"وسيُنفذ" - Traduction Arabe en Français

    • sera exécuté
        
    • sera mis en œuvre
        
    • elle sera exécutée
        
    • sera mise en œuvre
        
    Le sous-programme sera exécuté conformément à la stratégie exposée dans le sous-programme 4 du programme 3 du cadre stratégique pour la période 2012-2013. UN وسيُنفذ البرنامج الفرعي وفقا للاستراتيجية المفصلة في إطار البرنامج الفرعي 4 من البرنامج 3 للإطار الاستراتيجي للفترة
    Le programme de partenariat stratégique sera exécuté dans le cadre d'accords de projet signés avec des organismes d'exécution. UN وسيُنفذ برنامج الشراكات الاستراتيجية عن طريق اتفاقات مشاريع مع وكالات منفذة.
    Ce programme sera exécuté en collaboration avec les institutions partenaires et les organisations dotées de l'expérience et des connaissances nécessaires. UN وسيُنفذ البرنامج بالتعاون مع المؤسسات والمنظمات الشريكة ذات الخبرة والدراية في هذا المجال.
    Ce projet, financé par le Gouvernement chinois et appuyé par Hong Kong et Macao, sera mis en œuvre par phases successives à compter de 2014. UN وسيُنفذ المشروع، بتمويل من حكومة الصين ودعم من هونغ كونغ وماكاو، على مراحل متعددة ابتداء من عام 2014.
    Il sera mis en œuvre par étapes sur cinq ans à partir de juillet 2014. UN وسيُنفذ هذا البرنامج بنهج تدريجي خلال خمسة أعوام اعتباراً من تموز/يوليه 2014.
    elle sera exécutée conformément à la stratégie décrite au titre de la composante 4 (services de trésorerie) du sous-programme 2 (planification des programmes, budget et comptabilité) du programme 24 (services de gestion et d'appui) du cadre stratégique pour la période 2010-2011 (A/63/6/Rev.1). UN وسيُنفذ وفقاً للاستراتيجية الواردة تفاصيلها تحت العنصر 4، خدمات الخزينة، من البرنامج الفرعي 2، تخطيط البرامج والميزانية والحسابات من البرنامج 24، خدمات الإدارة والدعم، من الإطار الاستراتيجي للفترة 2010-2011 (A/63/6/Rev.1).
    Le programme de construction de deux ans, qui consistera à aplanir la piste, à la revêtir de pierre concassée, à remplacer les tuyaux de drainage des caniveaux et à combler les nids-de-poule sur toute la longueur de la piste, sera exécuté en quatre phases séparées, correspondant à quatre tronçons définis de la route. UN وسيُنفذ برنامج السنتين لتمهيد الطريق ورصفه بالحصى واستبدال البرابخ وملء الحفر على كامل طول الطريق، على أربع مراحل منفصلة، تقابل أربعة قطاعات محددة منه.
    Le sous-programme sera exécuté conformément à la stratégie décrite au programme 28 du plan-programme biennal pour la période 2014-2015. UN وسيُنفذ هذا البرنامج الفرعي وفقا للاستراتيجية المفصلة ضمن البرنامج 28 من الخطة البرنامجية لفترة السنتين 2014-2015.
    15.32 Le sous-programme sera exécuté conformément à la stratégie définie au sous-programme 1 du programme 12 du cadre stratégique pour la période 2010-2011. Tableau 15.11 UN 15-32 وسيُنفذ هذا البرنامج الفرعي وفقا للاستراتيجية المفصلة تحت البرنامج الفرعي 1 من البرنامج 12 من الإطار الاستراتيجي للفترة 2010-2011.
    20.89 Ce sous-programme sera exécuté conformément à la stratégie décrite à la rubrique Sous-programme 7 du Programme 17 du cadre stratégique pour la période 2010-2011. UN 20-89 وسيُنفذ البرنامج الفرعي وفقاً للاستراتيجية المفصلة في إطار البرنامج الفرعي 9 من البرنامج 17 من الإطار الاستراتيجي للفترة 2010-2011.
    Le sous-programme sera exécuté conformément à la stratégie exposée dans le détail dans le sous-programme 4 du programme 14 du cadre stratégique pour la période 2012-2013. UN وسيُنفذ هذا البرنامج الفرعي وفقا للاستراتيجية الوارد تفصيلها في إطار البرنامج الفرعي 4 من البرنامج 14 من الإطار الاستراتيجي للفترة 2012-2013.
    21.75 Le sous-programme sera exécuté conformément à la stratégie décrite dans le sous-programme 6 du programme 17 du cadre stratégique pour la période 2012-2013. UN 21-75 وسيُنفذ البرنامج الفرعي وفقا للاستراتيجية المفصلة في إطار البرنامج الفرعي 6 للبرنامج 17 من الإطار الاستراتيجي للفترة 2012-2013.
    Il sera exécuté conformément à la stratégie détaillée au sous-programme 1 du programme 13 du cadre stratégique pour la période 2010-2011. UN وسيُنفذ البرنامج الفرعي وفقا للاستراتيجية المفصلة في إطار البرنامج الفرعي 1 للبرنامج 13 من الإطار الاستراتيجي للفترة 2010-2011.
    Le sous-programme sera exécuté conformément à la stratégie exposée en détail dans le sous-programme 4 du programme 14 du cadre stratégique pour la période 2010-2011. UN وسيُنفذ هذا البرنامج الفرعي وفقا للاستراتيجية الوارد تفصيلها في إطار البرنامج الفرعي 4 من البرنامج 14 من الإطار الاستراتيجي للفترة 2010-2011.
    Le sous-programme sera exécuté conformément à la stratégie présentée au sous-programme 5 du programme 14 du cadre stratégique pour la période 2010-2011. UN وسيُنفذ البرنامج الفرعي وفقا للاستراتيجية الوارد تفصيلها في إطار البرنامج الفرعي 5 من البرنامج 14 من الإطار الاستراتيجي للفترة 2010-2011.
    Le sous-programme sera exécuté conformément à la stratégie présentée au sous-programme 6 du programme 14 du cadre stratégique pour la période 2010-2011. UN وسيُنفذ البرنامج الفرعي وفقا للاستراتيجية الوارد تفصيلها في إطار البرنامج الفرعي 6 من البرنامج 14 من الإطار الاستراتيجي للفترة 2010-2011.
    Le sous-programme sera exécuté conformément à la stratégie énoncée au titre du sous-programme 5 du programme 16 du cadre stratégique pour la période 2010-2011. UN وسيُنفذ هذا البرنامج الفرعي وفقا للاستراتيجية المبينة بالتفصيل في إطار البرنامج الفرعي 5 من البرنامج 16 للإطار الاستراتيجي للفترة 2010-2011.
    Il sera mis en œuvre conformément à la stratégie indiquée dans le sous-programme 4 du programme 19 du cadre stratégique pour la période 2010-2011. UN وسيُنفذ البرنامج الفرعي وفقاً للاستراتيجية المفصلة في إطار البرنامج الفرعي 4 من البرنامج 19 من الإطار الاستراتيجي للفترة 2010-2011.
    Le sous-programme sera mis en œuvre conformément à la stratégie exposée dans le sous-programme 3, section B, programme 1 du cadre stratégique pour la période 2010-2011. UN وسيُنفذ هذا البرنامج الفرعي وفقا للاستراتيجية المبينة في إطار البرنامج الفرعي 3، الفرع باء، البرنامج 1، من الإطار الاستراتيجي للفترة 2010-2011.
    Il sera mis en œuvre par une série de plans triennaux et permettra d'étudier différents moyens de pourvoir aux besoins spécifiques des enfants autochtones et autres enfants vulnérables. UN وسيُنفذ الإطار من خلال مجموعة من خطط التنفيذ تمتد كل واحدة فترة ثلاث سنوات، وسيستكشف السبل الكفيلة بمعالجة الاحتياجات الخاصة لأطفال السكان الأصليين وغيرهم من الأطفال المعرضين للخطر.
    elle sera exécutée conformément à la stratégie décrite au titre de la composante 5 (informatique financière) du sous-programme 2 (planification des programmes, budget et comptabilité) du programme 24 (services de gestion et d'appui) du cadre stratégique pour la période 2010-2011 (A/63/6/Rev.1). UN وسيُنفذ وفقا للاستراتيجية الواردة تفاصيلها تحت العنصر 5، خدمات الخزانة، من البرنامج الفرعي 2، تخطيط البرامج والميزانية والحسابات، من البرنامج 24، خدمات الإدارة والدعم، من الإطار الاستراتيجي للفترة 2010-2011 (A/63/6/Rev.1).
    Cette composante sera mise en œuvre conformément à la stratégie définie à la composante 1, Planification des programmes et établissement du budget, du sous-programme 2, Planification des programmes, budget et comptabilité, du programme 25, Services de gestion et d'appui, du plan-programme biennal pour la période 2014-2015. UN وسيُنفذ هذا العنصر وفقا للاستراتيجية المفصّلة في إطار العنصر 1، تخطيط البرامج وميزنتها، من البرنامج الفرعي 2، تخطيط البرامج والميزانية والحسابات، من البرنامج 25، خدمات الإدارة والدعم، من الخطة البرنامجية لفترة السنتين 2014-2015.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus