J'ai passé trop de temps à créer ton visage pour devoir le taillader à nouveau. | Open Subtitles | الوقت الأكثر من اللازم المستهلك الذي يَخْلقُ وجهَكَ أنْ لقَطْعه فوق ثانيةً. |
Je m'arrangerai pour que ton visage soit placardé sur tous les journaux et toutes les télés de ce pays. | Open Subtitles | سَأَتأكّدُ ان وجهَكَ منشور في كُلّ صحيفة وتلفزيون في البلادِ |
Ca voudrait dire que j'ai pris un couteau et que j'ai coupé ton visage. | Open Subtitles | ذلك يَعْني بأنّني أَخذتُ سكين، وأنا قَطعتُ وجهَكَ. |
C'était génial de voir ton visage dans le public. Sais-tu que tu articulais les mots en même temps que moi ? | Open Subtitles | أنا لا أَستطيعُ إخْبارك كم هو رائع أن أنظر للجمهور و أرى وجهَكَ أَعْني، هل انتبهتي إلى أنكي كنتِ تنطقين الكلمات معي؟ |
- Il compare votre visage à la lune. | Open Subtitles | - هو يَقُولُ وجهَكَ مثل القمرِ. |
Je vois ton visage à la place du sien. | Open Subtitles | أنا يُمْكِنُ أَنْ أَرى وجهَكَ بدلاً مِنها. |
Il aura ton visage d'ange et mon sens des affaires. | Open Subtitles | هو سَيكونُ عِنْدَهُ وجهَكَ الحلوَّ وإحساس عملي. |
Faits ton visage courageux. -Celui-la? | Open Subtitles | إصنع وجهَكَ الشجاعَ. |
"Quand je vois ton visage" | Open Subtitles | إذا شاهدت وجهَكَ |
Le docteur qui a fait ton visage. | Open Subtitles | الطبيب الذي عَمِلَ وجهَكَ. |
- J'aime ton visage. | Open Subtitles | - أَحْبُّ وجهَكَ. |
'J'aime ton visage'? | Open Subtitles | "أَحْبُّ وجهَكَ"؟ |
Montre-moi ton visage. | Open Subtitles | وريني وجهَكَ. |
Vous auriez du voir votre visage ! | Open Subtitles | ليتك رَأيت وجهَكَ! |