Institutions, programmes et fonds des Nations Unies et organismes connexes | UN | وكالات الأمم المتحدة وبرامجها وصناديقها والمنظمات ذات الصلة |
III. Autres programmes, organes et fonds de l'ONU | UN | ثالثا - برامج اﻷمم المتحدة اﻷخرى وأجهزتها وصناديقها |
5. Dialogue général avec les entités et fonds des Nations Unies. | UN | 5 - حوار شامل مع وكالات الأمم المتحدة وصناديقها. |
Examen global du dispositif de gouvernance et de contrôle de l'Organisation des Nations Unies et de ses fonds, programmes et institutions spécialisées | UN | استعراض شامل للإدارة والرقابة داخل الأمم المتحدة وصناديقها وبرامجها ووكالاتها المتخصصة |
Le Comité a noté qu'aucune mesure concrète n'avait été prise par l'ONU et ses fonds et programmes à cet égard. | UN | ولاحظ المجلس أن الأمم المتحدة وصناديقها وبرامجها لم تتخذ أي إجراء محدد بهذا الشأن. |
La délégation a souligné que le travail et les fonds et programmes des Nations Unies devaient être neutres et non politisés. | UN | وأكد الوفد ضرورة أن تتسم الأعمال التي تقوم بها الأمم المتحدة وصناديقها وبرامجها بالحياد وضرورة عدم تسييسها. |
De même, les départements, les organismes, les fonds et les programmes des Nations Unies ont continué à promouvoir la Convention. | UN | وإلى جانب ذلك، واصلت إدارات الأمم المتحدة ووكالاتها وصناديقها وبرامجها التشجيع على الانضمام إلى الاتفاقية. |
Échanges de vues avec les chefs d'organismes, de fonds et de programmes des Nations Unies | UN | مناقشات تحاورية مع رؤساء وكالات الأمم المتحدة وصناديقها وبرامجها |
Liquidités et placements de l'Organisation des Nations Unies et des fonds et programmes | UN | أرصدة النقدية والاستثمارات في الأمم المتحدة وصناديقها وبرامجها |
Concertation globale avec les organismes et fonds | UN | حوار شامل مع وكالات الأمم المتحدة وصناديقها |
5. Concertation globale avec les organismes et fonds des Nations Unies. | UN | 5 - حوار شامل مع وكالات الأمم المتحدة وصناديقها. |
Concertation globale avec les organismes et fonds des Nations Unies | UN | حوار شامل مع وكالات الأمم المتحدة وصناديقها |
6. Concertation globale avec les organismes et fonds des Nations Unies. | UN | 6 - حوار شامل مع وكالات الأمم المتحدة وصناديقها. |
5. Dialogue général avec les entités et fonds des Nations Unies. | UN | 5 - حوار شامل مع وكالات الأمم المتحدة وصناديقها. |
5. Dialogue général avec les entités et fonds des Nations Unies. | UN | 5 - حوار شامل مع وكالات الأمم المتحدة وصناديقها. |
Examen global du dispositif de gouvernance et de contrôle de l'Organisation des Nations Unies et de ses fonds, programmes et institutions spécialisées | UN | استعراض شامل للإدارة والرقابة داخل الأمم المتحدة وصناديقها وبرامجها ووكالاتها المتخصصة |
Examen global du dispositif de gouvernance et de contrôle de l'Organisation des Nations Unies et de ses fonds, programmes et institutions spécialisées | UN | استعراض شامل للإدارة والرقابة داخل الأمم المتحدة وصناديقها وبرامجها ووكالاتها المتخصصة |
Le résumé concis porte sur les progrès réalisés par l'Organisation des Nations Unies et ses fonds et programmes dans la mise en œuvre des recommandations antérieures formulées par le Comité consultatif. | UN | وأشار التقرير الموجز المقتضب إلى التقدم الذي أحرزته الأمم المتحدة وصناديقها وبرامجها في تنفيذ توصيات المجلس السابقة. |
Les mesures actuellement proposées sont axées sur l'Organisation elle-même, c'est-à-dire sur le Secrétariat de l'ONU, ses programmes et ses fonds. | UN | والتدابير المقترحة في هذا الجهد اﻹصلاحي تركﱢز على المنظمة ذاتها، أي على اﻷمانة العامة لﻷمم المتحدة، وبرامجها وصناديقها. |
La délégation a souligné que le travail et les fonds et programmes des Nations Unies devaient être neutres et non politisés. | UN | وأكد الوفد ضرورة أن تتسم الأعمال التي تقوم بها الأمم المتحدة وصناديقها وبرامجها بالحياد وضرورة عدم تسييسها. |
De même, les départements, les organismes, les fonds et les programmes des Nations Unies ont continué à promouvoir la Convention. | UN | وإلى جانب ذلك، واصلت إدارات الأمم المتحدة ووكالاتها وصناديقها وبرامجها التشجيع على الانضمام إلى الاتفاقية. |
Échanges de vues avec les chefs d'organismes, de fonds et de programmes des Nations Unies | UN | مناقشات تفاعلية مع رؤساء وكالات الأمم المتحدة وصناديقها وبرامجها |
Le Comité coordonne également ses travaux avec le Corps commun d'inspection et avec les services de vérification interne des comptes de l'ONU et des fonds et programmes des Nations Unies. | UN | وينسق المجلس عمله أيضا مع وحدة التفتيش المشتركة وخدمات الرقابة الداخلية بالأمم المتحدة وصناديقها وبرامجها. |
On a déjà beaucoup fait ces dernières années pour restructurer la gestion des fonds et des programmes des Nations Unies. | UN | وفي السنوات القليلة الماضية، تم إنجاز الكثير في مجــال إعادة تشكيل نظم إدارة برامج اﻷمم المتحدة وصناديقها. |