"ورقات استراتيجية" - Traduction Arabe en Français

    • documents de stratégie pour
        
    • les documents de stratégie
        
    • documents de stratégie de
        
    • des documents de stratégie
        
    • document de stratégie pour
        
    • documents stratégiques sur la
        
    • les stratégies
        
    • Document de stratégie de
        
    • les documents stratégiques sur
        
    • documents stratégiques de
        
    • des documents stratégiques sur
        
    • stratégie d
        
    Le rôle du PNUD dans l'élaboration des documents de stratégie pour la réduction UN دور برنامج الأمم المتحدة الإنمائي في عملية ورقات استراتيجية الحد من الفقر
    Au Mozambique et en Tunisie, les questions de l'urbanisation et de la pauvreté urbaine ont été intégrées dans les documents de stratégie pour la réduction de la pauvreté et dans les travaux de l'équipe de pays des Nations Unies. UN وفي تونس وموزامبيق، أدرجت مسألتا التحضر والفقر في ورقات استراتيجية الحد من الفقر وفي عمل فريق الأمم المتحدة القطري.
    Cette délégation a également demandé que les prochains rapports fassent référence aux objectifs fixés dans les documents de stratégie de réduction de la pauvreté. UN وطلب الوفد ذاته أيضا أن تحيل التقارير المقبلة إلى الأهداف المنصوص عليها في ورقات استراتيجية الحد من الفقر.
    Évaluation Réponse de la direction à l'évaluation du rôle du PNUD dans le processus du document de stratégie pour la réduction de la pauvreté UN رد الإدارة على تقييم دور برنامج الأمم المتحدة الإنمائي في عملية ورقات استراتيجية الحد من الفقر
    De la même manière, seul un nombre limité d'États ont intégré le sport dans les documents de stratégie pour la réduction de la pauvreté. UN وبالمثل، لم يجر الاضطلاع بإدماج الرياضة في ورقات استراتيجية الحد من الفقر إلا في حالات معدودة.
    documents de stratégie pour la réduction de la pauvreté et protection sociale UN ورقات استراتيجية الحد من الفقر والحماية الاجتماعية
    documents de stratégie pour la réduction de la pauvreté et protection sociale UN ورقات استراتيجية الحد من الفقر والحماية الاجتماعية
    À ce propos, on a souligné qu'il était important d'ancrer les efforts accomplis pour réaliser les objectifs du Millénaire en matière de développement dans les documents de stratégie pour la réduction de la pauvreté (DSRP). UN وفي هذا الصدد، جرى التأكيد على أهمية ربط هذه الجهود بتحقيق الأهداف الإنمائية للألفية في ورقات استراتيجية الحد من الفقر.
    Les documents de stratégie pour la réduction de la pauvreté étaient un pas dans la bonne direction. UN واعتبرت ورقات استراتيجية تخفيض الفقر خطوة في الاتجاه الصحيح.
    La Directrice exécutive a souligné que le FNUAP avait établi un programme de formation commun avec la Banque mondiale sur des documents de stratégie pour la réduction de la pauvreté. UN ولاحظت أن لدى الصندوق برنامجا مشتركا للتدريب مع البنك الدولي بشأن ورقات استراتيجية الحد من الفقر.
    Elle a souligné qu'il fallait renforcer la coordination, par exemple dans la perspective des contributions à la formulation des documents de stratégie de réduction de la pauvreté. UN وشدّد الوفد على الحاجة إلى زيادة التنسيق، على سبيل المثال، لكفالة المساهمات في إعداد ورقات استراتيجية الحد من الفقر.
    Elle a souligné qu'il fallait renforcer la coordination, par exemple dans la perspective des contributions à la formulation des documents de stratégie de réduction de la pauvreté. UN وشدّد الوفد على الحاجة إلى زيادة التنسيق، على سبيل المثال، لكفالة المساهمات في إعداد ورقات استراتيجية الحد من الفقر.
    Le programme de travail s'appuie également sur des documents de stratégie des domaines d'intervention y relatifs. UN وقد استفاد برنامج العمل أيضاً من ورقات استراتيجية مجالات التركيز ذات الصلة.
    Au Sénégal, il a participé à l'intégration des questions de la migration et de l'urbanisation dans le document de stratégie pour la réduction de la pauvreté. UN وفي السنغال، شارك الصندوق في إدماج قضايا الهجرة والتوسع الحضري في إطار استعراض ورقات استراتيجية الحد من الفقر.
    Elaboration de politiques en vue de prendre en compte la gestion des ressources en eau dans les documents stratégiques sur la réduction de la pauvreté et les plans nationaux de développement UN ينطوي وضع السياسات على تضمين إدارة موارد المياه في ورقات استراتيجية الحد من الفقر وخطط التنمية الوطنية.
    Les DSRP étaient un processus évolutif et les stratégies étaient mises à jour chaque année. UN وإن ورقات استراتيجية الحد من الفقر هي عملية جارية ويتم تحديث الاستراتيجية سنويا.
    Le Conseil a participé à l'élaboration du Document de stratégie de lutte contre la pauvreté et à l'établissement du budget du pays pour 2001. UN وشارك المجلس في إعداد ورقات استراتيجية وطنية للحد من الفقر والميزانية الوطنية لعام 2001.
    Au niveau des pays, les partenariats pilotes articulés autour des documents stratégiques de lutte contre la pauvreté concrétisaient les progrès réalisés. UN وتعد الشراكات الرائدة على الصعيد القطري، التي تدور حول ورقات استراتيجية الحد من الفقر، دليلا على إحراز تقدم أيضا.
    La mise en œuvre du processus d'élaboration des documents stratégiques sur la lutte contre la pauvreté conduit par les pays pourrait permettre aux pays les plus pauvres de mieux maîtriser leurs instruments d'intervention. UN فمع الأخذ بعملية ورقات استراتيجية الحد من الفقر، يمكن لأفقر البلدان أن تملك قدرا أكبر من زمام المبادرة في برامج سياستها العامة.
    Documents sur la stratégie d'exécution des cadres de coopération régionaux (97/9) UN ورقات استراتيجية التنفيذ ﻷطر التعاون اﻹقليمي )٩٧/٩(

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus