"وتوصيات لجنة البرنامج" - Traduction Arabe en Français

    • et recommandations du Comité du programme
        
    • et recommandations du Comité des programmes
        
    • et recommandations que le Comité du programme
        
    • et les recommandations du Comité du programme
        
    • et des recommandations du Comité du programme
        
    • recommandations formulées par le Comité du programme
        
    Conclusions et recommandations du Comité du programme et de la coordination concernant le rapport final UN استنتاجات وتوصيات لجنة البرنامج والتنسيق بشأن التقرير الختامي
    Le présent rapport, de même que les conclusions et recommandations du Comité du programme et de la coordination, devraient être présentés à la Commission à sa session de 2002, compte tenu du fait qu'elle procédera à sa session de 2004 à un examen et une évaluation de ses travaux et de ceux du Secrétariat. UN ينبغي تقديم هذا التقرير ونتائج وتوصيات لجنة البرنامج والتنسيق بشأنه إلى اللجنة في اجتماعها الذي سيعقد سنة 2002، مع مراعاة أن اللجنة ستقوم في ذلك الاجتماع باستعراض وتقييم عملها وعمل الأمانة.
    2. Demande aussi au Directeur exécutif de prendre dûment en considération les conclusions et recommandations du Comité du programme et de la coordination figurant dans son projet de rapport. UN ٢ - يطلب أيضا إلى المديرة التنفيذية إيلاء النظر على النحو الواجب لاستنتاجات وتوصيات لجنة البرنامج والتنسيق، على النحو الوارد في مشروع تقريرها.
    15. Fait siennes les conclusions et recommandations du Comité du programme et de la coordination concernant le rapport du Secrétaire général; UN 15 - تـؤيـد استنتاجات وتوصيات لجنة البرنامج والتنسيق بشأن تقرير الأمين العام؛
    10. Fait siennes les conclusions et recommandations du Comité des programmes et de la coordination concernant le rapport du Secrétaire général; UN 10 - تـؤيـد استنتاجات وتوصيات لجنة البرنامج والتنسيق بشأن تقرير الأمين العام؛
    6. Fait siennes les conclusions et recommandations que le Comité du programme et de la coordination a énoncées à la section A du chapitre II de son rapport ; UN 6 - تؤيد استنتاجات وتوصيات لجنة البرنامج والتنسيق بصيغتها الواردة في الفرع ألف من الفصل الثاني من تقريرها(12)؛
    Le présent rapport, notamment les conclusions et recommandations du Comité du programme et de la coordination, devrait être remis au Comité des conférences à sa séance de 2002. Le Secrétaire général adjoint UN ينبغي تقديم هذا التقرير، وكذا استنتاجات وتوصيات لجنة البرنامج والتنسيق بشأنه، إلى لجنة المؤتمرات خلال اجتماعها في عام 2002.
    Le présent rapport, assorti des conclusions et recommandations du Comité du programme et de la coordination, devrait être soumis à la Sixième Commission de l'Assemblée générale à sa cinquante-septième session, pour examen et suite à donner. Le Secrétaire général adjoint UN ينبغي تقديم هذا التقرير مشفوعا باستنتاجات وتوصيات لجنة البرنامج والتنسيق عليه إلى اللجنة السادسة التابعة للجمعية العامة، في دورتها السابعة والخمسين، لاستعراضه واتخاذ إجراء بشأنه.
    15. Fait siennes les conclusions et recommandations du Comité du programme et de la coordination concernant le rapport du Secrétaire général ; UN 15 - تـؤيـد استنتاجات وتوصيات لجنة البرنامج والتنسيق بشأن تقرير الأمين العام؛
    14. Fait siennes les conclusions et recommandations du Comité du programme et de la coordination relatives à l'évaluation qui figurent à la section C du chapitre II de son rapport; UN 14 - تؤيد استنتاجات وتوصيات لجنة البرنامج والتنسيق بشأن التقييم، كما وردت في الفرع جيم من الفصل الثاني من تقريرها؛
    Le présent rapport, notamment les conclusions et recommandations du Comité du programme et de la coordination, devrait être remis au Comité des conférences à sa séance de 2002. UN ينبغي تقديم هذا التقرير، وكذا استنتاجات وتوصيات لجنة البرنامج والتنسيق بشأنه، إلى لجنة المؤتمرات خلال اجتماعها في عام 2002.
    Le présent rapport, assorti des conclusions et recommandations du Comité du programme et de la coordination, devrait être soumis à la Sixième Commission de l'Assemblée générale à sa cinquante-septième session, pour examen et suite à donner. UN ينبغي تقديم هذا التقرير مشفوعا باستنتاجات وتوصيات لجنة البرنامج والتنسيق بشأنه إلى اللجنة السادسة التابعة للجمعية العامة، في دورتها السابعة والخمسين، لاستعراضه واتخاذ إجراء بشأنه
