Le Ministère de la planification et du développement administratif sera chargé de faire participer tous les organismes palestiniens concernés. | UN | وستُبذل جميع الجهود الرامية إلى إشراك الوكالات الفلسطينية المعنية من خلال وزارة التخطيط والتنمية الإدارية. |
Aujourd'hui, le Ministère de la planification compte 1 400 employés et contractuels répartis sur les 18 provinces de l'Iraq. | UN | ويوجد لدى وزارة التخطيط حاليا 400 1 من الموظفين والمتعاقدين ينتشرون في جميع أنحاء محافظات العراق الثماني عشرة. |
Il a nommé à cet effet un directeur qui s'est employé, avec le Ministère de la planification à Kaboul, à créer une série de groupes de travail techniques. | UN | وتم تعيين مدير لعملية وضع الاستراتيجية، بدأ عمله مع وزارة التخطيط في كابول بشأن إنشاء سلسلة من اﻷفرقة العاملة التقنية. |
Le Ministère du plan et des finances joue un rôle directeur dans ce processus. | UN | وقد أخذت وزارة التخطيط والمالية تضطلع بدور قيادي في هذه العملية. |
M. Aslam Shakir, Ministre d'État, Ministère du plan | UN | السيد أسلم شاكر، وزير الدولة، وزارة التخطيط الوطني |
Au Cap-Vert, le Directeur général de la planification au Ministère de la planification et des finances est également Président du Comité directeur national. | UN | وفي الرأس اﻷخضر، فإن المدير العام للتخطيط في وزارة التخطيط والمالية يتولى أيضا رئاسة لجنة التوجيه الوطنية. |
Economiste, Ministère de la planification et de la main-d'oeuvre | UN | عالم في الاقتصاد، وزارة التخطيط والموظفين |
Ministère de la planification nationale et | UN | وزارة التخطيط الوطني والتنمية الاقتصادية |
Le Ministère de la planification du développement et de la coordination de l'aide en coordonne l'élaboration en consultation étroite avec toutes les parties prenantes. | UN | وتضطلع وزارة التخطيط الإنمائي وتنسيق المعونة بترتيب صياغة هذه الاستراتيجية بالتشاور الوثيق مع جميع أصحاب المصلحة. |
Cette vision doit être conçue et appliquée par une entité appropriée comme le Ministère de la planification économique. | UN | وستتولّى بلورةَ هذه الرؤية وتنفيذَها وحدةٌ تنظيمية مناسبة، من قبيل وزارة التخطيط الاقتصادي. |
Professeure de droit public; fonctionnaire au Ministère des affaires étrangères et au Ministère de la planification et de la coopération externe | UN | أستاذة القانون العام؛ موظفة في وزارة الشؤون الخارجية وفي وزارة التخطيط والتعاون الخارجي جانفيي ألكسندر |
Il existe au sein du Ministère de la planification et de la coopération internationale un département de l'égalité hommes-femmes. | UN | وقد أُنشئت مديرية للمساواة بين الجنسين في وزارة التخطيط والتعاون الدولي. |
Pour sa part, le projet de renforcement de la productivité a été mis en œuvre grâce à un financement du Ministère de la planification et de la coopération internationale, finançant 17 projets. | UN | ومشروع تعزيز الإنتاجية نفذ بتمويل من وزارة التخطيط والتعاون الدولي حيث تم تمويل 17 مشروعاً. |
Mme América Bastidas Castañeda, Vice-Ministre chargée de la coopération internationale, Ministère de la planification et du développement de la République dominicaine | UN | السيدة أمريكا باستيداس كاستانييدا، نائبة وزير التعاون الدولي، وزارة التخطيط والتنمية، الجمهورية الدومينيكية |
Un secrétariat a été créé au sein du Ministère de la planification et des affaires économiques, et la Présidente Johnson-Sirleaf devrait nommer un comité directeur au début de 2011 pour orienter le processus. | UN | وأُنشئت أمانة لذلك الغرض في وزارة التخطيط والشؤون الاقتصادية ومن المتوقع أن تعين الرئيسة جونسون سيرليف لجنة توجيهية في أوائل عام 2011 كي تهتدي بها تلك العملية. |
Mme America Bastidas Castañeda, Vice-Ministre à la coopération internationale, Ministère de la planification et du développement (République dominicaine) | UN | السيدة أمريكا باستيداس كاستانييدا، نائبة وزير التعاون الدولي، وزارة التخطيط والتنمية، الجمهورية الدومينيكية |
Spécialiste attachée à la Division de planification économique et sociale du Ministère du plan | UN | أخصائية ملحقة بشعبة التخطيط الاقتصادي والاجتماعي في وزارة التخطيط |
Ministère d'Etat, Ministère du plan et du Développement | UN | وزارة التخطيط والتنمية ذات رتبة وزارة دولة |
Chargé d'études/membre de la cellule genre/Ministère d'État, Ministère du plan et du développement | UN | مدير مشروع، الوحدة الجنسانية، وزارة التخطيط والتنمية توه أغنس روزلين |
Source: Enquête CASEN 2009, MIDEPLAN. | UN | المصدر: الدراسة الاستقصائية الوطنية الاجتماعية والاقتصادية لعام 2009، وزارة التخطيط. |
Le Gouvernement a désigné le Ministre de la planification comme agent de coordination pour la mise en oeuvre du Programme d'action, dont l'un des objectifs clefs est l'élimination de la pauvreté. | UN | فقد حددت الحكومة وزارة التخطيط كمركز تنسيق لتنفيذ برنامج العمل، الذي يتضمن استئصال الفقر باعتباره أحد اﻷهداف الرئيسية. |
Malawi, Ministry of Development Planning and Cooperation, Annual economic review (2009). | UN | ملاوي، وزارة التخطيط والتعاون الإنمائيين، الاستعراض الاقتصادي السنوي (2009). |