"ودالوا" - Traduction Arabe en Français

    • et Daloa
        
    • et à Daloa
        
    • Daloa et
        
    • de Daloa
        
    • et l'autre à Daloa
        
    Stages d'accueil auxquels ont participé 1 170 membres du personnel de l'ONUCI à Abidjan, Bouaké et Daloa UN دورة تعريفية لـ 170 1 من موظفي عملية الأمم المتحدة في كوت ديفوار في أبيدجان وبواكيه ودالوا
    Des manifestations d'anciens miliciens ont été signalées à Adjamé, Bangolo et Daloa. UN وتم الإبلاغ عن احتجاج جماعات الميليشيات السابقة في كل من أدجامي وبانغولو ودالوا.
    Organisation d'un programme de prévention du paludisme à l'intention des observateurs militaires, des membres de la Police des Nations Unies et du personnel civil en poste à Abidjan, Bouaké et Daloa UN تنظيم برنامج للوقاية من الملاريا للمراقبين العسكريين وشرطة الأمم المتحدة والموظفين المدنيين في أبيدجان وبواكيه ودالوا
    Des manifestations de milices ont été signalées à Adjamé et à Daloa. UN وأبلغ عن قيام جماعات الميليشيا باحتجاجات في أدجامي ودالوا.
    :: Remise en état et entretien de 3 aérodromes à Abidjan, Daloa et Guiglo UN :: تجديد وصيانة 3 مرافق لمهابط الطائرات في أبيدجان ودالوا وغيغلو
    Stages de formation au renforcement des capacités ont été organisées pour 327 membres du personnel à Abidjan, Bouaké et Daloa. UN دورة تدريبية بشأن بناء القدرات لـ 327 موظفا في أبيدجان وبواكيه ودالوا
    Stages de formation à l'arrivée ont été organisés pour 3 587 membres du personnel de l'ONUCI à Abidjan, Bouaké et Daloa. UN دورة تعريفية لـ 587 3 من موظفي البعثة في أبيدجان وبواكيه ودالوا
    Organisation d'un programme de prévention du paludisme à l'intention des observateurs militaires, de la Police des Nations Unies et du personnel civil en poste à Abidjan, Bouaké et Daloa UN تنظيم برنامج للوقاية من الملاريا للمراقبين العسكريين وشرطة الأمم المتحدة والموظفين المدنيين في أبيدجان وبواكيه ودالوا
    :: Installation, entretien et exploitation de 15 liaisons hertziennes à Abidjan, Bouaké et Daloa UN :: تركيب 15 وصلة تعمل بالموجات الدقيقة في أبيدجان وبواكيهه ودالوا وصيانتها وتشغيلها.
    Son quartier général serait à Abidjan, et ses états-majors de secteur à Bouaké et Daloa, respectivement. UN وستكون مقار قيادة القوة والقطاعين في أبيدجان، وبواكي، ودالوا.
    Installation, entretien et exploitation de 15 liaisons hertziennes à Abidjan, Bouaké et Daloa UN تركيب 15 وصلة تعمل بالموجات الدقيقة في أبيدجان وبواكيه ودالوا وصيانتها وتشغيلها
    Mise en œuvre d'un programme de prévention du paludisme à l'intention des observateurs militaires, des membres de la Police des Nations Unies et du personnel civil en poste à Abidjan, Bouaké et Daloa UN تنظيم برنامج للوقاية من الملاريا للمراقبين العسكريين، وشرطة الأمم المتحدة والموظفين المدنيين في أبيدجان وبواكيه ودالوا
    Mise en œuvre d'un programme de prévention du paludisme à l'intention des observateurs militaires, des agents de la Police des Nations Unies et du personnel civil en poste à Abidjan, Bouaké et Daloa UN تنظيم برنامج الوقاية من الملاريا للمراقبين العسكريين وشرطة الأمم المتحدة والموظفين المدنيين في أبيدجان وبواكيه ودالوا
    Six séances de formation sur la prévention du paludisme ont été organisées à Abidjan, Bouaké et Daloa. UN وقدم أيضا التدريب على الوقاية من الملاريا من خلال ست دورات أجريت لهذا الغرض في أبيدجان وبواكيه ودالوا.
    Il faut pour cela décentraliser ces services en créant des équipes mobiles dans les deux bureaux régionaux de Bouaké et Daloa. UN ويستتبع ذلك تحقيق لا مركزية الخدمات عن طريق إقامة أفرقة متنقلة في كل من المكتبين الميدانيين الإقليميين في بواكي ودالوا.
    Deux réalisateurs d'émissions radiophoniques pour les bureaux régionaux de Bouaké et Daloa UN منتجان إذاعيان في المكتب الميداني الإقليمي ببواكيه ودالوا
    Les assistants pour la protection en cas d'incendie seront déployés à Bouaké et Daloa afin de renforcer le quartier général de secteur et de s'acquitter de tâches d'intervention en cas d'incendie. UN وسيجري إرسال مساعدي الحماية من الحرائق إلى بواكيه ودالوا لتعزيز مقري القطاعين والقيام بمهام إطفاء الحرائق.
    Organisation d'un programme de prévention du paludisme à l'intention des observateurs militaires, de la Police des Nations Unies et du personnel civil à Abidjan, Bouaké et Daloa UN تنظيم برنامج الوقاية من الملاريا للمراقبين العسكريين، وشرطة الأمم المتحدة والموظفين المدنيين في أبيدجان وبواكي ودالوا
    Ils se sont rendus dans différentes localités à Abidjan ainsi qu'à Yamoussoukro, à Bouaké et à Daloa. UN وزارت البعثة مواقع مختلفة في أبيدجان وذهبت أيضا إلى ياموسوكرو، وبواكيه، ودالوا.
    Six détenus civils ont trouvé la mort dans les prisons de Daloa et Tabou, faute de nourriture, d'hygiène et d'accès aux services médicaux. UN وقد توفي ستة مدنيين كانوا محتجزين في سجون تابو ودالوا بسبب نقص الغذاء والنظافة وتعذر الحصول على الخدمات الطبية.
    Le quartier général continuera à fonctionner à partir d'Abidjan, avec deux quartiers généraux de secteur, l'un à Bouaké (secteur Est) et l'autre à Daloa (secteur Ouest) et une base logistique avancée à Yamoussoukro. UN وسيواصل مقر البعثة عمله من أبيدجان، مع إنشاء مقرين قطاعيين في بواكيه (القطاع الشرقي) ودالوا (القطاع الغربي) إلى جانب قاعدة لوجستيات متقدمة في ياموسوكرو.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus