"وستُعقد الجلسة العامة المقبلة" - Traduction Arabe en Français

    • la prochaine séance plénière
        
    • prochaine séance plénière se tiendra
        
    la prochaine séance plénière de la Conférence se tiendra mardi prochain, 21 mai 2013, à 10 heures, dans cette même salle. UN وستُعقد الجلسة العامة المقبلة للمؤتمر يوم الثلاثاء، 21 أيار/مايو 2013، في الساعة 10 صباحاً في هذه القاعة.
    la prochaine séance plénière de la Conférence du désarmement aura lieu le jeudi 9 août 2001, à 10 heures. UN وستُعقد الجلسة العامة المقبلة للمؤتمر يوم الخميس، 9 آب/أغسطس 2001، الساعة 00/10.
    la prochaine séance plénière de la Conférence aura lieu le mercredi 22 juin, à 15 heures. UN وستُعقد الجلسة العامة المقبلة للمؤتمر يوم الأربعاء، 22 حزيران/يونيه، الساعة 00/15.
    la prochaine séance plénière de la Conférence se tiendra le vendredi 22 mai 2009, à 10 heures. UN وستُعقد الجلسة العامة المقبلة للمؤتمر يوم الجمعة 22 أيار/مايو 2009 في العاشرة صباحاً.
    la prochaine séance plénière se tiendra le jeudi 10 mars à 10 heures. UN وستُعقد الجلسة العامة المقبلة للمؤتمر في الساعة العاشرة من صباح يوم الخميس 10 آذار/مارس.
    la prochaine séance plénière de la Conférence du désarmement aura lieu jeudi prochain, à 10 heures. UN وستُعقد الجلسة العامة المقبلة يوم الخميس القادم، الساعة 00/10.
    la prochaine séance plénière de la Conférence se tiendra le jeudi 7 mars 2002 à 10 heures. UN وستُعقد الجلسة العامة المقبلة للمؤتمر يوم الخميس 7 آذار/مارس 2002 في الساعة العاشرة صباحاً.
    la prochaine séance plénière de la Conférence s'ouvrira le jeudi 13 juin 2002, à 10 heures. UN وستُعقد الجلسة العامة المقبلة للمؤتمر يوم الخميس، 13 حزيران/يونيه 2002، في الساعة 00/10.
    la prochaine séance plénière de la Conférence aura lieu le jeudi 17 juin à 10 heures dans cette même salle. UN وستُعقد الجلسة العامة المقبلة للمؤتمر يوم الخميس، 17 حزيران/يونيه، الساعة 00/10 في هذه القاعة.
    la prochaine séance plénière de la Conférence se tiendra le jeudi 14 février à 10 heures. UN وستُعقد الجلسة العامة المقبلة للمؤتمر يوم الخميس المصادف 14 شباط/فبراير، الساعة 00/10.
    la prochaine séance plénière de la Conférence, sous la présidence du Venezuela, aura lieu le mardi 19 août, à 10 heures, dans cette salle. UN وستُعقد الجلسة العامة المقبلة للمؤتمر، برئاسة فنزويلا، يوم الثلاثاء، 19 آب/أغسطس، على الساعة العاشرة في هذه القاعة.
    la prochaine séance plénière aura lieu le jeudi 11 août, à 10 heures, dans cette salle, comme prévu. UN وستُعقد الجلسة العامة المقبلة يوم الخميس، 11 آب/أغسطس، الساعة العاشرة صباحاً، حسب الموعد المقرر، في هذه القاعة.
    Je vous informe que la prochaine séance plénière se tiendra le mardi 27 janvier 2009, à 10 heures, soit le deuxième jour de la nouvelle année lunaire. UN وبهذه الملاحظات، اختتم عملنا لهذا اليوم. وستُعقد الجلسة العامة المقبلة للمؤتمر يوم الثلاثاء، 27 كانون الثاني/يناير 2009، الساعة 00/10، الذي هو اليوم الثاني من العام القمري الجديد.
    la prochaine séance plénière de la Conférence aura lieu le jeudi 23 février 2006 à 10 heures; la Conférence sera alors présidée par la République de Corée. UN وستُعقد الجلسة العامة المقبلة لمؤتمر نزع السلاح يوم الخميس 23 شباط/فبراير 2006 على الساعة العاشرة، وستتولى جمهورية كوريا رئاسة المؤتمر.
    la prochaine séance plénière de la Conférence aura lieu jeudi 4 mars, dans cette salle du Conseil, et sera présidée par l'Ambassadrice Rajmah Hussain. UN وستُعقد الجلسة العامة المقبلة للمؤتمر يوم الخميس القادم، الموافق 4 آذار/مارس، في قاعة المجلس هذه، برئاسة السفيرة راجماه حسين.
    la prochaine séance plénière de la Conférence se tiendra sous la présidence du Royaume-Uni, le mardi 27 mai 2008, à 10 h 30, dans cette même salle. UN وستُعقد الجلسة العامة المقبلة للمؤتمر برئاسة المملكة المتحدة يوم الثلاثاء، 27 أيار/مايو 2008 على الساعة 30/10 في نفس القاعة.
    la prochaine séance plénière aura lieu mardi 5 juin, à 10 heures, dans cette salle et, par courtoisie envers les délégations, je souhaite vous avertir d'avance que j'ai l'intention d'ouvrir la séance à l'heure. UN وستُعقد الجلسة العامة المقبلة يوم الثلاثاء الموافق 5 حزيران/يونيه، الساعة 10 في هذه القاعة، وأود، من باب الكياسة مع الوفود، أن أخطركم مسبقاً بأنني اعتزم بدء الجلسة في الوقت المحدد.
    la prochaine séance plénière de la Conférence du désarmement aura lieu le jeudi 4 septembre 2003, à 10 heures. Lors de cette séance, la Conférence écoutera une allocution de la Ministre des affaires étrangères du Japon, S.E. Mme Yoriko Kawaguchi. UN وستُعقد الجلسة العامة المقبلة للمؤتمر يوم الخميس، 4 أيلول/سبتمبر 2003 في الساعة 00/10، وخلال تلك الجلسة العامة، ستلقي وزيرة خارجية اليابان، صاحبة السعادة يوريكو كاواغوشي، كلمةً في المؤتمر.
    la prochaine séance plénière aura lieu demain, 26 janvier, à 15 heures, et nous écouterons le Secrétaire général de l'ONU. J'espère qu'entre-temps, nous recevrons un complément d'information sur la façon dont se déroulera la deuxième partie de la rencontre avec lui. UN وستُعقد الجلسة العامة المقبلة غداً، الموافق 26 كانون الثاني/يناير في الساعة 00/3، حينما يخاطب الأمين العام للأمم المتحدة المؤتمر، وأتوقع أننا سنتلقّى مزيداً من المعلومات عن الإجراء الناظم للجزء الثاني من اجتماعنا معه. رُفعت الجلسة.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus