"وسيرأس" - Traduction Arabe en Français

    • sera présidée par
        
    • sera dirigé par
        
    • serait dirigée par
        
    • sera dirigée par
        
    • sera présidé par
        
    • serait dirigé par
        
    • présidera le
        
    • dirigera
        
    • aura à sa tête
        
    • sera coprésidée par
        
    • présidera la
        
    La réunion sera présidée par M. Miguel Angel Martínez, Président du Conseil interpar- lementaire. UN وسيرأس الاجتماع السيد ميغيل أنجيل مارتينيز، رئيس مجلس الاتحاد البرلماني الدولي.
    La réunion sera présidée par M. Miguel Angel Martínez, Président du Conseil interpar- lementaire. UN وسيرأس الاجتماع السيد ميغيل أنجيل مارتينيز، رئيــس مجلــس الاتحاد البرلماني الدولي.
    Le bureau sera dirigé par un haut fonctionnaire des Nations Unies. UN وسيرأس المكتب أحد كبار المسؤولين باﻷمم المتحدة.
    Il sera dirigé par un Commissaire nommé par le Secrétaire général. UN وسيرأس الفريق الخاص مفوض يعينه اﻷمين العام.
    La composante militaire serait dirigée par un général de division. UN وسيرأس العنصر العسكري قائد قوة ذو نجمتين.
    L'entité composite sera dirigée par un secrétaire général adjoint qui lui donnera l'autorité et le pouvoir d'entraînement nécessaires. UN وسيرأس الهيئة الجامعة وكيل للأمين العام بما يكفل توافر السلطة والقيادة اللازمتين.
    L'organe subsidiaire sera présidé par l'Ambassadeur Clive Pearson de la Nouvelle-Zélande. UN وسيرأس الهيئة الفرعية سفير نيوزيلندا كلايف بيرسن.
    Ce groupe serait dirigé par le secrétaire de la cellule technique, qui serait un fonctionnaire nommé par l'ONU. UN وسيرأس وحدة العمليات المشتركة أمين فرقة العمل التقنية، وهو موظف تعينه اﻷمم المتحدة.
    La réunion sera présidée par S.E. M. Abdus Samad Azad, Ministre des affaires étrangères du Bangladesh. UN وسيرأس الاجتماع معالي السيد عبد الصمد آزاد، وزير خارجية بنغلاديش.
    La réunion sera présidée par S.E. M. Abdus Samad Azad, Ministre des affaires étrangères du Bangladesh. UN وسيرأس الاجتماع معالي السيد عبد الصمد آزاد، وزير خارجية بنغلاديش.
    La réunion sera présidée par M. Hédi Annabi, Sous-Secrétaire général aux opérations, Département des opérations de maintien de la paix. UN وسيرأس هذا الاجتماع الأمين العام المساعد لعمليات حفظ السلام السيد هادي عنابي.
    La réunion sera présidée par M. Hédi Annabi, Sous-Secrétaire général aux opérations, Département des opérations de maintien de la paix. UN وسيرأس هذا الاجتماع الأمين العام المساعد لعمليات حفظ السلام السيد هادي عنابي. إعـلان
    La réunion sera présidée par Mme Carolyn McAskie, Coordonnateur des secours d'urgence par intérim. UN وسيرأس الاجتماع السيدة كارولين ماكاسكي منسقة عمليات الإغاثة في حالات الطوارئ.
    La réunion sera présidée par M. Hédi Annabi, Sous-Secrétaire général aux opérations, Département des opérations de maintien de la paix. UN وسيرأس هذا الاجتماع الأمين العام المساعد لعمليات حفظ السلام السيد هادي عنابي.
    Il sera dirigé par un nouveau fonctionnaire de la classe P-5, qui sera secondé par l’administrateur de programme (P-3) et quatre fonctionnaires recrutés localement. UN وسيرأس الوحدة موظف جديد برتبة ف - ٥، وسيساعده موظف لشؤون البرنامج من الفئة ف - ٣ وأربعة موظفين محليين.
    Le personnel de base au siège de la MINUTO sera dirigé par le Chef des opérations électorales, assisté de 16 fonctionnaires dans les bureaux régionaux. UN وسيرأس النواة المركزية من الموظفين الموجودين في المقر الرئيسي للبعثة أحد كبار موظفي الانتخابات ويسانده ١٦ من الموظفين اﻹقليميين.
    Ce bureau sera dirigé par le Représentant spécial du Secrétaire général. UN وسيرأس المكتب الممثل الخاص لﻷمين العام.
    Cette mission serait dirigée par mon Représentant spécial qui supervisera la coordination des activités du système des Nations Unies en Côte d'Ivoire. UN وسيرأس هذه البعثة ممثلي الخاص، الذي سيُخول سلطة شاملة لتنسيق أنشطة منظومة الأمم المتحدة في كوت ديفوار.
    La mission sera dirigée par le Bureau des affaires juridiques et sera composée d'experts de tous les aspects du fonctionnement du Tribunal, ainsi que de représentants des membres du Comité de gestion. UN وسيرأس البعثة مكتب الشؤون القانونية وتتكون من خبراء في جميع جوانب عمل المحكمة، فضلا عن ممثلين لأعضاء لجنة الإدارة.
    L'organe subsidiaire sera présidé par l'Ambassadeur Christopher Westdal du Canada. UN وسيرأس الهيئة الفرعية سفير كندا كريستوفر وستدال.
    Le Bureau serait dirigé par un sous-secrétaire général à l'appui à la consolidation de la paix, qui serait chargé de l'ensemble de la direction et de la gestion du Bureau. UN وسيرأس المكتبَ الأمين العام المساعد لدعم بناء السلام، الذي سيتولى مسؤولية إدارة المكتب وتوجيهه عموما.
    47. Le Représentant spécial adjoint principal et les quatre représentants spéciaux adjoints formeront un comité exécutif que présidera le Représentant spécial. UN 47 - وسيرأس الممثل الخاص لجنة تنفيذية مؤلفة من النائب الرئيسي للممثل الخاص والنواب الأربعة للممثل الخاص.
    M. Brahimi dirigera la mission d'enquête qui devrait se rendre dans la région dès que les dispositions voulues pourront être prises. UN وسيرأس السيد الابراهيمي فريق تقصي الحقائق الذي يتوقع أن يسافر الى المنطقة بمجرد أن يتسنى إجراء الترتيبات لذلك.
    Le Bureau aura à sa tête le Représentant spécial du Secrétaire général, au niveau de sous-secrétaire général, qui sera secondé par le Représentant spécial adjoint, à la classe D-2, lequel assumera aussi les fonctions de coordonateur résident des Nations Unies et de représentant résident du Programme des Nations Unies pour le développement (PNUD). UN وسيرأس المكتب الممثل الخاص للأمين العام برتبة أمين عام مساعد، يدعمه نائب الممثل الخاص برتبة مد-2، الذي سيعمل أيضا بوصفه منسق الأمم المتحدة المقيم والممثل المقيم لبرنامج الأمم المتحدة الإنمائي.
    La réunion sera coprésidée par M. Mikkel Aaman Sorensen (Danemark) et Mme Marcia Levaggi (Argentine). UN وسيرأس الاجتماع السيد ميككيل آمان سونرنسن (الدانمرك) والسيدة مارشا ليفاد جي (الأرجنتين).
    Le représentant du Secrétaire général ouvrira la cinquante-troisième session du Comité et présidera la séance jusqu'à l'élection du président. UN سيفتتح ممثل اﻷمين العام الدورة الثالثة والخمسين للجنة وسيرأس الجلسة إلى حين انتخاب رئيس اللجنة.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus