Le Canada présentera un document de travail sur la question de façon à susciter un débat général à la session en cours. | UN | وقال إن كندا ستقدم ورقة عمل بشأن تقديم التقارير لإجراء مناقشة عامة بشأن هذا الموضوع خلال الجلسة الحالية. |
document de travail sur les droits de l'homme et les acteurs non étatiques | UN | ورقة عمل بشأن حقوق الإنسان والجهات الفاعلة خلاف الدول قدمها كل من |
document de travail sur le renforcement des garanties de l'Agence internationale de l'énergie atomique présenté par l'Espagne au nom de l'Union européenne | UN | ورقة عمل بشأن تعزيز ضمانات الوكالة الدولية للطاقة الذرية مقدمة من إسبانيا باسم الاتحاد الأوروبي |
document de travail sur le désarmement établi par le Royaume-Uni de Grande-Bretagne et d'Irlande du Nord | UN | ورقة عمل بشأن نزع السلاح مقدمة من المملكة المتحدة لبريطانيا العظمى وأيرلندا الشمالية |
Un expert a été chargé d'établir un document de travail concernant la mise en place des normes relatives au comportement des sociétés dans le domaine des droits de l'homme. | UN | وعُهد إلى أحد الخبراء بإعداد ورقة عمل بشأن وضع معايير خاصة بسلوك الشركات في ميدان حقوق الإنسان. |
document de travail sur les questions relevant du groupe 2, présenté par le Royaume-Uni de Grande-Bretagne et d'Irlande du Nord | UN | ورقة عمل بشأن المسائل المتعلقة بالمجموعة 2 مقدّمة من المملكة المتحدة لبريطانيا العظمى وأيرلندا الشمالية |
document de travail sur le renforcement des garanties de l'Agence internationale de l'énergie atomique présenté par l'Espagne au nom de l'Union européenne | UN | ورقة عمل بشأن تعزيز ضمانات الوكالة الدولية للطاقة الذرية مقدمة من إسبانيا باسم الاتحاد الأوروبي |
document de travail sur le désarmement établi par le Royaume-Uni de Grande-Bretagne et d'Irlande du Nord | UN | ورقة عمل بشأن نزع السلاح مقدمة من المملكة المتحدة لبريطانيا العظمى وأيرلندا الشمالية |
document de travail sur les questions relevant du groupe 2, présenté par le Royaume-Uni de Grande-Bretagne et d'Irlande du Nord | UN | ورقة عمل بشأن المسائل المتعلقة بالمجموعة 2 مقدّمة من المملكة المتحدة لبريطانيا العظمى وأيرلندا الشمالية |
document de travail sur l'examen des données d'expérience régionales et internationales concernant l'évolution institutionnelle en faveur de l'inclusion sociale | UN | ورقة عمل بشأن استعراض التجارب الإقليمية والدولية في مجال التغيير المؤسسي الذي يشجع الإدماج الاجتماعي |
La Commission a noté avec satisfaction que le secrétariat avait l'intention d'établir un document de travail sur ces questions en consultation avec toutes les organisations intéressées. | UN | ولاحظت اللجنة بارتياح أن الأمانة تخطط لإعداد ورقة عمل بشأن هذه المسائل بالتشاور مع جميع المنظمات المعنية. |
document de travail sur un traité visant l'interdiction de la production de matières | UN | ورقة عمل بشأن إبرام معاهدة لحظر إنتاج المواد الانشطارية لأغراض |
document de travail sur les procédures d'administration du Protocole facultatif à la Convention sur l'élimination de toutes les formes de discrimination à l'égard des femmes | UN | ورقة عمل بشأن الإجراءات الخاصة بإدارة البروتوكول الاختياري لاتفاقية القضاء على جميع أشكال التمييز ضد المرأة |
document de travail sur le projet de protocole facultatif | UN | ورقة عمل بشأن مشروع البروتوكول الاختياري |
M. Gilbert a jugé nécessaire un document de travail sur la participation effective et l'autonomie en droit international. | UN | وتحدث السيد جيلبرت عن الحاجة إلى إعداد ورقة عمل بشأن مسألة المشاركة الفعلية والحكم الذاتي في القانون الدولي. |
document de travail sur le processus d'examen renforcé présenté par les États-Unis d'Amérique | UN | ورقة عمل بشأن الاستعراض المعزز مقدمة من الولايات المتحدة الأمريكية |
TURQUIE, UKRAINE ET VENEZUELA document de travail sur les activités de la Conférence | UN | ورقة عمل بشأن ما يمكن أن يتخذه مؤتمر نزع السلاح من إجراءات |
document de travail sur les peuples autochtones et leur relation à la terre | UN | ورقة عمل بشأن الشعوب الأصلية وعلاقتها بالأرض |
Un document de travail sur ce sujet devait être établi pour la cinquième session. | UN | واعتزم إعداد ورقة عمل بشأن هذا الموضوع للدورة الخامسة. |
La Chine a présenté un document de travail concernant ses positions de base sur le désarmement nucléaire. | UN | وعرضت الصين ورقة عمل بشأن مواقفها الأساسية من نزع السلاح النووي. |
B. documents de travail sur l'élaboration de propositions internes et de documents d'orientation des décisions pour les produits chimiques interdits ou strictement réglementés | UN | باء - ورقة عمل بشأن إعداد المقترحات الداخلية ووثائق توجيه القرارات لمواد كيميائية محظورة ومقيدة بشدة |
Working paper on some aspects of citizenship under international law, établi par M. Ali Khan | UN | ورقة عمل بشأن بعض جوانب المواطَنة بموجب القانون الدولي، أعدها السيد علي خان |
document de travail relatif aux effets des activités des sociétés | UN | ورقة عمل بشأن اﻵثار المترتبة على أنشطة الشركات عبر الوطنية |