    51. M. HANSON (Canada) appuie l'adoption du programme 25, compte tenu des conclusions et recommandations du Comité du programme et de la coordination. UN ٥١ - السيد هانسن )كندا(: أيد اعتماد البرنامج ٢٥، اعتبارا لاستنتاجات وتوصيات لجنة البرنامج والتنسيق.
    2. Fait siennes les conclusions et recommandations du Comité du programme et de la coordination concernant le rapport du Secrétaire général; UN 2 - تؤيد استنتاجات وتوصيات لجنة البرنامج والتنسيق بشأن تقرير الأمين العام()؛
    Dans la section II de sa résolution 55/234, l'Assemblée générale a fait siennes les conclusions et recommandations du Comité du programme et de la coordination concernant le rapport du Secrétaire général sur l'exécution des programmes de l'Organisation des Nations Unies pour l'exercice biennal 1998-1999. UN وفي الجزء الثاني من القرار 55/234، أيدت الجمعية العامة استنتاجات وتوصيات لجنة البرنامج والتنسيق بشأن تقرير الأمين العام عن الأداء البرنامجي للأمم المتحدة لفترة السنتين 1998-1999.
    2. Fait siennes les conclusions et recommandations du Comité du programme et de la coordination concernant le rapport du Secrétaire général ; UN 2 - تؤيد استنتاجات وتوصيات لجنة البرنامج والتنسيق() بشأن تقرير الأمين العام؛
    Par sa résolution 62/224, l'Assemblée a fait siennes les conclusions et recommandations du Comité du programme et de la coordination concernant la planification des programmes présentées dans son rapport, et décidé notamment : UN وأيدت الجمعية، بموجب قرارها 62/224، استنتاجات وتوصيات لجنة البرنامج والتنسيق بشأن تخطيط البرامج على النحو الوارد في تقريرها() وقررت، في جملة أمور، ما يلي:
    1. Fait siennes les conclusions et recommandations du Comité du programme et de la coordination sur l'exécution des programmes de l'Organisation des Nations Unies pour l'exercice biennal 2006-2007, et sur le projet de plan-programme biennal pour la période 2010-2011 qui figurent, respectivement, dans les sections A et B qui figurent dans la section A du chapitre II de son rapport sur les travaux de sa quarante-huitième session1; UN 1 - تؤيد استنتاجات وتوصيات لجنة البرنامج والتنسيق بشأن الأداء البرنامجي للأمم المتحدة لفترة السنتين 2006-2007، الواردة في الفرع ألف من الفصل الثاني من تقريرها عن أعمال دورتها الثامنة والأربعين، وبشأن الخطة البرنامجية المقترحة لفترة السنتين 2010-2011، الواردة في الفرع باء من الفصل الثاني منه؛
    14. Fait siennes les conclusions et recommandations du Comité du programme et de la coordination relatives à l'évaluation qui figurent à la section C du chapitre II de son rapport ; UN 14 - تؤيد استنتاجات وتوصيات لجنة البرنامج والتنسيق بشأن التقييم، على النحو الوارد في الفرع جيم من الفصل الثاني من تقريرها()؛
    42. En ce qui concerne la question de la responsabilité et de l'obligation redditionnelle des directeurs de programme de l'ONU, la délégation russe appuie sans réserve les conclusions et les recommandations du Comité du programme et de la coordination. UN ٤٢ - وتناول في ختام بيانه مسألة مسؤولية والتزام أداء مديري برامج اﻷمم المتحدة، فأعلن أن الوفد الروسي يؤيد بدون تحفظ استنتاجات وتوصيات لجنة البرنامج والتنسيق.
    1. Prend note du rapport du Secrétaire général sur l’exécution des programmes de l’Organisation des Nations Unies pour l’exercice biennal 1996-19976 et des recommandations du Comité du programme et de la coordination y relatives, sous réserve des dispositions ci-après; UN ١ - تحيـط علمـا بتقرير اﻷميـن العــام عن أداء برامج اﻷمم المتحدة في فترة السنتين ١٩٩٦-١٩٩٧)٦( وتوصيات لجنة البرنامج والتنسيق المتعلقة به، وذلك رهنا باﻷحكام التالية؛
    3. Fait siennes les conclusions et recommandations formulées par le Comité du programme et de la coordination aux paragraphes 61, 67 et 106 à 122 de son rapport5; UN 3 - تؤيد استنتاجات وتوصيات لجنة البرنامج والتنسيق، على النحو الوارد في الفقرات 61 و 67 و 106 و 12 من تقريرها()؛

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus