"وساعدني" - Traduction Arabe en Français

    • m'aider
        
    • aide-moi
        
    • et aide moi
        
    • m'a aidé
        
    • aider à
        
    • et aidez-moi
        
    Je voudrais en outre mentionner mon prédécesseur, l'ambassadeur Nasseri, qui a toujours collaboré pour essayer de m'aider à sortir des situations difficiles. UN وأود أيضا أن أذكر بالخير سلفي، السفير ناصري، الذي تعاون معي على الدوام وساعدني في إيجاد مخرج من المواقف الصعبة.
    Chérie, tu viens m'aider à sortir la sauce du garde-manger, s'il te plaît. Open Subtitles عزيزتي، تعالي وساعدني على إخراجها من هناك من فضلك
    Adieu, la lampe. Viens m'aider à déballer mes affaires. Open Subtitles وداعاً يا لمبة ، والآن توقف عن اللعب وساعدني على إخراج أمتعتي
    Prends le vinyle doré aspect peau de daim et aide-moi. Open Subtitles أجلب بعض من فينيل جلد الغزال الذهبي وساعدني هنا.
    Bon, entre et aide-moi à monter une balançoire pour bébé. Open Subtitles انظر، تعال وساعدني بتركيب أرجوحة لطفل فحسب
    Pose ce livre et aide moi à réflechir. Open Subtitles فقط ضع الكتب بالاسفل وساعدني بالتفكير
    Il m'a aidé avec les chaises. D'ailleurs, il est là. Open Subtitles وساعدني بنقل المقاعد والسلم، وهو يقف هنا الآن
    Ce serait bien si quelqu'un pouvait rester à mes côtés et m'aider. Open Subtitles سيكون لطيفاً إذا بقي شخص ما بجانبي وساعدني
    Si tu m'entends, viens m'aider à creuser cette tombe géante. Open Subtitles إن كنت تسمعني الان تعال وساعدني بحفر هذا القبر اللعين
    Maintenant, viens m'aider avec les pizzas. Open Subtitles والآن تعال وساعدني في حمل البيتزا
    Viens m'aider à essuyer les meubles du patio. Open Subtitles تعال وساعدني في . المسح تحت الأثاث
    Monte, viens m'aider à tirer. Open Subtitles فقط تعال هنا وساعدني في السحب و اللف
    Viens m'aider avec ce fauteuil. Open Subtitles ارجع الى هنا , وساعدني في نقل الاريكة
    - Oui, moi aussi. Alors, ramène tes fesses à la fête et aide-moi, OK ? Open Subtitles إذاً أحضر مؤخرتك الى الحفلة وساعدني , أتفقنا ؟
    Bon. Va chercher le chalumeau et aide-moi avec le levier. L'obus a sans doute détruit son réacteur. Open Subtitles حسنُ، أحضر الشعلة هنا وساعدني في ذراع البكرة
    Oublie les grandes manoeuvres, et aide-moi. Open Subtitles توقف عن التفكير بهذا الموضوع بصورة أساسية وساعدني..
    Tais-toi et aide-moi à déplacer cette table. Open Subtitles يافتى, اصمت وساعدني في تحريك هذه الطاولة.
    Cesse de parler et aide moi a me lever. Open Subtitles توقف عن الثرثرة ، وساعدني لانهض
    Va faire la vaisselle et aide moi à débarrasser. Open Subtitles ادهب اغسل يديك وساعدني في تنظيف الطاولة
    Mais j'ai eu un prof de yoga qui m'a montré que je vivais dans le passé, et m'a aidé à me recentrer sur le présent. Open Subtitles لكن كان لديّ معلّم يوغا رائع قال لي إني أعيش في الماضي وساعدني على التركيز على استخدام أفعال بصيغة الحاضر
    Il pourrait y avoir des informations dans le dossier de mon père, alors arrêtez de me poser autant de questions et aidez-moi. Open Subtitles ربما توجد بها معلومات عن ملف والدي لذا توقف عن سؤالي كثيراً وساعدني

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus