"وجماعة البلدان" - Traduction Arabe en Français

    • et la Communauté des pays
        
    • de la Communauté des pays
        
    • et pour la Communauté des pays
        
    • par la Communauté des pays
        
    Coopération entre l'Organisation des Nations Unies et la Communauté des pays de langue portugaise UN التعاون بين الأمم المتحدة وجماعة البلدان الناطقة باللغة البرتغالية
    Coopération entre l'Organisation des Nations Unies et la Communauté des pays de langue portugaise UN التعاون بين الأمم المتحدة وجماعة البلدان الناطقة باللغة البرتغالية
    Coopération entre l'Organisation des Nations Unies et la Communauté des pays de langue portugaise UN التعاون بين الأمم المتحدة وجماعة البلدان الناطقة باللغة البرتغالية
    et la Communauté des pays de langue portugaise UN التعاون بين الأمم المتحدة وجماعة البلدان الناطقة باللغة البرتغالية
    On peut citer par exemple la Communauté des États d'Amérique latine et des Caraïbes, de l'Union des nations de l'Amérique du Sud et de la Communauté des pays de langue portugaise. UN ومن أمثلة تلك الترتيبات والمنظمات جماعة دول أمريكا اللاتينية ومنطقة البحر الكاريبي واتحاد أمم أمريكا الجنوبية وجماعة البلدان الناطقة بالبرتغالية.
    Coopération entre l'Organisation des Nations Unies et la Communauté des pays de langue portugaise UN التعاون بين الأمم المتحدة وجماعة البلدان الناطقة بالبرتغالية
    et la Communauté des pays de langue portugaise UN التعاون بين الأمم المتحدة وجماعة البلدان الناطقة بالبرتغالية
    Coopération entre l'Organisation des Nations Unies et la Communauté des pays de langue portugaise UN التعاون بين الأمم المتحدة وجماعة البلدان الناطقة باللغة البرتغالية
    Des initiatives ont aussi été lancées dans le contexte de la zone de paix et de collaboration de l'Atlantique Sud et la Communauté des pays lusophones. UN واتخذت كذلك مبادرات في إطار منطقة السلام والتعاون لجنوب الأطلنطي وجماعة البلدان الناطقة باللغة البرتغالية.
    La zone de paix et de coopération de l'Atlantique Sud et la Communauté des pays de langue portugaise nous rapprochent. UN إن منطقة السلام والتعاون لجنوب المحيط الأطلسي وجماعة البلدان الناطقة بالبرتغالية تقرب بعضنا من بعض.
    On renforce actuellement la coopération avec l'Organisation internationale de la francophonie (OIF) et la Communauté des pays de langue portugaise (CPLP) en Afrique. UN ويجري توطيد التعاون مع المنظمة الدولية للدول الناطقة بالفرنسية وجماعة البلدان الناطقة بالبرتغالية في أفريقيا.
    coopération entre l'Organisation des Nations Unies et la Communauté des pays de langue portugaise; UN التعاون بين الأمم المتحدة وجماعة البلدان الناطقة باللغة البرتغالية؛
    Coopération entre l'Organisation des Nations Unies et la Communauté des pays de langue portugaise UN التعاون بين الأمم المتحدة وجماعة البلدان الناطقة باللغة البرتغالية
    Coopération entre l'Organisation des Nations Unies et la Communauté des pays de langue portugaise UN التعاون بين الأمم المتحدة وجماعة البلدان الناطقة باللغة البرتغالية
    Coopération entre l'Organisation des Nations Unies et la Communauté des pays de langue portugaise UN التعاون بين الأمم المتحدة وجماعة البلدان الناطقة بالبرتغالية
    Coopération entre l'Organisation des Nations Unies et la Communauté des pays de langue portugaise UN التعاون بين الأمم المتحدة وجماعة البلدان الناطقة بالبرتغالية
    Coopération entre l'Organisation des Nations Unies et la Communauté des pays de langue portugaise UN التعاون بين الأمم المتحدة وجماعة البلدان الناطقة بالبرتغالية
    67/252. Coopération entre l'Organisation des Nations Unies et la Communauté des pays de langue portugaise UN 67/252 - التعاون بين الأمم المتحدة وجماعة البلدان الناطقة بالبرتغالية
    67/252. Coopération entre l'Organisation des Nations Unies et la Communauté des pays de langue portugaise UN 67/252 - التعاون بين الأمم المتحدة وجماعة البلدان الناطقة بالبرتغالية
    Il s'est également rendu à Lisbonne et à Bruxelles pour y rencontrer le Premier Ministre et le Président de la République portugaise, et plusieurs représentants de haut rang de l'Union européenne, et de la Communauté des pays de langue portugaise. UN وقام أيضا بزيارة لشبونة وبروكسل للاجتماع مع رئيس وزراء البرتغال ورئيس البلد، وكذلك مع عدد من الممثلين رفيعي المستوى من كل من الاتحاد الأوروبي وجماعة البلدان الناطقة بالبرتغالية.
    Estimant, en conséquence, qu'il est mutuellement avantageux pour l'Organisation des Nations Unies et pour la Communauté des pays de langue portugaise de coopérer entre elles, UN وإذ ترى، بناء على هذا، أن توفير سبل التعاون بين اﻷمم المتحدة وجماعة البلدان الناطقة بالبرتغالية أمر مفيد للجانبين،
    Il salue dans ce contexte les efforts de médiation accomplis par la CEDEAO et par la Communauté des pays de langue portugaise (CPLP), ainsi que par leurs présidents respectifs, et reconnaît le rôle qu'ont joué d'autres dirigeants, en particulier le rôle prépondérant du Président de la Gambie, dans les négociations qui ont débouché sur cet accord. UN ويشيد المجلس، في هذا الصدد، بجهود الوساطة التي بذلتها الجماعة الاقتصادية لدول غرب أفريقيا وجماعة البلدان الناطقة بالبرتغالية، ورئيسيهما، ويعترف بدور الزعماء اﻵخرين، وبخاصة الدور البارز الذي قام به رئيس جمهورية غامبيا في المفاوضات التي أدت إلى التوصل إلى ذلك الاتفاق.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus