, relève et rapatriement 16 566 400 | UN | ' ٦ ' وزع الجنود وتناوبهم وإعادتهم الى الوطن |
vi) Déploiement, relève et rapatriement | UN | تمركز الجنود وتناوبهم وإعادتهم الى الوطن |
vii) Déploiement, relève et rapatriement 7 282 500 | UN | سفر الجنود إلى الموقع وتناوبهم وعودتهم إلى الوطن |
vii) Déploiement, relève et rapatriement 3 194 300 | UN | ' ٧ ' سفر الجنود الى الموقع وتناوبهم وإعادتهم الى الوطن |
iv) Déploiement, relève et rapatriement 21 288 300 | UN | ُ٦ُ وزع الجنود وتناوبهم وإعادتهم الى الوطن ٣٠٠ ٢٨٨ ٢١ |
Déploiement, relève et rapatriement | UN | سفر الجنود الى المواقع وتناوبهم وإعادتهم الى الوطن |
Déploiement, relève et rapatriement | UN | سفر القوات الى الموقع وتناوبهم وعودتهم الى الوطن ٠٣٧,٣ ١ |
:: Déploiement, relève et rapatriement de 860 membres des contingents et de 69 membres de la Police des Nations Unies | UN | :: تمركز 860 فردا من أفراد القوات و 69 من أفراد شرطة الأمم المتحدة وتناوبهم وإعادتهم إلى أوطانهم |
:: Déploiement, relève et rapatriement d'un effectif moyen de 1 047 militaires | UN | :: تمركز 047 1 فردا من أفراد الوحدات العسكرية وتناوبهم وإعادتهم إلى الوطن |
Elle risque de compromettre aussi les politiques de mobilité et de rotation du personnel des organisations. | UN | فضلاً عن أنها قد تقوّض أيضاً سياسات المنظمات المتعلقة بحراك الموظفين وتناوبهم. |
En tout état de cause, le perfectionnement et le roulement périodiques du personnel sont en eux-mêmes des objectifs souhaitables. | UN | وعلى أية حال، فإن إعادة تدريب الموظفين وتناوبهم بصورة دورية هدفان مستصوبان في حد ذاتهما. |
Des initiatives ont été mises en œuvre pour fournir efficacement des services, y compris l'utilisation des moyens aériens du Centre de contrôle intégré des transports et des mouvements d'Entebbe (Ouganda), pour le rapatriement et les rotations des soldats en remplacement des transports commerciaux. | UN | 14 - نفذت مبادرات ترمي إلى تقديم الخدمات بصورة فعالة، بما في ذلك الاستفادة من الأصول الجوية لمركز المراقبة المتكاملة للنقل والتحركات في عنتيبي، أوغندا، لإعادة القوات إلى الوطن وتناوبهم بدلا من الاستعانة بشركات النقل التجاري. |