"وجبة الإفطار" - Traduction Arabe en Français

    • petit déjeuner
        
    • petit-déjeuner
        
    • déjeune
        
    • le déjeuner
        
    • mangé
        
    • déjeuné
        
    • petit-déj
        
    • petit déj
        
    • un déjeuner
        
    Tu bailles parce que tu as sauté le petit déjeuner. Open Subtitles لا أنت تتثائبين لأنكي لم تتناولي وجبة الإفطار
    Demain matin, vous pourrez prendre votre petit déjeuner à la cafétéria. Open Subtitles في الصباح , يمكنكم تناول وجبة الإفطار من الكافتيريا
    Les mauvais traitements ont été d'une telle gravité que les autres détenus ont protesté en refusant de prendre le petit-déjeuner. UN وبلغت أعمال الإذلال من الضراوة حداً دفع السجناء إلى رفض تناول وجبة الإفطار احتجاجاً عليها.
    Tu as loupé le petit-déjeuner mais maman prévoit un repas spécial. Open Subtitles أوه، أنت فوت وجبة الإفطار ولكن أمي تخطط لغداء خاص
    Je ne déjeune pas. Open Subtitles حسنا، أنا لا أعد وجبة الإفطار.
    Selon ce qui se passe, on devrait ensuite aller à lshpeming et interrompre le déjeuner familial. Open Subtitles واعتمادا علىما يحدث ، ثم دفع ما يصل الىوتحطم Ishpeming الأسرة وجبة الإفطار.
    Une famille de pompiers qui prend de la testostérone au petit déjeuner ? Open Subtitles عائلة من الإطفائيين الذين يشربون هرمون الذكورة على وجبة الإفطار ؟
    Cette aide ménagère mécanique fait plus que servir le petit déjeuner au lit. Open Subtitles الرجل يتحدث بلغة غريبه هذا خادم ميكانيكي قادر على خدمات أكثر من وجبة الإفطار في السرير
    Le temps qu'on avale tout ça, ça sera le petit déjeuner. Open Subtitles الحق، والعظام، وبحلول الوقت نحصل على كل ما يؤكل، أنها ستعمل على أن تكون وجبة الإفطار.
    Chef Masterson, je suis désolée, j'ai fini le petit déjeuner. Open Subtitles رئيس ماسترسون، أوه، أنا آسفة لقد انتهيت للتو وجبة الإفطار
    Si je connais bien mon garçon, il n'a pas pensé au petit déjeuner. Open Subtitles لو كنت أعرف ابني، وقال انه لم فكرت في وجبة الإفطار.
    Mais ça va bien avec tout, en particulier avec le petit déjeuner au lit que je sers à Kurt chaque dimanche matin. Open Subtitles حسنا، أنا مدمن عليها ولكننا رائعه مع كل شيء خصوصاً وجبة الإفطار في السرير
    Pour avoir leurs voix, il faut boire au petit-déjeuner. Open Subtitles إن أردت أصواتهم، فمن الأفضل أن تبتلع القليل مع وجبة الإفطار
    Toute cette discussion de petit-déjeuner m'a donné faim. Open Subtitles كل هذا الكلام عن وجبة الإفطار يصيبنى بالجوع.
    Le gars est supposé nous rejoindre là-bas après le petit-déjeuner. Open Subtitles رجل من المفترض أن يقابلنا هناك بعد وجبة الإفطار.
    Je me suis réveillé le matin, je leur ai préparé le petit-déjeuner. Open Subtitles عندما استيقظت, كان صباحاً لذا,قدمت وجبة الإفطار للأطفال
    Tu viens juste de prendre ton petit-déjeuner. Open Subtitles حبيبي، لقد كان عليك فقط مجرد وجبة الإفطار.
    Elle ne rate jamais le déjeuner. Open Subtitles إنها لا تتجاوز وجبة الإفطار أبداً.
    L'oeuf que j'ai mangé ce matin, c'était exactement la même chose. Open Subtitles إنه يشبه البيضة التي حظيت بها في وجبة الإفطار
    À voir ses comptes, elle a déjeuné dans un café juste avant de plaider. Open Subtitles حسناً، وفقاً لبياناتها الماليّة، فقد دفعت ثمن وجبة الإفطار بمقهى قبل المحكمة،
    Peu de nourriture, surtout au petit-déj', vous pourrez prendre quelque chose à votre hôtel, et l'emmener. Open Subtitles خصوصاً وجبة الإفطار لذلك قد ترغب بإحضار شيء من فندقك وإدخاله الى هنا
    Ne pas parler des suspects ou des meurtres ni de Danny au petit déj. Open Subtitles لا نتحدث عن المشتبه بهم أو القتل أو داني في وجبة الإفطار.
    Je pensais que t'aurais faim, je t'ai fait un déjeuner. Open Subtitles اعتقدت أنك قد تكون جائعا، لذلك أنا جعلت لكم وجبة الإفطار.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus