"وحلقات العمل التي" - Traduction Arabe en Français

    • et ateliers
        
    • et d'ateliers qui
        
    • et aux ateliers
        
    • des ateliers
        
    • et les ateliers
        
    • ateliers auxquels
        
    • ateliers de
        
    • ou ateliers qu'il
        
    • cours et des
        
    Quelques séminaires, conférences et ateliers UN بعض الحلقات الدراسية والمحاضرات وحلقات العمل التي شارك فيها
    Les sessions et ateliers de formation qui ne font pas l'objet d'un suivi ont une efficacité limitée. UN كذلك إن المناسبات التدريبية وحلقات العمل التي تبقى بدون متابعة عملية قليلة الفعالية.
    La CNUCED a aussi organisé un certain nombre de conférences et d'ateliers qui ont contribué au renforcement des capacités et à la coopération multilatérale dans les domaines de la concurrence et de la protection des consommateurs. UN كما نظم الأونكتاد عدداً من المؤتمرات وحلقات العمل التي ساهمت في بناء القدرات والتعاون المتعدد الأطراف في مجال المنافسة وحماية المستهلك.
    Le directeur adjoint des programmes internationaux de la Fondation a assisté à la session, aux briefings des ONG et aux ateliers; UN حضر نائب مدير البرامج العالمية بالمؤسسة الدورة، كما حضر جلسات الإحاطة وحلقات العمل التي قدمتها المنظمات غير الحكومية؛
    Une liste des séminaires et des ateliers auxquels le candidat a participé est disponible pour consultation au Secrétariat. UN قائمة الحلقات الدراسية وحلقات العمل التي شارك فيها المرشح يمكن الرجوع إليها في ملفات اﻷمانة العامة.
    Elle a demandé des renseignements plus détaillés sur les résultats de ce programme de travail, en particulier concernant les projets législatifs et les ateliers de sensibilisation. UN وطلبت ألمانيا تلقي المزيد من المعلومات المفصلة عن النتائج، ولا سيما فيما يخص المشاريع التشريعية وحلقات العمل التي تتعلق بإذكاء الوعي.
    Un certain nombre de fonctionnaires ont également fait don de publications provenant souvent de séminaires ou d'ateliers auxquels ils avaient participé. UN فيلومين فيرلان. وتبرع أيضا عدد من الموظفين بمنشورات يأتي الكثير منها من الحلقات الدراسية وحلقات العمل التي حضروها.
    :: Appui à l'organisation par l'Union africaine de 8 activités et ateliers de formation concernant l'AMISOM UN :: دعم عدد أقصاه 8 من أنشطة التدريب وحلقات العمل التي يقودها الاتحاد الأفريقي ذات الصلة بالبعثة
    :: Appui à des activités et ateliers de formation relatifs à l'AMISOM organisés par l'Union africaine (8 au maximum) UN :: تقديم الدعم لما يصل إلى ثمانية من أنشطة التدريب وحلقات العمل التي يقودها الاتحاد الأفريقي
    En outre, elle organise des séminaires et ateliers en coopération avec le PNUE. UN وعلى مستوى المشاريع، تدعم المبادرة الحلقات الدراسية وحلقات العمل التي تنظَّم بالتعاون مع برنامج الأمم المتحدة للبيئة.
    En outre, elle organise des séminaires et ateliers en coopération avec le PNUE. 3. Organisation mondiale du tourisme (OMT). UN وتدعم المبادرة على مستوى المشاريع الحلقات الدراسية وحلقات العمل التي تنظَّم بالتعاون مع برنامج الأمم المتحدة للبيئة.
    Conférences, stages de formation et ateliers des Nations Unies UN المؤتمرات والدورات التدريبية وحلقات العمل التي نظمتها الأمم المتحدة
    Dans le cadre du programme de financement des initiatives culturelles, un appui financier est donné à divers projets culturels féminins et ainsi à des initiatives ayant pour but de faire connaître les femmes artistes au moyen notamment de projets culturels, de séminaires et d'ateliers qui peuvent contribuer à améliorer la capacité des femmes. UN وفي إطار برنامج تمويل المبادرات الثقافية، يتم تقديم الدعم المالي لمختلف المشاريع الثقافية النسائية، ومن ثم إلى المبادرات الرامية إلى إبراز دور الفنانات، مثل المشاريع الثقافية، والحلقات الدراسية وحلقات العمل التي يمكن أن تساهم في تحسين مهارات المرأة.
    Conformément à la résolution 1993/75 du Conseil économique et social, elle bénéficie de conseils techniques et spécialisés de groupes spéciaux et d'ateliers qui se réunissent entre ses sessions pour examiner des questions précises dans le domaine de la science et de la technique au service du développement. UN ووفقا لقرار المجلس 1993/75، تتلقى اللجنة مشورة متخصصة ومشورة تقنية من الأفرقة المخصصة وحلقات العمل التي تعقد فيما بين دورات اللجنة لدراسة قضايا محددة في مجال تسخير العلم والتكنولوجيا لأغراض التنمية.
    Conformément à la résolution 1993/75 du Conseil, elle bénéficie des conseils techniques et spécialisés de groupes spéciaux et d'ateliers qui se réunissent entre ses sessions pour examiner des questions précises dans le domaine de la science et de la technique au service du développement. UN ووفقاً لقرار المجلس 1993/75، تتلقى اللجنة المشورة المتخصصة والتقنية من الأفرقة المخصصة وحلقات العمل التي تعقد فيما بين دورات اللجنة لدراسة قضايا محددة في مجال تسخير العلم والتكنولوجيا لأغراض التنمية.
    IV. Personnes invitées aux sessions ordinaires et aux ateliers régionaux du Groupe d'experts gouvernementaux sur les armes UN الرابع - قائمة بالمدعوين إلى الدورات العادية للفريق وحلقات العمل التي يعقدها فيما بين الدورات
    ii) Pourcentage de participants ayant amélioré leurs connaissances et compétences grâce aux réunions et aux ateliers de la CESAP sur l'égalité des sexes et l'autonomisation des femmes UN ' 2` النسبة المئوية للمشاركين الذين يشيرون إلى أن معرفتهم ومهاراتهم قد تعززت بفعل الاجتماعات وحلقات العمل التي تنظمها اللجنة بشأن المساواة بين الجنسين وتمكين المرأة
    Des missions d'appui du siège et des ateliers concourront à renforcer ces améliorations. UN وتعزز هذه التحسينات بعثات الدعم وحلقات العمل التي ينظمها المقر.
    Il a exprimé l'espoir que les réunions informelles et les ateliers qui s'étaient tenus durant la semaine précédant l'ouverture de la session permettraient au SBSTA de faire des progrès notables à sa douzième session. UN وأعرب عن أمله في أن تمكن الاجتماعات غير الرسمية وحلقات العمل التي عقدت في الأسبوع السابق للدورة الهيئة الفرعية للمشورة العلمية والتكنولوجية من تحقيق تقدم كبير خلال دورتها الثانية عشرة.
    :: Mettra à profit les réunions des organisations internationales, régionales et sous-régionales et d'autres tribunes pour rappeler l'obligation faite aux États d'appliquer intégralement la résolution 1540 (2004), et invitera les représentants desdites organisations à participer à des réunions ou ateliers qu'il organisera; UN :: استخدام اجتماعات المنظمات الدولية والإقليمية ودون الإقليمية والترتيبات الأخرى لمعالجة التزامات الدول بتنفيذ القرار 1540 (2004) بالكامل، ودعوة ممثلي هذه المنظمات للمشاركة في الاجتماعات وحلقات العمل التي تنظم تحت رعاية اللجنة
    Plusieurs documents établis pour des cours et des journées d'étude organisés par le Centre africain pour l'étude de la démocratie et des droits de l'homme, Banjul. UN إعداد عدة ورقات للدورات وحلقات العمل التي نظمها المركز الأفريقي للدراسات المتعلقة بالديمقراطية وحقوق الإنسان، بانجول.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus