le Conseil examinera le rapport du Rapporteur spécial à une session ultérieure. | UN | وسوف ينظر المجلس في تقرير المقرر الخاص في دورة من دوراته المقبلة. |
le Conseil examinera donc le rapport de l'expert indépendant à sa sixième session. | UN | وسوف ينظر المجلس في تقرير الخبير المستقل في دورته الحالية. |
le Conseil examinera le rapport du Rapporteur spécial à une session ultérieure. | UN | وسوف ينظر المجلس في تقرير المقرر الخاص في دورة من دوراته المقبلة. |
le Conseil examinerait le point 6 et les questions découlant des points 5, 7 et d'autres points au cours de ses séances plénières. | UN | وسوف ينظر المجلس في البند 6، وفي المسائل الناشئة في إطار البندين 5 و7، وفي بنود أخرى، أثناء الجلسات العامة للمجلس. |
Les autres points de l'ordre du jour seraient examinés par le Conseil en séance plénière le dernier jour de la session. | UN | وسوف ينظر المجلس في البنود المتبقية من جدول الأعمال في الجلسة العامة التي تُعقَد في اليوم الأخير للدورة. |
le Conseil examinera le rapport du Groupe de travail à l'une de ses prochaines sessions. | UN | وسوف ينظر المجلس في تقرير الفريق في إحدى دوراته القادمة. |
le Conseil examinera le rapport du Rapporteur spécial, Paulo Gergio Pinheiro (A/HRC/6/14) à la reprise de sa sixième session. | UN | وسوف ينظر المجلس في تقرير المقرر الخاص، باولو سيرجيو بنهيرو (A/HRC/6/14) في دورته السادسة المستأنفة. |
À sa prochaine session, le Conseil examinera les options présentées par le secrétariat sur les moyens d'aider ces organisations à répondre aux exigences du Fonds. | UN | وسوف ينظر المجلس في دورته القادمة في الخيارات التي تطرحها الأمانة بشأن السبل الكفيلة بمساعدة هذه المنظمات على استيفاء شروط الصندوق. |
le Conseil examinera sans retard le rapport du Secrétaire général en date du 1er juillet 1993 (S/26023) et les recommandations qui y figurent. " | UN | وسوف ينظر المجلس دون إبطاء في تقرير اﻷمين العام المؤرخ ١ تموز/يوليه ١٩٩٣ )S/26023( والتوصيات الواردة فيه " . |
le Conseil examinera sans retard le rapport du Secrétaire général en date du 1er juillet 1993 (S/26023) et les recommandations qui y figurent. " | UN | وسوف ينظر المجلس دون تأخير في تقرير اﻷمين العام المؤرخ ١ تموز/يوليه ١٩٩٣ (S/26023) والتوصيات الواردة فيه. " |
le Conseil examinera les rapports du Rapporteur spécial Rodolfo Stavenhagen (A/HRC/6/15 et Add. 1 à 3) à la reprise de sa sixième session. | UN | وسوف ينظر المجلس في دورته السادسة المستأنفة في تقارير المقرر الخاص، رودلفو ستافنهاغن، A/HRC/6/15) و(Add.1-3. |
le Conseil examinera l'étude du HautCommissariat publiée sous la cote A/HRC/12/19 (voir aussi par. 41 cidessous). | UN | وسوف ينظر المجلس في الدراسة التي أعدتها مفوضية الأمم المتحدة السامية والواردة في الوثيقة A/HRC/12/19 (انظر أيضاً الفقرة 41 أعلاه). |
le Conseil examinera le rapport de synthèse du Secrétaire général et de la HautCommissaire, publié sous la cote A/HRC/12/29 (voir aussi par. 37 cidessous). | UN | وسوف ينظر المجلس في التقرير الموحد المقدم من الأمين العام ومن مفوضة الأمم المتحدة السامية، بصيغته الواردة في الوثيقة A/HRC/12/29 (انظر أيضاً الفقرة 37 أدناه). |
le Conseil examinera sans retard le rapport du Secrétaire général en date du 1er juillet 1993 (S/26023) et les recommandations qui y figurent. " | UN | وسوف ينظر المجلس دون إبطاء في تقرير اﻷمين العام المؤرخ ١ تموز/يوليه ١٩٩٣(S/26023) والتوصيات الواردة فيه " . |
le Conseil examinera le rapport annuel de la Haut-Commissaire (A/HRC/19/21), les rapports sur les activités des bureaux du Haut-Commissariat au Guatemala, dans l'État plurinational de Bolivie et au Népal et les rapports sur la situation des droits de l'homme en Colombie et au Népal (A/HRC/19/21/Add.1 à 4). | UN | وسوف ينظر المجلس في التقرير السنوي للمفوضة السامية (A/HRC/19/21)، والتقارير عن أنشطة مكاتبها في غواتيمالا وبوليفيا (دولة - المتعددة القوميات) ونيبال، والتقارير عن حالة حقوق الإنسان في كولومبيا ونيبال (A/HRC/19/21/Add.1-4). |
le Conseil examinerait le point 6 et les questions découlant des points 5, 7 et d'autres points au cours de ses séances plénières. | UN | وسوف ينظر المجلس في البند 6 والمسائل الناشئة في إطار البندين 5 و 7 وفي بنود أخرى أثناء الجلسات العامة للمجلس. |
Les autres points de l'ordre du jour seraient examinés par le Conseil en séance plénière le dernier jour de la session. | UN | وسوف ينظر المجلس في البنود المتبقية من جدول الأعمال في الجلسة العامة التي تُعقَد في اليوم الأخير للدورة. |