Participant pour la première fois à cette série de conférences, Je l'ai trouvée extrêmement instructive. | UN | وإنني، بوصفي مشارك لأول مرة في المؤتمر، قد وجدتُه مفيداً للغاية من الناحية التثقيفية. |
Quand Je l'ai trouvé, il n'avait pas ce stylo dans la gorge. | Open Subtitles | , كلاّ، حين وجدتُه . لم يكن القلمُ مغروزاً برقبتِه |
Je l'ai trouvé hier, Je l'ai trouvé dans un trou sur la 15ième. | Open Subtitles | لقد وجدتُه بالأمس.. وجدته في أحد الأبنية في الشارع 15. |
j'ai trouvé alors que la cueillette et je pensais qu'il serait, je vous le donner un jour. | Open Subtitles | وجدتُه عند كنتُ أحزمُ أمتعتي وظننتُ أنه كان ينوي أن يُعطيه لك في يوم ما |
Que j'ai trouvé caché dans le bâtiment que j'étais en train de rénover. | Open Subtitles | كانت مُستندة على خطاب حقيقي وجدتُه مُخبّأ في مبنى كنتُ أقوم بتجديده. |
Je l'ai trouvée sur le net. | Open Subtitles | لقد وجدتُه على الإنترنت أثناء التحقق من خلفيته |
Quand j'ai vu qu'il avait transféré les 10 millions, Je l'ai trouvé au casino, et il a prétendu ne rien savoir. | Open Subtitles | عندما رأيتُه قد حوّل الـ10 مليون دولار، وجدتُه بطابق الكازينو، ونفى حتى معرفته حول هذا الموضوع. هل تصدّقون ذلك؟ |
Je l'ai trouvé en explorant les conduits d'aération. | Open Subtitles | {\fnAdobe Arabic}.وجدتُه بينما أستكشف فتحات التّهوية |
Je l'ai trouvé en overdose dans la chambre d'ami. | Open Subtitles | وجدتُه ميتًا بجرعة زائدة بغرفة الضيوف. |
Je l'ai trouvé sur YouTube se vantant sur comment il va en accrocher un sur son mur. | Open Subtitles | لقد وجدتُه على موقع "يوتيوب" يتفاخر كيف أنّه سيُعلّق واحداً منهم على جداره. |
Je l'ai trouvé trop tard, et il est mort. | Open Subtitles | لكنّني وجدتُه متأخّراً، و مات. |
En vain. Mais j'ai trouvé ça. | Open Subtitles | لم أجد أيّاً من ذلك، ولكن أنظري إلى ما وجدتُه. |
Toute l'ADN que j'ai trouvé est de nature lupine. | Open Subtitles | جميع الحمض النووي الذي وجدتُه كان ذئبياً في الطبيعة. |
100% de putain de douleur concentrée, c'est ce que j'ai trouvé, il attendait dans l'ombre. | Open Subtitles | مائة بالمائة من الألم الشديد هو ما وجدتُه كان كامناً في الظلام ينتظرني |
- j'ai trouvé les petits ciseaux ronds. | Open Subtitles | أُحبُّكِ يا جدّتى. المقصّ الصغير المُستدير, لقد وجدتُه. |
Mais le Seigneur n'avait rien à voir avec ce que j'ai trouvé dans cette enfant. | Open Subtitles | ولكن يد الربّ لا شأن لها بِما وجدتُه داخِل هذه الطِفلة. |