"وجدته" - Traduction Arabe en Français

    • j'ai trouvé
        
    • Je l'ai trouvé
        
    • était
        
    • trouve
        
    • l'a trouvé
        
    • l'as trouvé
        
    • trouver
        
    • l'avez-vous trouvé
        
    • l'avez trouvé
        
    • Je l'ai trouvée
        
    • grand-mère
        
    • de sa disponibilité
        
    la dernière chose que j'ai trouvé était un tesson de double vitrage venant du pare-brise. Open Subtitles آخر شيء وجدته هو شظية من زجاج مزدوج السمك من الحاجب الأمامي.
    J'avais peur que le ficher DAT que j'ai trouvé ne soit pas le bon. Open Subtitles لقد كنت قلقاً أن ملف البيانات الذي وجدته ليس الملف الصحيح
    Je l'ai trouvé dans les escaliers évanoui par la fumée. Open Subtitles لقد وجدته على السلالم مغشياَ عليه من الدخان
    Je l'ai recherché, Je l'ai trouvé, mais l'argent qu'il m'avait promis, il ne l'avait pas. Open Subtitles وبحث عنه حتى وجدته لكن لم يكن معه المال الذي وعدني به
    Il était là ce matin. "Salutation d'une profession sous pression." Open Subtitles وجدته هذا الصباح من مجموعة من المزارعين الغاضبين
    Je cherche quelqu'un de raisonnable au FBI pour jouer le rôle de médiateur et je saurais être très reconnaissant si je trouve cette personne. Open Subtitles أبحث عن شخصٌ معقول من داخل مكتب التحقيقات ليتوسط لي في وضعي سأكون ممتناً جداً لو وجدته ذاك الشخص
    J'ai un dossier où je garde tous tes anciens e-mails, et elle l'a trouvé. Open Subtitles لدي هذا الملف الذي به كل رسائلنا الالكترونية القديمة لقد وجدته
    Ramène-le et enterre-le dans la soupe de terre où tu l'as trouvé, parce que c'est maléfique. Open Subtitles خذيه و ادفنيه في بقايا الحساء الذي وجدته فيه لأنه سحر سئ
    Ok, ça ressemble sûrement à du léchage de bottes, et c'est ce que je fais, mais regardez ce que j'ai trouvé à l'épicerie, dans les frigos. Open Subtitles حسناً, هذا سوف يبدو أنني أتملقك تماماً, و هذا ما أفعله لكن أنظري ما وجدته فعلاً في البراد في متجر البقاله
    j'ai trouvé je crois. Il s'appelle Jason. Il a eu 21 ans ce soir. Open Subtitles اظن بانني وجدته , اسمه جيسون لقد بلغ الواحدة والعشرين اليوم
    j'ai trouvé un virus dans mon téléphone et dans mes e-mails. Open Subtitles ثمة فيروس وجدته في هاتفي وفي البريد الإلكتروني، حسناً؟
    Robicheaux, si c'est un Indien que j'ai trouvé, je me demande pourquoi il était enchaîné. Open Subtitles إذا كان ما وجدته هندياً أتسائل ماذا كان يفعل بسلسلة ملفوفة حولة؟
    Je cherchais une sorte de preuve de cette malédiction, et vous voulez savoir ce que j'ai trouvé à la place ? Open Subtitles كنت ابحث عن بعض الأدلة تدل على هذه اللعنة، تريدون ان تعرفوا ما وجدته بدلا من ذلك؟
    Ta mère voulait nous acheter un gros meuble, c'est ce que j'ai trouvé de plus gros qui aille chez nous. Open Subtitles تريدنا أمك أن نشتري قطعة أثاث حقيقية و هذا أكبر شيء وجدته يتناسب مع حجم شقتنا
    Mais Je l'ai trouvé ici et je peux garder mes miles. Open Subtitles لكنني وجدته هنا بالأضافة الأبقاء على جميع أميالي المجانية
    Je l'ai trouvé dans une poubelle, près d'une bouteille d'alcool, je crois. Open Subtitles ‫وجدته قرب حاوية قمامة ‫بجانب زجاجة كحول
    Des années après que la Fée Noire m'a kidnappé, Je l'ai trouvé dans ses affaires. Open Subtitles بعد اختطاف الحوريّة السوداء لي بسنوات وجدته بين أغراضها
    Je le jure, je suis arrivée, et il était énervé parce que j'étais pas la fille qu'il voulait et... Open Subtitles أقسم لك، عندما أتيت هناك وجدته غاضبا جدا لأني لم أكن الفتاة التي طلبها و
    Donc, je lui dirai juste que quoiqu'elle trouve elle doit le rendre ou d'autre personnes mourront, et je pense qu'elle le rendra. Open Subtitles لذا سأخبرها بان مهما كان الذي وجدته عليها ان تعيده و الا سيموت اناس و اعتقد بانها ستعيده
    Je sais ce que vous pensez, mais quand on sait ce qu'on veut, ça ne prend pas longtemps pour savoir qu'on l'a trouvé. Open Subtitles أنا أعرف ماذا تعتقدون ولكن عندما تعرف بالضبط ما تريد فلا تستغرق كثيرا من الوقت لتعلم أنك وجدته
    Alors, tu l'as trouvé, dans tes pérégrinations, Linden ? Open Subtitles إذاً هل وجدته في ترحالك في العالم الكبير, ليندين؟
    C'est juste ce... site internet pour adultes que je viens de trouver sur ton ordi. Open Subtitles لا لا إنه فقط هذا موقع إلكتروني للبالغين وجدته للتو على كمبيوترك
    Je n'avais pas vu ça depuis un bail. Comment l'avez-vous trouvé? Open Subtitles لم أرَ هذا منذ سنوات ، كيف وجدته ؟
    Allez chercher ce putain de bébé, ouvrir la boite, le dénuder, l'amocher un peu pour pouvoir dire que vous l'avez trouvé dans une fossé ou une benne ou autre. Open Subtitles تحضر الرضيع، تفتح الصندوق، تجرده من ملابسه توسخه قليلاً لتستطيع القول أنك وجدته في حفرة أو في سلة قُمامة أو أي شيء آخر
    Je l'ai trouvée au croisement où ces gosses se sont fait écrasés l'autre jour. Open Subtitles وجدته في الممر عند الاطفال الذين انضربوا ذلك اليوم
    Il avait perdu son père, un frère et deux sœurs et sa tante, cinq cousins et sa grand-mère. UN وقد فقد والده وأحد أشقائه واثنتين من شقيقاته وزوجة عمه وخمسة من أبناء عمه وجدته.
    J’ai eu l’occasion de le rencontrer à plusieurs reprises et ai pu me féliciter de sa disponibilité, son ouverture au dialogue et sa volonté de coopération. UN ٢ - لقد أتيحت لي فرصة الالتقاء به في عدة مناسبات، ويسرني أن أنوه بما وجدته منه من استعداد للقاء والحوار والتعاون.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus